Plan 4 - Euforia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan 4 - Euforia




Euforia
Эйфория
Amanecer de perros en tu habitación
Рассвет для псов в твоей комнате
Como un vampiro siempre escapas de la luz del Sol
Как вампир, ты всегда прячешься от солнечного света
Huele mal tu depresión
Твоя депрессия дурно пахнет
Pesadez, sin lucidez, tu mente trabada está
Тяжесть, без ясности, твой разум затуманен
Sólo te pudrís, tirado ahí
Ты просто гниешь, валяясь там
Tu cuerpo se oxida mientras vos respiras hacinamiento
Твое тело ржавеет, пока ты дышишь затхлостью
Vegetas, te marchitas, llamas a la parca y no quiere ir
Ты чахнешь, увядаешь, зовешь смерть, а она не идет
Apestas, te derretís, no te quedan fuerzas ni para llorar
Ты воняешь, таешь, у тебя нет сил даже плакать
La euforia del ayer
Вчерашняя эйфория
Desemboco en tu soledad
Переросла в твое одиночество
Acumulaste tanto frío en tu alma oscura, pobre, triste
Ты накопила столько холода в своей темной, бедной, грустной душе
Cargada de dolor y sufrimiento
Полной боли и страданий
La decadencia se prendió en tu corazón
Упадок поселился в твоем сердце
Como una sanguijuela solitaria y triste que vive
Как одинокая и печальная пиявка, которая живет,
Chupándote lo último que queda
Высасывая из тебя последнее, что осталось
Otra vez, no hay nitidez, casi no podes pensar
Снова нет ясности, ты едва можешь думать
Te consumís y sucumbís
Ты сгораешь и погибаешь
Siempre en posición horizontal en la mugre de tu lecho
Всегда в горизонтальном положении в грязи своего ложа
No podes y no querés evitar tu trance patético
Ты не можешь и не хочешь избежать своего жалкого транса
No da más estar así pero el corazón no se quiere apagar.
Так больше нельзя, но сердце не хочет гаснуть.
La euforia del ayer
Вчерашняя эйфория
Desemboco en tu soledad
Переросла в твое одиночество
Acumulaste tanto frío
Ты накопила столько холода
Te arrancarás la piel, y no te podrás liberar
Ты содрать кожу с себя и не сможешь освободиться
Ya no se escuchan tus latidos sordos,
Уже не слышно твоих глухих ударов сердца,
Mudos, negros, débiles
Немых, черных, слабых
Ahogados en dolor y sufrimiento
Задыхающихся в боли и страданиях
No podes evadir la realidad
Ты не можешь избежать реальности
Vegetas, te marchitas, llamas a la parca y no quiere ir
Ты чахнешь, увядаешь, зовешь смерть, а она не идет
Apestas, te derretís,
Ты воняешь, таешь,
No te quedan fuerzas ni para llorar
У тебя нет сил даже плакать
La euforia del ayer
Вчерашняя эйфория
Desemboco en tu soledad
Переросла в твое одиночество
Acumulaste tanto frío
Ты накопила столько холода
Te arrancarás la piel, y no te podrás liberar
Ты содрать кожу с себя и не сможешь освободиться
Ya no se escuchan tus latidos sordos,
Уже не слышно твоих глухих ударов сердца,
Mudos, negros, lúgubres
Немых, черных, скорбных
Ahogados en dolor y sufrimiento
Задыхающихся в боли и страданиях
No podes evadir la realidad.
Ты не можешь избежать реальности.





Writer(s): Gonzalo Espejo, Javier "knario" Campiano, Leandro Zunni, Matias Solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.