Paroles et traduction Plan 4 - Horizonte Rojo Sangre
Horizonte Rojo Sangre
Crimson Horizon
Todo
sucedió
de
repente
It
all
happened
suddenly
Como
un
cuento
de
horror
Like
a
tale
of
terror
El
se
despertó
y
amaneció
He
woke
up
and
found
himself
En
una
tarde
gris
On
a
gray
afternoon
La
tarde
más
gris
The
grayest
afternoon
La
enfermedad,
la
angustia
y
el
dolor
Sickness,
anguish,
and
pain
Hicieron
mella
en
su
alma
y
su
razón
Took
their
toll
on
his
heart
and
mind
Perdonó,
se
dejo
morir
y
al
fin
se
desangró
He
forgave,
let
himself
die,
and
finally
bled
out
Densa
oscuridad
Thick
darkness
Triste
será
el
fin
His
end
will
be
sad
Siniestra
tempestad
Sinister
storm
¿Por
que
le
haces
creer?
Why
do
you
make
him
believe?
Que
su
alma
no
va
a
perecer
That
his
soul
will
not
perish
Inmensa
soledad
Immense
loneliness
Ayudale
a
entender
Help
him
understand
Que
los
sueños
se
pueden
perder
That
dreams
can
fade
En
el
horizonte
On
the
horizon
En
el
horizonte
rojo
sangre
On
the
crimson
horizon
Si
es
que
rezó
If
he
prayed
¿Que
hará
su
espiritu?
What
will
happen
to
his
spirit?
Si
en
vos
siempre
creyo
If
he
always
believed
in
you
Si
cargó
su
cruz
If
he
carried
his
cross
¿Por
que,
por
que
no
vio
tu
luz?
Why,
why
didn't
he
see
your
light?
Siniestra
tempestad
Sinister
storm
Ayudale
a
entender
Help
him
understand
Que
su
alma
no
va
a
perecer
That
his
soul
will
not
perish
Inmensa
soledad
Immense
loneliness
Ayudale
a
entender
Help
him
understand
Que
los
sueños
mueren
al
nacer
That
dreams
die
at
birth
En
el
horizonte
On
the
horizon
En
el
horizonte
rojo
sangre
On
the
crimson
horizon
Una
intensa
llama
atravesó
su
negro
corazón
A
blazing
flame
pierced
his
black
heart
Y
no
fue
la
luz
de
Dios
And
it
was
not
the
light
of
God
Ni
luz
del
hombre
Nor
the
light
of
man
En
el
horizonte
rojo
sangre
On
the
crimson
horizon
Siniestra
tempestad
Sinister
storm
¿Por
que
le
haces
creer?
Why
do
you
make
him
believe?
Que
su
alma
no
va
a
perecer
That
his
soul
will
not
perish
Inmensa
soledad
Immense
loneliness
Ayudale
a
entender
Help
him
understand
Que
los
sueños
mueren
al
nacer
That
dreams
die
at
birth
Y
sangrar,
oh,
en
el
horizonte
And
bleed,
oh,
on
the
horizon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Ariel Espejo, Jose Matias Maharbiz, Javier Martin Compiano, Ezequiel Leonardo Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.