Paroles et traduction Plan 4 - Jamas Tendras Mi Gloria
Jamas Tendras Mi Gloria
Ты Никогда Не Обретешь Мою Славу
Aún
intento
esquivar
tus
palabras
sin
sentido
Я
все
еще
пытаюсь
уклониться
от
твоих
бессмысленных
слов
Quizás
nunca
entenderé
tu
indiferencia
o
tu
estupidez
Возможно,
я
никогда
не
пойму
твое
безразличие
или
твою
глупость
Nos
quema
la
sensación
de
que
no
hay
vuelta
atrás
Нас
сжигает
чувство,
что
пути
назад
нет
Podría
decirte
que
no
hay
nadie
más
como
vos
Я
мог
бы
сказать,
что
нет
никого
подобного
тебе
Para
mentirte
y
olvidar
Чтобы
лгать
тебе
и
забывать
No
voy
a
exigirte
que
seas
lo
que
no
sos
Я
не
буду
требовать,
чтобы
ты
стала
кем-то,
кем
ты
не
являешься
Jamás
tendrás
mi
gloria
Ты
никогда
не
обретешь
мою
славу
Nuestra
sangre
solo
hará
que
algo
nos
mantenga
unidos
Наша
кровь
только
скрепит
то,
что
нас
связывало
Hoy
quiero
sentirme
bien
y
en
tu
presencia
siento
pesadez
Сегодня
я
хочу
чувствовать
себя
хорошо,
а
рядом
с
тобой
я
чувствую
тяжесть
Aunque
este
lazo
estire,
debo
cortarlo
hoy
Хотя
эта
связь
растянулась,
я
должен
порвать
ее
сегодня
Podría
decirte
que
no
hay
nadie
más
como
vos
Я
мог
бы
сказать,
что
нет
никого
подобного
тебе
Para
mentirte
y
olvidar
Чтобы
лгать
тебе
и
забывать
No
voy
a
exigirte
que
seas
lo
que
no
sos
Я
не
буду
требовать,
чтобы
ты
стала
кем-то,
кем
ты
не
являешься
Jamás
tendrás
mi
gloria
Ты
никогда
не
обретешь
мою
славу
Sé
que
todo
podría
ser
peor
Я
знаю,
что
все
может
быть
хуже
Yo
no
te
odio
pero
hay
algo
que
ya
no
está
Я
не
ненавижу
тебя,
но
что-то
уже
не
то
Por
siempre
se
perdió
Это
потеряно
навсегда
No
sé
qué
es
y
no
lo
puedo
explicar,
no
Не
знаю
что
это
и
не
могу
объяснить,
нет
Podría
decirte
que
no
hay
nadie
más
como
vos
Я
мог
бы
сказать,
что
нет
никого
подобного
тебе
Para
mentirte
y
olvidar
Чтобы
лгать
тебе
и
забывать
No
voy
a
exigirte
que
seas
lo
que
no
sos
Я
не
буду
требовать,
чтобы
ты
стала
кем-то,
кем
ты
не
являешься
Jamás
tendrás
mi
gloria
Ты
никогда
не
обретешь
мою
славу
Jamás
tendrás
mi
gloria,
no
Ты
никогда
не
обретешь
мою
славу,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Espejo, Javier Campiano, José Matías Maharbiz, Pehuén Berdún
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.