Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ira De Dios
Der Zorn Gottes
Tornados,
peste,
inundación
Tornados,
Pest,
Überschwemmung
Plagas,
hambre
y
destrucción
Plagen,
Hunger
und
Zerstörung
Arrancando
todo
el
mal
de
este
planeta
Reißt
alles
Böse
von
diesem
Planeten
aus
Cada
desastre
natural
Jede
Naturkatastrophe
Hoy
refleja
nuestro
error
Spiegelt
heute
unseren
Fehler
wider
Como
un
boomerang
Wie
ein
Bumerang
Todo
el
terror
no
volverá
Wird
all
der
Schrecken
nicht
zurückkehren
Cuando
no
haya
donde
ir
(Donde
ir)
Wenn
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
wohin
man
gehen
kann
(Wohin
gehen)
La
luna
y
el
sol
veran
el
tormento
Werden
Mond
und
Sonne
die
Qual
sehen
Cuando
no
haya
que
decir
(Que
decir)
Wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
(Was
sagen)
La
ira
de
Dios
será
nuestra
eternidad
Wird
der
Zorn
Gottes
unsere
Ewigkeit
sein
Las
olas,
latigos
de
sal,
un
castigo
redentor
Die
Wellen,
Peitschen
aus
Salz,
eine
erlösende
Strafe
Arrasando
con
la
faz
de
nuestra
tierra
Verwüsten
das
Antlitz
unserer
Erde
Nuestro
futuro
ya
esta
aquí,
karma
de
devastacion
Unsere
Zukunft
ist
schon
hier,
Karma
der
Verwüstung
Devora
el
mar
nuestra
infecion;
la
humanidad
Das
Meer
verschlingt
unsere
Infektion;
die
Menschheit
Cuando
no
haya
donde
ir
(Donde
ir)
Wenn
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
wohin
man
gehen
kann
(Wohin
gehen)
La
luna
y
el
sol
veran
el
tormento
Werden
Mond
und
Sonne
die
Qual
sehen
Cuando
no
haya
que
decir
(Que
decir)
Wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
(Was
sagen)
La
ira
de
Dios
será
nuestra
eternidad
Wird
der
Zorn
Gottes
unsere
Ewigkeit
sein
Cuando
no
haya
donde
ir
(Donde
ir)
Wenn
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
wohin
man
gehen
kann
(Wohin
gehen)
La
luna
y
el
sol
reiran
el
lamento
Werden
Mond
und
Sonne
über
die
Klage
lachen
Cuando
no
haya
que
decir
(Que
decir)
Wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
(Was
sagen)
La
ira
de
Dios
será
nuestra
eternidad
Wird
der
Zorn
Gottes
unsere
Ewigkeit
sein
Cuando
no
haya
donde
ir
(Donde
ir)
Wenn
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
wohin
man
gehen
kann
(Wohin
gehen)
La
luna
y
el
sol
veran
el
tormento
Werden
Mond
und
Sonne
die
Qual
sehen
Cuando
no
haya
que
decir
(Que
decir)
Wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
(Was
sagen)
La
ira
de
Dios
será
nuestra
eternidad
Wird
der
Zorn
Gottes
unsere
Ewigkeit
sein
Cuando
no
haya
donde
ir
(Donde
ir)
Wenn
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
wohin
man
gehen
kann
(Wohin
gehen)
La
luna
y
el
sol
reiran
el
lamento
Werden
Mond
und
Sonne
über
die
Klage
lachen
Cuando
no
haya
que
decir
(Que
decir)
Wenn
es
nichts
mehr
zu
sagen
gibt
(Was
sagen)
La
ira
de
Dios
será
nuestra
eternidad
Wird
der
Zorn
Gottes
unsere
Ewigkeit
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Joaquin Zunni, Javier Martin Compiano, Gonzalo Ariel Espejo, Diego German Oviedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.