Plan 4 - La Procesión - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plan 4 - La Procesión




La Procesión
The Procession
Quizás no se decirte lo que siento
Maybe I can't tell you what I feel
Quizás ese defecto es mi virtud
Maybe that flaw is my virtue
Se fueron mis promesas con el viento
My promises have gone with the wind
Perdona mi actitud
Forgive my attitude
A veces el dolor es tan intenso
Sometimes the pain is so intense
Es como un huracán junto a un alud
It's like a hurricane next to a landslide
Se que sin darme cuenta estoy poniendo
I know that without realizing it, I'm putting
Un clavo mas en mi ataúd
Another nail in my coffin
La paz que tanto ansío no está
The peace that I long for is gone
La luz en mi interior se extingue
The light within me is fading
Jamás voy a decirte lo que pienso
I will never tell you what I think
Mi pesimismo es mi propio sur
My pessimism is my own compass
Un denso batallón marcha por dentro
A dense battalion marches within
Cargando mi pesada cruz
Carrying my heavy cross
Quizás aún quede por qué pelear...
Maybe there's still something to fight for...
Quizás aún pueda redimirme
Maybe I can still redeem myself
Mientras estoy tan solo clavado en este mismo anzuelo
While I'm so alone, hooked on this same bait
Mientras tan triste voy andando en esta lenta procesión
As I walk so sadly in this slow procession
Quizás hoy solo sea un día negro
Maybe today is just a black day
Me es imposible ver el cielo azul
It's impossible for me to see the blue sky
Oscura es la legión que va por dentro
Dark is the legion that goes within
Tragándose mi luz
Swallowing my light
La paz que tanto ansío no está
The peace that I long for is gone
Quizás aún pueda redimirme
Maybe I can still redeem myself
Mientras estoy tan solo clavado en este mismo anzuelo
While I'm so alone, hooked on this same bait
Mientras tan triste voy andando en esta lenta procesión
As I walk so sadly in this slow procession
Déjame... quiero desaparecer... por siempre...
Let me... I want to disappear... forever...
Déjame... quiero desaparecer... ya mismo...
Let me... I want to disappear... right now...
Mientras tan triste voy...
As I go so sadly...
Mientras estoy tan solo clavado en este mismo anzuelo
While I'm so alone, hooked on this same bait
Mientras tan triste voy andando en esta lenta procesión
As I walk so sadly in this slow procession
Por siempre marchando en esta lenta procesión
Forever marching in this slow procession
Para siempre andando en esta oscura procesión
Forever walking in this dark procession
Déjame quiero desaparecer... ya mismo...
Let me I want to disappear... right now...





Writer(s): Gonzalo Ariel Espejo, Jose Matias Maharbiz, Javier Martin Compiano, Ezequiel Leonardo Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.