Plan 4 - Listos Para Matar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plan 4 - Listos Para Matar




Listos Para Matar
Ready to Kill
Listos para matar
Ready to kill
Listos para atacar
Ready to strike
Pensando que decir
Thinking of what to say
Me encuentro sangrando palabras fieras
I find myself bleeding fierce words
Mi mente es un motín
My mind is a riot
Me planto con hambre de guerra
I stand with my hunger for war
Listos para atacar desde el underground
Ready to strike from the underground
Esto va a estallar, nadie lo va a parar
This is going to blow up, no one's going to stop it
Cierra el puño, grítalo bien fuerte y aprieta los dientes
Clench your fist, shout it out loud and grit your teeth
Ya estamos listos para matar
We're ready to kill
Viviendo con actitud de trinchera y combate
Living with a trench and battle attitude
Me quedo a resistir y llevo al extremo el aguante
I stay to resist and take resilience to the extreme
Listos para atacar desde el underground
Ready to strike from the underground
Esto va a estallar, nadie lo va a parar
This is going to blow up, no one's going to stop it
Cierra el puño, grítalo bien fuerte y aprieta los dientes
Clench your fist, shout it out loud and grit your teeth
Ya estamos listos para matar
We're ready to kill
Los buitres vuelan esperando que falles un movimiento
Vultures are flying, waiting for you to miss a move
Y quieren carne muerta
And they want dead meat
Los chupasangres y vampiros olerán tu sufrimiento
Bloodsuckers and vampires will smell your suffering
Y acecharán tus venas
And will stalk your veins
Listos para atacar desde el underground
Ready to strike from the underground
Esto va a estallar, nadie lo va a parar
This is going to blow up, no one's going to stop it
Ya estamos listos
We're ready
Listos para matar
Ready to kill





Writer(s): Gonzalo Espejo, Javier Campiano, José Matías Maharbiz, Pehuén Berdún


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.