Plan 4 - Mi Falta de Fé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plan 4 - Mi Falta de Fé




Mi Falta de Fé
My Lack of Faith
Vos que todo lo oís y todo lo ves
You who hear all and see all
Quizás mirás y me reconocés
Perhaps you look and recognize me
Recostado en mi cama observando el techo gris
Lying in my bed looking at the gray ceiling
Recé cada noche y te pedí
I prayed every night and asked you
¿A dónde estás? Te quiero ver
Where are you? I want to see you
Abrir tus llagas y tocarte
Open your wounds and touch you
Yo siempre necesito ver
I always need to see
Perdona mi falta de
Forgive my lack of faith
Casi no me quda
I almost have no more faith
Sufrimiento, desigualdad y enfermedad
Suffering, inequality, and disease
Niños golpeados, violados, hambrientos y maltratados
Beaten, raped, hungry, and abused children
Sin futuro ni amor
Without a future or love
Siempre todo peor
Always everything worse
¿Por que?
Why?
¿Por que?
Why?
¿A dónde estás? Te quiero ver
Where are you? I want to see you
Abrir tus llagas y tocarte
Open your wounds and touch you
Yo siempre necesito ver
I always need to see
Disculpa mi falta de
Excuse my lack of faith
Enterré mi propia
I buried my own faith
¿A dónde estás? Te quiero ver
Where are you? I want to see you
Abrir tus llagas y tocarte
Open your wounds and touch you
Yo siempre necesito ver
I always need to see
Perdona mi falta de
Forgive my lack of faith
Enterré mi propia
I buried my own faith
Yace muerta aquí mi
My faith lies dead here





Writer(s): Gonzalo Espejo, Javier "knario" Campiano, Leandro Zunni, Matias Solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.