Paroles et traduction Plan 4 - No Me Des por Muerto
No Me Des por Muerto
Не считай меня мертвым
Mil
chuchillos
cortaron
mi
cuello
Тысяча
ножей
перерезали
мою
шею
Y
mil
balas
han
destrozado
mi
sien
И
тысяча
пуль
пробили
мне
висок
Esperé
mi
revancha
y
hoy
Я
ждал
возмездия,
и
сегодня
Es
el
momento
Мой
час
настал
Como
Ave
Fénix
surgido
de
mis
cenizas
Как
Феникс,
возродившийся
из
пепла,
Hambriento
y
despierto
Я
голоден
и
полон
сил
A
todo
nada
voy
sobre
el
filo
Я
иду
по
лезвию
ножа,
рискуя
всем
Al
cien
por
ciento
На
все
сто
процентов
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
Aún
no
ha
llegado
el
final
Мой
конец
еще
не
наступил
Una
nueva
batalla
sin
un
claro
enemigo
Новая
битва
без
явного
врага.
Sangre
y
sudor
Кровь,
пот
Lágrimas
y
más
sangre
Слезы
и
еще
больше
крови
Curtiendo
el
camino
de
hoy
Куют
мой
нынешний
путь
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
Aún
no
ha
llegado
el
final
Мой
конец
еще
не
наступил
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
Nadie
me
puede
parar
Никто
не
сможет
меня
остановить
Fue
muy
duro
Это
было
очень
трудно
Pero
cuando
estuve
en
las
sombras
Но
когда
я
был
в
тени
Pude
escapar
del
pasado
Мне
удалось
сбежать
от
прошлого
Y
en
mis
horas
más
oscuras
И
в
мои
самые
темные
часы
Nunca
perdí
la
fe
Я
никогда
не
терял
веру
Y
nunca
olvidé
por
qué
peleo
Por
eso...
И
никогда
не
забывал,
за
что
я
борюсь.
Поэтому...
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
No,
no,
no
me
des
por
muerto
Нет,
нет,
не
считай
меня
мертвым,
Voy
decidido
a
arrasar
Я
решил
всё
смести,
Con
el
alma
blindada
en
la
piel
С
душой,
закованной
в
броню
Jugado
de
la
cabeza
a
los
pies
Играющий
от
головы
до
ног
Abrí
paso
o
empeza
a
correr
Проложи
путь
или
беги,
Porque
nadie
me
puede
parar.
Потому
что
никто
не
может
меня
остановить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalo Espejo, Javier "knario" Campiano, Leandro Zunni, Matias Solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.