Paroles et traduction Plan B - Kids (acoustic)
Yeah,
this
is
my
time,
now
you
get
me?
Да,
это
мое
время,
теперь
ты
меня
понял?
Fucking
cunts
Ебаные
пезды
Right,
you
best
listen
up
yeah
Ладно,
тебе
лучше
послушать,
да
I
break
a
bottle
over
some
boy's
head
Я
разбиваю
бутылку
о
голову
какого-то
парня.
Stab
a
broken
piece
into
the
poor
cunts
leg
Воткни
осколок
в
ногу
бедной
пезды
I
leave
him
in
an
allyway,
screamin'
and
bleedin'
to
death
Я
оставляю
его
в
подворотне,
кричащего
и
истекающего
кровью
до
смерти.
Run
away,
laughin'
my
head
off
and
leave
him
for
dead
Убегаю,
смеясь
над
собой,
и
оставляю
его
умирать.
What
do
I
care,
it's
not
like
I'm
going
to
get
caught
anyways
Какая
мне
разница,
ведь
меня
все
равно
не
поймают
Killing
ain't
a
crime,
it's
a
fuckin'
blood
sport
Убийство-это
не
преступление,
это
кровавый
спорт.
And
I'm
about
to
notch
up
as
many
points
as
possible
И
я
собираюсь
набрать
как
можно
больше
очков.
Show
the
kids
in
my
estate
that
I'm
unstoppable
Покажи
детям
в
моем
поместье,
что
меня
не
остановить.
'Cos
in
my
world
respects
the
only
thing
that
matters
Потому
что
в
моем
мире
уважение-единственное,
что
имеет
значение
.
Fight,
getting
enough,
someone
weak
enough
Борись,
получай
достаточно,
кто-то
достаточно
слаб.
For
me
to
beat
is
getting
battered
Для
меня
избиение
- это
избиение.
His
self
esteems
gettin'
shattered
Его
самоуважение
пошатнулось.
Into
tiny
little
fragments
on
the
floor
and
scattered
Крошечные
осколки
рассыпались
по
полу.
What
can
I
say?
Life
ain't
fair
but
I
don't
care
Жизнь
несправедлива,
но
мне
все
равно.
'Cos
I'm
untouchable
like
Elliot
Nair
Потому
что
я
неприкасаем,
как
Эллиот
Нэйр
.
So
tie
a
bandanna
round
my
head
like
Rambo
Так
что
завяжи
мне
бандану
на
голову
как
Рэмбо
Shoot
you
on
your
fucking
doorstep
like
Jill
Dando
Пристрелю
тебя
на
твоем
гребаном
пороге
как
Джилл
Дандо
Pick
up
an
AK
and
spray
Возьми
автомат
и
стреляй.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Fuck
a
girl
and
get
her
pregnant
underage
Трахни
девушку
и
сделай
ее
беременной
несовершеннолетней
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Even
when
I
got
dough
I
won't
pay
my
way
Даже
если
у
меня
есть
бабки,
я
не
стану
платить
по
счетам.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Stab
a
youth
in
the
leg
down
an
allyway
Ударь
юношу
в
ногу
на
Аллее.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Even
when
I
got
cash
in
my
pocket
I
ponce
Даже
когда
у
меня
в
кармане
деньги,
я
понтуюсь.
Have
it
all
for
free
anytin'
that
I
want
Получи
все
это
бесплатно,
все,
что
я
захочу.
Yo,
I
smoke
all
your
weed
get
right
of
my
bonce
Йоу,
я
выкуриваю
всю
твою
травку,
получи
право
на
мой
Бонс.
Never
repay
the
favor
back,
not
even
once
Никогда
не
возвращай
долг,
ни
разу.
'Cos
I
count
like
a
jack
on
roll
Потому
что
я
считаю,
как
Валет
на
роллере.
I
don't
need
the
doe
but
the
greed
takes
control
Мне
не
нужна
лань,
но
жадность
берет
верх.
And
if
I
go
looking
for
a
fast
to
harass
А
если
я
пойду
искать
пост,
чтобы
изводить
тебя?
Just
to
hear
him
tell
me
he's
brass
Просто
чтобы
услышать,
как
он
говорит
мне,
что
он
медный.
I'm
like
trust
me
blood,
you
don't
wanna
make
this
hard
Я
такой:
"поверь
мне,
Блад,
ты
же
не
хочешь
все
усложнять".
Hand
over
your
money,
your
phone
and
your
Pokemon
cards
Отдайте
свои
деньги,
телефон
и
карты
покемонов.
Rule
fast
or
else
I'll
go
on
like
smoking
cigarettes,
bad
for
yo
health
Правь
быстро,
иначе
я
буду
продолжать
курить
сигареты,
вредные
для
твоего
здоровья.
Got
one
hell
of
a
mean
streak
У
тебя
чертовски
плохая
черта
характера
Causing
beef
on
the
street
Вызывая
разборки
на
улицах.
I
pray
on
the
week
for
ever
looking
for
fresh
meat
Я
молюсь
на
неделе
о
вечном
поиске
свежего
мяса
I
need
to
eat,
keep
feeding
my
ego
Мне
нужно
есть,
продолжай
подпитывать
мое
эго.
I'ma
control
freak
and
I'm
only
fourteen
years
old
Я
помешана
на
контроле,
и
мне
всего
четырнадцать
лет.
Pick
up
an
AK
and
spray
Возьми
автомат
и
стреляй.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Fuck
a
girl
and
get
her
pregnant
underage
Трахни
девушку
и
сделай
ее
беременной
несовершеннолетней
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Even
when
I
got
dough
I
won't
pay
my
way
Даже
если
у
меня
есть
бабки,
я
не
стану
платить
по
счетам.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Stab
a
youth
in
the
leg
down
an
allyway
Ударь
юношу
в
ногу
на
Аллее.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
You
know
eye
to
the
law,
I'm
not
old
enough
to
have
sex
Ты
же
знаешь,
что
по
закону
я
еще
недостаточно
взрослая,
чтобы
заниматься
сексом.
My
balls
ain't
even
dropped
yet
and
I've
had
skits
Мои
яйца
еще
даже
не
выпали,
а
я
уже
натерпелась.
Lying
on
their
backs
flat
on
the
floor
Они
лежали
на
спине,
распластавшись
на
полу.
Virgin
pussy
getting
fucked
till
it's
raw
Девственную
киску
трахают
до
тех
пор
пока
она
не
станет
сырой
I
go
out
on
the
chirps
looking
for
birds
Я
выхожу
на
щебетание
в
поисках
птиц.
Some
young
dumb
bitch
to
fuck
so
hard
it
hurts
Какую-то
молодую
тупую
сучку
трахать
так
сильно,
что
становится
больно
And
what's
worse
is
that
I
do
it
bareback
И
что
еще
хуже
я
делаю
это
без
седла
'Cos
when
I
put
a
condom
on,
it's
bare
slack
Потому
что,
когда
я
надеваю
презерватив,
он
остается
открытым.
Nah,
my
dick
ain't
big
enough
for
that
Нет,
мой
член
недостаточно
велик
для
этого.
So
I
just
stick
my
dingaling
inside
her
snatch
and
that's
that
Так
что
я
просто
засунул
свой
динглинг
ей
в
пизду
и
все
If
I
see
something
I
want,
I'll
take
it
Если
я
увижу
что-то,
что
мне
нужно,
я
возьму
это.
Girl
won't
give
it
up
then
I'll
rape
it
Девочка
не
сдастся
тогда
я
ее
изнасилую
Break
it,
in
penetrate
it
Сломай
его,
проникни
в
него.
I'm
gonna
make
it
happen,
impregnate
it
Я
сделаю
так,
чтобы
это
произошло,
оплодотворю
его.
If
she
has
a
Jew
I
act
like
it
ain't
mine
Если
у
нее
есть
еврей,
я
веду
себя
так,
будто
он
не
мой.
Make
her
have
an
abortion
for
the
eighth
time
Заставь
ее
сделать
аборт
в
восьмой
раз.
Pick
up
an
AK
and
spray
Возьми
автомат
и
стреляй.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Fuck
a
girl
and
get
her
pregnant
underage
Трахни
девушку
и
сделай
ее
беременной
несовершеннолетней
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Even
when
I
got
dough
I
won't
pay
my
way
Даже
если
у
меня
есть
бабки,
я
не
стану
платить
по
счетам.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Stab
a
youth
in
the
leg
down
an
allyway
Ударь
юношу
в
ногу
на
Аллее.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
There's
a
gangsta
called
Bonehead
Есть
гангстер
по
имени
Костоголовый
Who
runs
teams
'round
my
area
Кто
управляет
командами
в
моем
районе
Shit
he's
involved
couldn't
get
any
hairier
Черт,
он
в
этом
замешан,
не
мог
бы
стать
еще
волосатее.
If
you
wanna
sit
listening,
he'll
find
you,
no
matter
where
you
are
Если
ты
хочешь
сидеть
и
слушать,
он
найдет
тебя,
где
бы
ты
ни
был,
Fucking
wid
him
is
worse
than
catching
malaria
трахаться
с
ним
хуже,
чем
подхватить
малярию.
He's
the
most
notorious
drug
dealer
on
my
estate
Он
самый
известный
наркодилер
в
моем
поместье.
So
coping
with
the
masta,
heroin
and
crack,
cocaine
Так
что
справляюсь
с
мастой,
героином
и
крэком,
кокаином.
Double
cross
him
and
you'll
feel
the
pain
Обмани
его,
и
ты
почувствуешь
боль.
There's
more
disappearing
acts
on
the
street
than
David
Blaine
На
улицах
исчезает
больше,
чем
Дэвид
Блейн.
And
I
wanna
be
just
like
him,
riding
in
a
blacked
out
И
я
хочу
быть
такой
же,
как
он,
катаясь
в
отключке.
Pimping
with
alloy
rims
Сутенерство
с
легкосплавными
дисками
Doing
drive-by's,
firing
an
AK47
out
the
window
and
ting
Устраиваю
перестрелки,
стреляю
из
АК-47
в
окно
и
звоню.
See
that
kinda
shit
impresses
me
Видишь
ли
такое
дерьмо
меня
впечатляет
'Cos
I
got
an
ignorant
mentality
Потому
что
у
меня
невежественный
менталитет
The
way
I
see
is
the
way
to
be
То,
что
я
вижу,
- это
способ
быть.
So
haven't
got
nothing
will
ever
get
through
to
me
Так
что
у
меня
нет
ничего,
что
когда-нибудь
достучится
до
меня.
Pick
up
an
AK
and
spray
Возьми
автомат
и
стреляй.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Fuck
a
girl
and
get
her
pregnant
underage
Трахни
девушку
и
сделай
ее
беременной
несовершеннолетней
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Even
when
I
got
dough
I
won't
pay
my
way
Даже
если
у
меня
есть
бабки,
я
не
стану
платить
по
счетам.
That's
the
mentality
of
kids
today
Таков
менталитет
современных
детей.
Stab
a
youth
in
the
leg
down
an
allyway
Ударь
юношу
в
ногу
на
Аллее.
Boy
that's
the
way
it
is
today
Парень,
сегодня
так
и
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.