Paroles et traduction Plan B - I Know a Song
We
used
to
get
on
fine
Раньше
мы
прекрасно
ладили.
Yeah
we
were
alright
Да
мы
были
в
порядке
But
you
were
mean
Но
ты
был
жесток.
Now
we
don't
talk
and
it's
a
shame
Теперь
мы
не
разговариваем
и
это
позор
I
guess
I
only
have
myself
to
blame
Наверное,
я
могу
винить
только
себя.
'Cause
girl
you
meant
so
much
to
me
Потому
что,
девочка,
ты
так
много
значила
для
меня.
And
if
I
ever
see
you
again
И
если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
снова
I
know
a
song
Я
знаю
песню.
If
I
ever
see
you
again
Если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
снова
I
know
a
song,
I
know
a
song
Я
знаю
песню,
Я
знаю
песню.
All
those
things
that
people
used
to
say
Все
те
вещи,
которые
люди
привыкли
говорить.
That
only,
got
in
the
way
Только
это
и
мешало.
The
way
of
you
and
me
Путь
тебя
и
меня.
Oh
they
were
nothing
more
than
words
О
это
были
не
более
чем
слова
And
even
if
they
were
И
даже
если
бы
они
были
...
It
don't
matter
to
me
yeah
oh
Для
меня
это
не
имеет
значения
да
о
And
if
I
ever
see
you
again
И
если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
снова
I
know
a
song
Я
знаю
песню.
Girl
if
I
ever
see
you
again
Девочка
если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
снова
I
know
a
song,
I
know
a
song
Я
знаю
песню,
Я
знаю
песню.
Next
time
I'm
playing
out
В
следующий
раз
я
разыграюсь.
If
I
see
you
in
the
crowd
Если
я
увижу
тебя
в
толпе
...
There's
only
one
song
Есть
только
одна
песня.
I'm
a'
sing
out
loud
Я
пою
вслух.
'Cause
girl
I
did
you
bad
Потому
что,
девочка,
я
плохо
обошелся
с
тобой.
And
yes
I
made
you
sad
И
да
я
огорчил
тебя
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
If
I
ever
see
you
again
Если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
снова
I
know
a
song
Я
знаю
песню.
Yeah-yeah-hey
Да,
да,
"ЭА".
If
I
ever
see
you
again
Если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
снова
I
know
a
song,
I
know
a
song
Я
знаю
песню,
Я
знаю
песню.
If
I
ever
see
you
again
Если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
снова
I
know
a
song
Я
знаю
песню.
Girl
if
I
ever
see
you
again
Девочка
если
я
когда
нибудь
увижу
тебя
снова
I
know
a
song,
I
know
a
song
Я
знаю
песню,
Я
знаю
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Appapoulay Eric Anthony, Ballance-drew Benjamin Paul, Goss Tom Wright, Casell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.