Paroles et traduction Plan B - In the Name of Man
In the Name of Man
Во имя человека
Hey
man
what′s
the
deal?
Эй,
женщина,
в
чем
дело?
Everything
you
touch
you
kill
Все,
к
чему
ты
прикасаешься,
гибнет.
All
this
hope
in
the
world
won't
wash
away
Вся
надежда
этого
мира
не
сможет
смыть
All
the
blood
that′s
on
your
hands
is
here
to
stay
Всю
кровь
на
твоих
руках,
она
здесь
навсегда.
Hey
man
what's
the
news
Эй,
женщина,
что
нового?
There's
no
talk,
it′s
you
Разговоров
нет,
все
дело
в
тебе.
When
you
think
it′s
God's
words
that
you
preach
Когда
ты
думаешь,
что
проповедуешь
слова
Бога,
From
a
book
someone
wrote
that
you
read
Из
книги,
которую
кто-то
написал,
а
ты
прочла.
What
are
you
up
to
there,
what′s
your
game?
Что
ты
там
задумала,
какова
твоя
игра?
What's
going
on,
something′s
wrong
Что
происходит,
что-то
не
так.
Hey
man,
what
are
you
up
to?
Эй,
женщина,
что
ты
задумала?
You
keep
on
killing
in
God's
name
Ты
продолжаешь
убивать
во
имя
Бога.
You′re
the
only
one
to
pray
Ты
единственная,
кто
молится.
There's
blood
on
your
hands,
something's
wrong
На
твоих
руках
кровь,
что-то
не
так.
Hey
man,
what
are
you
up
to?
Эй,
женщина,
что
ты
задумала?
Have
you
even
got
a
plan?
У
тебя
вообще
есть
план?
Or
have
you
just
lost
your
way?
Или
ты
просто
сбилась
с
пути?
Men
are
too
afraid
to
say
Мужчины
слишком
боятся
сказать,
Everything
you
killed
was
in
the
name
of
man
Что
все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
человека.
(Everything
you
killed)
(Все,
что
ты
уничтожила)
Hey
man
whats
on
your
mind?
Эй,
женщина,
о
чем
ты
думаешь?
Now
that
all
your
crimes
have
been
erased
by
time
Теперь,
когда
все
твои
преступления
стерты
временем,
And
all
they
have,
you
say
you
want,
is
what
you
stole
И
все,
что
у
них
есть,
ты
говоришь,
что
хочешь,
это
то,
что
ты
украла,
And
all
those
people
that
you
buried
are
bones
И
все
те
люди,
которых
ты
похоронила,
теперь
лишь
кости.
What
are
you
up
to
there,
what′s
your
game?
Что
ты
там
задумала,
какова
твоя
игра?
What′s
going
on
something's
wrong
Что
происходит,
что-то
не
так.
Hey
man,
what
are
you
up
to?
Эй,
женщина,
что
ты
задумала?
You
keep
on
killing
in
the
name
of
God
Ты
продолжаешь
убивать
во
имя
Бога.
You′re
the
only
one
to
pray
Ты
единственная,
кто
молится.
There's
blood
on
your
hands
far
too
long
На
твоих
руках
кровь
слишком
долго.
Hey
man,
what
are
you
up
to?
Эй,
женщина,
что
ты
задумала?
Have
you
even
got
a
plan?
У
тебя
вообще
есть
план?
Or
have
you
just
lost
your
way?
Или
ты
просто
сбилась
с
пути?
Men
are
too
afraid
to
say
Мужчины
слишком
боятся
сказать,
Everything
you
killed
was
in
the
name
of
man
Что
все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
человека.
What′s
the
word,
when
all
the
wars
that
you
start
you
never
win
Что
скажешь,
когда
все
войны,
которые
ты
начинаешь,
ты
никогда
не
выигрываешь?
Everything
you
love,
you
hurt
Все,
что
ты
любишь,
ты
ранишь.
Yes,
all
that
you
make
fall
apart
don't
change
a
thing
Да,
все,
что
ты
разрушаешь,
ничего
не
меняет.
Hey
man,
what′s
going
on
something's
wrong
Эй,
женщина,
что
происходит,
что-то
не
так.
Hey
man,
what
are
you
up
to?
Эй,
женщина,
что
ты
задумала?
You
keep
on
killing
in
the
name
of
God
Ты
продолжаешь
убивать
во
имя
Бога.
You're
the
only
one
to
pray
Ты
единственная,
кто
молится.
There′s
been
blood
on
your
hands,
far
too
long
На
твоих
руках
кровь
слишком
долго.
Hey
man,
how
can
we
trust
you?
Эй,
женщина,
как
мы
можем
тебе
доверять?
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
Everything
you
killed
was
in
the
Все,
что
ты
уничтожила,
было
во
имя
When
the
leaves
from
the
trees
that
were
replaced
Когда
листья
с
деревьев,
которые
были
посажены
взамен,
All
the
anger
you
breathe,
gone
to
waste
Вся
твоя
злоба,
которую
ты
выдыхаешь,
потрачена
впустую.
When
the
world
becomes
a
place
with
nothing
wrong
Когда
мир
станет
местом,
где
нет
ничего
плохого,
All
the
land
that
you
killed
for,
gone
as
well
Вся
земля,
за
которую
ты
убивала,
тоже
исчезнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Paul Ballance-drew, Foy Vance
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.