Plan B - In the Name of Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - In the Name of Man




In the Name of Man
Во имя человека
Hey man what′s the deal?
Эй, женщина, в чем дело?
Everything you touch you kill
Все, к чему ты прикасаешься, гибнет.
All this hope in the world won't wash away
Вся надежда этого мира не сможет смыть
All the blood that′s on your hands is here to stay
Всю кровь на твоих руках, она здесь навсегда.
Hey man what's the news
Эй, женщина, что нового?
There's no talk, it′s you
Разговоров нет, все дело в тебе.
When you think it′s God's words that you preach
Когда ты думаешь, что проповедуешь слова Бога,
From a book someone wrote that you read
Из книги, которую кто-то написал, а ты прочла.
Hey man
Эй, женщина,
What are you up to there, what′s your game?
Что ты там задумала, какова твоя игра?
What's going on, something′s wrong
Что происходит, что-то не так.
Hey man, what are you up to?
Эй, женщина, что ты задумала?
You keep on killing in God's name
Ты продолжаешь убивать во имя Бога.
Hey man
Эй, женщина,
You′re the only one to pray
Ты единственная, кто молится.
There's blood on your hands, something's wrong
На твоих руках кровь, что-то не так.
Hey man, what are you up to?
Эй, женщина, что ты задумала?
Have you even got a plan?
У тебя вообще есть план?
Or have you just lost your way?
Или ты просто сбилась с пути?
Men are too afraid to say
Мужчины слишком боятся сказать,
Everything you killed was in the name of man
Что все, что ты уничтожила, было во имя человека.
(Everything you killed)
(Все, что ты уничтожила)
Hey man whats on your mind?
Эй, женщина, о чем ты думаешь?
Now that all your crimes have been erased by time
Теперь, когда все твои преступления стерты временем,
And all they have, you say you want, is what you stole
И все, что у них есть, ты говоришь, что хочешь, это то, что ты украла,
And all those people that you buried are bones
И все те люди, которых ты похоронила, теперь лишь кости.
Hey man
Эй, женщина,
What are you up to there, what′s your game?
Что ты там задумала, какова твоя игра?
What′s going on something's wrong
Что происходит, что-то не так.
Hey man, what are you up to?
Эй, женщина, что ты задумала?
You keep on killing in the name of God
Ты продолжаешь убивать во имя Бога.
Hey man
Эй, женщина,
You′re the only one to pray
Ты единственная, кто молится.
There's blood on your hands far too long
На твоих руках кровь слишком долго.
Hey man, what are you up to?
Эй, женщина, что ты задумала?
Have you even got a plan?
У тебя вообще есть план?
Or have you just lost your way?
Или ты просто сбилась с пути?
Men are too afraid to say
Мужчины слишком боятся сказать,
Everything you killed was in the name of man
Что все, что ты уничтожила, было во имя человека.
What′s the word, when all the wars that you start you never win
Что скажешь, когда все войны, которые ты начинаешь, ты никогда не выигрываешь?
Everything you love, you hurt
Все, что ты любишь, ты ранишь.
Yes, all that you make fall apart don't change a thing
Да, все, что ты разрушаешь, ничего не меняет.
Hey man, what′s going on something's wrong
Эй, женщина, что происходит, что-то не так.
Hey man, what are you up to?
Эй, женщина, что ты задумала?
You keep on killing in the name of God
Ты продолжаешь убивать во имя Бога.
Hey man
Эй, женщина,
You're the only one to pray
Ты единственная, кто молится.
There′s been blood on your hands, far too long
На твоих руках кровь слишком долго.
Hey man, how can we trust you?
Эй, женщина, как мы можем тебе доверять?
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
Everything you killed was in the
Все, что ты уничтожила, было во имя
When the leaves from the trees that were replaced
Когда листья с деревьев, которые были посажены взамен,
All the anger you breathe, gone to waste
Вся твоя злоба, которую ты выдыхаешь, потрачена впустую.
When the world becomes a place with nothing wrong
Когда мир станет местом, где нет ничего плохого,
All the land that you killed for, gone as well
Вся земля, за которую ты убивала, тоже исчезнет.





Writer(s): Benjamin Paul Ballance-drew, Foy Vance


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.