Plan B - Dame una noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - Dame una noche




que no te tengo aquí y que tu estas bien allá
Я знаю, что у меня нет тебя здесь, и что тебе там хорошо.
Se nota que mueres por mí, eso no lo puedes negar
Это показывает, что ты умираешь за меня, это ты не можешь отрицать.
Dame una noche, aunque sea la última
Дай мне одну ночь, даже если она последняя.
Que necesito, probar tus labios una vez más
Что мне нужно, попробуй свои губы еще раз.
Hay amores que pasan y otros nunca se olvidan
Есть любовь, которая проходит, а другие никогда не забывают.
Ellas en mi historia son otras y eres la dueña de mi vida
Они в моей истории другие, а ты-хозяйка моей жизни.
Me llevas a la luna, lo hacemos en las estrellas
Ты ведешь меня на Луну, мы делаем это в звездах,
Tu vales más que mi fortuna, no existe quien borre esa huella
Ты стоишь больше, чем мое состояние, нет человека, который сотрет этот отпечаток.
Bela, blanca, rosa de camino a la cama
Бела, белая, розовая по дороге в постель
Dice Bela, blanca rosa de camino a la cama
Говорит бела, Белая роза по дороге в постель.
Dice Bela, blanca rosa de camino a la cama
Говорит бела, Белая роза по дороге в постель.
Si tenerte es un sueño, si tenerte
Если иметь тебя-это мечта, если иметь тебя.
La llevaría a mi casa, un par de copas, música baja
Я бы отвез ее к себе домой, пару напитков, низкую музыку.
Un ambiente de romance, todo lo que este a mi alcance
Атмосфера романтики, все, что в моих силах.
Vela, blanca, rosa de camino a la cama
Свеча, белая, розовая по дороге в постель
Si tenerte es un sueño, quiero soñar a ver si me pasa
Если ты-мечта, я хочу мечтать, чтобы увидеть, случится ли это со мной.
No dejemos que el tiempo pasa y las esperanzas se acaben
Давайте не позволим времени пройти, и надежды закончатся.
Lo que sentimos a merita vernos una vez más
Что мы чувствуем к мерите, чтобы увидеть нас еще раз
Para juntos viajar hacia los lugares donde siempre me pedías
Чтобы вместе путешествовать в места, где ты всегда просил меня
Siempre me pedías que te enseñara el mundo, que tu si me querías
Ты всегда просил меня показать тебе мир, что ты любишь меня.
que no te tengo aquí y que tu estas bien allá
Я знаю, что у меня нет тебя здесь, и что тебе там хорошо.
Se nota que mueres por mí, eso no lo puedes negar
Это показывает, что ты умираешь за меня, это ты не можешь отрицать.
Dame una noche, aunque sea la última
Дай мне одну ночь, даже если она последняя.
Que necesito, probar tus labios una vez más
Что мне нужно, попробуй свои губы еще раз.
Hay amores que pasan y otros nunca se olvidan
Есть любовь, которая проходит, а другие никогда не забывают.
Ellas en mi historia son otras y eres la dueña de mi vida
Они в моей истории другие, а ты-хозяйка моей жизни.
Me llevas a la luna, lo hacemos en las estrellas
Ты ведешь меня на Луну, мы делаем это в звездах,
Tu vales más que mi fortuna, no existe quien borre esa huella
Ты стоишь больше, чем мое состояние, нет человека, который сотрет этот отпечаток.
Vivo esperando tu llamada
Я живу, ожидая твоего звонка.
Un ratico contigo, que nadie sepa nada
С тобой, чтобы никто ничего не знал.
Tus amigas me dicen que tu mirada
Твои подруги говорят мне, что твой взгляд
No brilla como cuando a mi lado estaba
Не светит, как когда рядом со мной был
Vamos a saciar todas estas ganas
Давайте насытим все эти желания
Ambos sabemos que hacer y no hacemos nada
Мы оба знаем, что делать, и ничего не делаем.
Vamos a saciar todas estas ganas
Давайте насытим все эти желания
Ambos sabemos que hacer y no hacemos nada
Мы оба знаем, что делать, и ничего не делаем.
Buscando palabras que te convenzan
В поисках слов, которые убедят вас
Esa es mi misión y la voy a encontrar
Это моя миссия, и я ее найду.
Tu miedo es saber a la vez que se empieza
Ваш страх-это знать, когда вы начинаете
Difícil se te hará terminar
Трудно будет заставить вас закончить
que no te tengo aquí y que tu estas bien allá
Я знаю, что у меня нет тебя здесь, и что тебе там хорошо.
Se nota que mueres por mí, eso no lo puedes negar
Это показывает, что ты умираешь за меня, это ты не можешь отрицать.
Dame una noche, aunque sea la última
Дай мне одну ночь, даже если она последняя.
Que necesito, probar tus labios una vez más
Что мне нужно, попробуй свои губы еще раз.
Hay amores que pasan y otros nunca se olvidan
Есть любовь, которая проходит, а другие никогда не забывают.
Ellas en mi historia son otras y eres la dueña de mi vida
Они в моей истории другие, а ты-хозяйка моей жизни.
Me llevas a la luna, lo hacemos en las estrellas
Ты ведешь меня на Луну, мы делаем это в звездах,
Tu vales más que mi fortuna, no existe quien borre esa huella
Ты стоишь больше, чем мое состояние, нет человека, который сотрет этот отпечаток.
Bela, blanca, rosa de de belo
Бела, Белая, Роза де бело
Bela, blanca rosa dama, yo no la quise dice
Бела, белая розовая леди, я не хотел, чтобы она сказала
Bela, blanca, rosa de de Belo
Бела, Белая, Роза де бело
De de, de su sueñ, todo lo que este a mi alcance La Z y la L
От Де, от его мечты, все, что в моих силах Z и L
Con Plan B
С Планом Б
Chencho y Naldy
Ченчо и Налди
Motivando en el Love and Sex
Мотивация в любви и сексе
Así es que lo hacemos
Вот что мы делаем
La Society!
Общество!
Mamacita!
Мамасита!
Una belleza...
Красота...





Writer(s): Gabriel E. Pizarro, Edwin F. Vazquez, Felix G. Ortiz Torres, Marco E Masis, Orlando J. Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.