Plan B - ill Manors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - ill Manors




Let's all go on an urban safari
Давайте все отправимся на Городское сафари
We might see some illegal migrants
Мы могли бы увидеть нелегальных мигрантов.
Oi look there's a chav
Эй смотри там чав
That means council housed and violent
Это означает, что Совет расквартирован и жесток.
He's got a hoodie on give him a hug
На нем толстовка с капюшоном обними его
On second thoughts don't you don't wanna get mugged
Если подумать разве ты не хочешь чтобы тебя ограбили
Oh shit too late, that was kinda dumb
О, черт, слишком поздно, это было довольно глупо
Whose idea was that, stupid
Чья это была идея, глупая?
He's got some front, ain't we all
У него есть немного прикрытия, не так ли?
Be the joker, play the fool
Будь шутником, валяй дурака.
What's politics, ain't it all
Что такое политика, не так ли?
Smoke and mirrors, April fools?
Дым и зеркала, первоапрельские дураки?
All year round, all in all
Круглый год, в общем и целом
Just another brick in the wall
Просто еще один кирпич в стене.
Get away with murder in the schools
Убийства в школах сходят с рук.
Use four letter swear words cause we're cool
Используй ругательства из четырех букв потому что мы крутые
We're all drinkers, drug takers
Мы все пьяницы, наркоманы.
Every single one of us burns the herb
Каждый из нас сжигает траву.
Keep on believing what you read in the papers
Продолжай верить тому, что читаешь в газетах.
Council estate kids, scum of the earth
Дети из управы, отбросы общества.
Think you know how life on a council estate is
Думаешь, ты знаешь, что такое жизнь в муниципальном поместье?
From everything you've ever read about it or heard
Судя по всему, что ты когда-либо читал или слышал об этом.
Well it's all true, so stay where you're safest
Что ж, все это правда, так что оставайся там, где тебе безопаснее.
There's no need to step foot out the 'burbs
Нет никакой необходимости выходить из пригорода.
Truth is here, we're all disturbed
Истина здесь, мы все встревожены.
We cheat and lie, its so absurd
Мы обманываем и лжем, это так абсурдно
Feed the fear, that's what we've learned
Насытить страх-вот чему мы научились.
Fuel the fire
Подлей масла в огонь
Let it burn
Пусть горит!
Oi! I said Oi!
Эй! я сказал Эй!
What you looking at, you little rich boy?
На что ты уставился, маленький богач?
We're poor round here, run home and lock your door
Мы здесь бедные, беги домой и запри дверь.
Don't come round here no more, you could get robbed for
Не приходи сюда больше, тебя могут ограбить.
Real, because my manor's ill
Настоящий, потому что мое поместье болеет.
My manor's ill
Мое поместье болеет.
For real
Серьезно
Yeah you know my manor's ill, my manor's ill!
Да, ты знаешь, что мое поместье болеет, мое поместье болеет!
You could get lost in this concrete jungle
Ты можешь потеряться в этих бетонных джунглях.
New builds keep springing up outta nowhere
Новые здания продолжают возникать из ниоткуда
Take the wrong turn down a one way junction
Сверни не туда на перекрестке с односторонним движением
Find yourself in the hood, nobody goes there
Очутись в гетто, туда никто не ходит.
We got an eco-friendly government
У нас экологичное правительство.
They preserve our natural habitat
Они сохраняют нашу естественную среду обитания.
Built an entire Olympic village
Построили целую Олимпийскую деревню.
Around where we live without pulling down any flats
Там, где мы живем, не снимая ни одной квартиры.
Give us free money and we don't pay any tax
Дайте нам бесплатные деньги, и мы не будем платить налоги.
NHS healthcare, yes please, many thanks
NHS healthcare, да, пожалуйста, большое спасибо
People get stabbed round here, there's many shanks
Здесь людей режут ножом, здесь много ножей.
Nice knowing someone's got our backs when we get attacked
Приятно осознавать, что кто-то прикрывает нас, когда на нас нападают.
Don't bloody give me that, I'll lose my temper
Черт возьми, не давай мне этого, я потеряю самообладание.
Who closed down the community centre?
Кто закрыл общественный центр?
I killed time there, used to be a member
Я убивал там время, когда-то был членом клуба.
What will I do now until September?
Что мне теперь делать до сентября?
School's out, rules out, get your bloody tools out
Школа окончена, правила отменены, доставайте свои чертовы инструменты!
London's burning, I predict a riot
Лондон горит, я предсказываю бунт.
Fall in, fall out, who knows what it's all about?
Падай, падай, кто знает, в чем дело?
What did that chief say? Something bout the kaisers?
Что сказал этот вождь? что-то о кайзерах?
Kids on the street, no they never miss a beat
Дети на улице, нет, они никогда не пропускают ни одного удара.
Never miss a cheap thrill when it comes their way
Никогда не упускайте дешевых острых ощущений, когда они приходят к вам.
Lets go looting, no, not Luton
Пойдем мародерствовать, нет, не в Лутон.
The high street's closed so cover your face
Главная улица закрыта так что прикрой лицо
And if we see any rich kids on the way, we'll make 'em wish they stayed inside
И если мы увидим по пути богатых детишек, мы заставим их пожалеть, что они не остались дома.
There's a charge for congestion, everybody's gotta pay
Есть плата за заторы, каждый должен платить.
Do what Boris does, rob them blind
Делай, как Борис, грабь их вслепую.
Oi! I said Oi!
Эй! я сказал Эй!
What you looking at, you little rich boy?
На что ты уставился, маленький богач?
We're poor round here, run home and lock your door
Мы здесь бедные, беги домой и запри дверь.
Don't come round here no more, you could get robbed for
Не приходи сюда больше, тебя могут ограбить.
Real, because my manor's ill
Настоящий, потому что мое поместье болеет.
My manor's ill
Мое поместье болеет.
For real
Серьезно
Yeah you know my manor's ill, my manor's ill!
Да, ты знаешь, что мое поместье болеет, мое поместье болеет!
We've had it with you politicians
Хватит с нас политиков.
You bloody rich kids never listen
Вы, чертовы богачи, никогда не слушаете.
There's no such thing as broken Britain
Нет такой вещи, как разрушенная Британия.
We're just bloody broke in Britain
Мы просто чертовски бедны в Британии.
What needs fixing is the system
Что нуждается в исправлении так это система
Not shop windows down in Brixton
Не витрины магазинов в Брикстоне
Riots on the television
Беспорядки на телевидении
You can't put us all in prison!
Вы не можете посадить нас всех в тюрьму!
Oi! I said Oi!
Эй! я сказал Эй!
What you looking at, you little rich boy?
На что ты уставился, маленький богач?
We're poor round here, run home and lock your door
Мы здесь бедные, беги домой и запри дверь.
Don't come round here no more, you could get robbed for
Не приходи сюда больше, тебя могут ограбить.
Real, because my manor's ill
Настоящий, потому что мое поместье болеет.
My manor's ill
Мое поместье болеет.
For real
Серьезно
Yeah you know my manor's ill, my manor's ill!
Да, ты знаешь, что мое поместье болеет, мое поместье болеет!





Writer(s): David Conen, Dmitrij Dmitrievich Shostakovi Ch, Pierre Baigorry, Vincent Graf Schlippenbach, Dmitri Shostakovich, Alexander William Shuckburgh, Benjamin Paul Ballance-drew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.