Paroles et traduction Plan B - ¿Dónde los consigo?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde los consigo?
Где я могу их найти?
Love
And
Sex
(Sex!)
Любовь
и
секс
(Секс!)
Desde
aquel
beso
que
nos
dimos
С
того
самого
поцелуя,
которым
мы
обменялись,
No
dejo
de
pensar
en
ti...
Я
не
перестаю
думать
о
тебе...
(Ouh,
Nou
Nou)
(Оу,
Ноу
Ноу)
Dime
donde
los
consigo
Скажи
мне,
где
я
могу
найти
такие
же?
Encontrado
besos
pero
no
son
asi...
Я
находил
поцелуи,
но
они
не
такие...
No
saben
a
ti...
Они
не
имеют
твоего
вкуса...
Desde
aquel
beso
que
nos
dimos
С
того
самого
поцелуя,
которым
мы
обменялись,
No
dejo
de
pensar
en
ti...
Я
не
перестаю
думать
о
тебе...
Dime
donde
los
consigo
Скажи
мне,
где
я
могу
найти
такие
же?
Encontrado
besos
pero
no
son
asi...
Я
находила
поцелуи,
но
они
не
такие...
No
saben
a
ti...
Они
не
имеют
твоего
вкуса...
Yo
se
bien,
que
tu
tampoco
haz
podido
borrar
Я
хорошо
знаю,
что
ты
тоже
не
смогла
забыть
Ese
momento
que
nos
pudimos
acercar
Тот
момент,
когда
мы
смогли
сблизиться
Ese
segundo
que
vi
tus
ojos
cerrar
Ту
секунду,
когда
я
увидел,
как
ты
закрываешь
глаза
Es
que
no
se
bien
Я
просто
не
знаю,
Desde
el
principio
que
te
senti
suspirar
С
самого
начала
я
чувствовал,
как
ты
вздыхаешь
Tus
manos
temblaban,
tus
labios
igual
Твои
руки
дрожали,
твои
губы
тоже
Como
una
atraccion
fatal...
Как
роковое
влечение...
Y
yo
me
acuerdo
desde
el
comienzo
y
del
final
И
я
помню
все
с
самого
начала
и
до
конца
Que
la
sensacion,
que
los
sentidos
analizar
Это
ощущение,
которое
анализировали
чувства
Y
poco
me
entragaste
tu
boca
endulzando
en
mi
paladar
И
ты
слегка
подарила
мне
свои
губы,
услаждая
мой
вкус
Y
sin
pensar
me
puse
a
actuar,
rapido
pude
notar
И
не
раздумывая,
я
начал
действовать,
быстро
смог
заметить
El
deceo
entre
tus
piernas,
que
lo
pude
acariciar
Желание
между
твоих
ног,
которое
я
смог
ласкать
No
me
dejaste
empezar,
nunca
paraste
de
besar
Ты
не
дала
мне
начать,
ты
не
переставала
целовать
Una
manera
que
te
jala
temperatura
normal
Способ,
которым
ты
поднимаешь
нормальную
температуру
Aqui
tu
saca
lo
de
unica
lo
dificil
pa
buscar
Здесь
ты
выделяешься
своей
уникальностью,
которую
так
трудно
найти
He
besado
a
mil
mujeres
y
no
hay,
hay
Я
целовала
тысячи
женщин,
и
нет,
нет
He
tenido
mil
placeres
y
no
hay,
hay
Я
испытала
тысячи
удовольствий,
и
нет,
нет
(Clandestino)
(Clandestino)
He
recorrido
todo
el
mundo
Я
объездил
весь
мир
Buscando
un
beso
profundo
В
поисках
глубокого
поцелуя
De
esos,
esos
sin
quesos
Из
тех,
тех
самых
настоящих
Pero
no
hay,
hay
Но
нет,
нет
Ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
много
времени
Desde
aquel
magnifico
beso
С
того
великолепного
поцелуя
(Clandestino)
(Clandestino)
Pero
recuerdo
cada
segundo,
milesima
de
segundo
Но
я
помню
каждую
секунду,
каждую
тысячную
секунды
Que
me
hacen
recordarte
a
ti
(Wuo!)
Которые
заставляют
меня
вспоминать
о
тебе
(Вау!)
Desde
aquel
beso
que
nos
dimos
С
того
самого
поцелуя,
которым
мы
обменялись
No
dejo
de
pensar
en
ti...
Я
не
перестаю
думать
о
тебе...
(Ouh,
Nou
Nou)
(Оу,
Ноу
Ноу)
Dime
donde
los
consigo
Скажи
мне,
где
я
могу
найти
такие
же?
Encontrado
besos
pero
no
son
asi...
Я
находил
поцелуи,
но
они
не
такие...
No
saben
a
ti...
Они
не
имеют
твоего
вкуса...
(Clandestino)
(Clandestino)
Pero
dime
dime
donde
encontrar
esos
besos
Но
скажи
мне,
скажи,
где
найти
эти
поцелуи
Que
yo
los
busco
por
ahi
y
no
los
encuentro
Я
ищу
их
повсюду,
но
не
могу
найти
Que
vamos
hacer,
mujer,
mujer...
Что
нам
делать,
женщина,
женщина...
Sigo
buscando
labios
como
los
tuyos
Я
продолжаю
искать
губы,
как
твои
Tengo
mil
gatas
y
ninguna
tiene
tus
besos
У
меня
тысяча
девчонок,
и
ни
у
одной
нет
твоих
поцелуев
Que
vamos
hacer,
mujer,
mujer...
Что
нам
делать,
женщина,
женщина...
Desde
aquel
beso
que
nos
dimos
С
того
самого
поцелуя,
которым
мы
обменялись
No
dejo
de
pensar
en
ti...
Я
не
перестаю
думать
о
тебе...
Dime
donde
los
consigo
Скажи
мне,
где
я
могу
найти
такие
же?
Encontrado
besos
pero
no
son
asi...
Я
находила
поцелуи,
но
они
не
такие...
No
saben
a
ti...
Они
не
имеют
твоего
вкуса...
(Desde
aquel
beso
que
nos
dimos)
(С
того
самого
поцелуя,
которым
мы
обменялись)
(No
dejo
de
pensar
en
ti...)
(Я
не
перестаю
думать
о
тебе...)
(Clandestino
y
Yailemm)
(Clandestino
и
Yailemm)
Que
por
ahi
voy...
sin
rumbo,
sin,
sin
corazon
voy
Я
иду...
без
цели,
без,
без
сердца
Porque
tu
no
estas
Потому
что
тебя
нет
рядом
Escuchando
esta
cancion
(pero
ve)
Слушая
эту
песню
(но
смотри)
Se
te
roba
el
corazon
Она
крадет
твое
сердце
Chencho
y
Maldy
Chencho
и
Maldy
Clandestino
y
Yailemm!
Clandestino
и
Yailemm!
Love
And
Sex!
Любовь
и
секс!
(This
is,
This
is)
(Это,
это)
(Love
And
Sex,
Sex)
(Любовь
и
секс,
секс)
Fade,
El
Que
Pone
La
Presion
Fade,
Тот,
Кто
Давит
Duran
"The
Coach"
Duran
"Тренер"
(La
Society)
(La
Society)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Barreto, Orlando J. Valle, Jason Medina, Edwin F. Vazquez, Jose J Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.