Paroles et traduction Plan B feat. Alexis & Fido - Matadero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
las
buenas
van
al
cielo
y
las
malas
a
todas
partes
Если
хорошие
девочки
попадают
в
рай,
а
плохие
— везде,
Donde
vas
tú
con
tu
juego?
Hay
algo
que
yo
quiero
demostrarte
Куда
ты
клонишь
со
своими
играми?
Я
хочу
кое-что
тебе
показать.
Te
garantizo,
que
te
llevaré
al
paraíso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamolo
en
El
Matadero
Давай
сделаем
это
на
Скотобойне.
Te
garantizo,
que
te
llevaré
al
paraíso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamolo
en
El
Matadero
Давай
сделаем
это
на
Скотобойне.
No
sé
porque
cuando
te
busco
empiezas
a
cuestionarme
Не
понимаю,
почему,
когда
я
тебя
ищу,
ты
начинаешь
сомневаться,
Que
pa
donde
voy
a
llevarte
Куда
я
тебя
поведу.
Si
sabes
que
conmigo
tú
no
tienes
que
preocuparte
Ты
же
знаешь,
что
со
мной
тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Preparate
a
entregarme
tu
cuerpo
hoy
Приготовься
отдать
мне
свое
тело
сегодня.
Pero
primero
te
tienes
que
relajar
Но
сначала
тебе
нужно
расслабиться.
Tú
sabes
mami
pa'
que
yo
a
ti
te
busque
Ты
знаешь,
детка,
зачем
я
тебя
ищу.
Yo
se
que
te
intriga
y
esto
es
normal
Я
знаю,
тебе
интересно,
и
это
нормально.
Y
es
que
así
soy
Ведь
я
такой.
Pa'
donde
vamos?
Nos
vamos
pues
a
matar
Куда
мы
идем?
Мы
идем
убивать.
Así
fue
la
primera
vez
que
te
pegué
Так
было
в
первый
раз,
когда
я
тебя
прижал.
Y
de
encima
de
mi
no
te
querías
bajar
И
ты
не
хотела
слазить
с
меня.
Baby
yo
te
llevo
al
limite,
si
tú
me
lo
permites
Детка,
я
доведу
тебя
до
предела,
если
ты
позволишь.
Que
yo
te
invite,
pa
mi
escondite
Пусть
я
тебя
приглашу
в
свое
укрытие,
Pa
a
pervertirte,
sentiras
que
el
sol
empieza
a
desvestirte
Чтобы
развратить
тебя,
ты
почувствуешь,
как
солнце
начинает
тебя
раздевать.
No
va
arrepentirte
Ты
не
пожалеешь.
Me
gustan
grandotas,
así
así
pa'
arreprecharte
Мне
нравятся
большие
девочки,
такие,
чтобы
тебя
смять,
Hacerte
de
sabor
por
todas
partes
Чтобы
попробовать
тебя
всю.
Pa'
mientras
te
este
dando
poder
saborearte
Чтобы,
пока
я
тебя
имею,
я
мог
наслаждаться
твоим
вкусом,
Amarrarte
pa'
que
no
puedas
escaparte
Связать
тебя,
чтобы
ты
не
могла
убежать.
Relájate
y
coopera
Расслабься
и
сотрудничай.
Que
lo
que
te
espera
va
a
cambiar
tu
vida
de
lo
que
antes
era
То,
что
тебя
ждет,
изменит
твою
жизнь
по
сравнению
с
тем,
что
было
раньше.
Yo
te
prometo
satisfacción
plena
de
todas
maneras
Я
обещаю
тебе
полное
удовлетворение
в
любом
случае,
Si
tú
me
dejaras
encargarme
de
tu
bellaquera
Если
ты
позволишь
мне
позаботиться
о
твоей
распущенности.
Te
garantizo,
que
te
llevaré
al
paraíso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamolo
en
El
Matadero
Давай
сделаем
это
на
Скотобойне.
Te
garantizo,
que
te
llevaré
al
paraíso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamolo
en
El
Matadero
Давай
сделаем
это
на
Скотобойне.
Hazmelo
como
si
fuera
la
última
vez
Сделай
это
так,
как
будто
это
последний
раз,
Que
te
voy
a
ver
debajo
de
las
sabanas
Когда
я
увижу
тебя
под
простынями.
Tú
y
yo
lo
vamos
a
hacer,
hacer
Мы
с
тобой
сделаем
это,
сделаем,
Hacernos
par
de
triquis,
para
explotar
en
placer
Сделаем
пару
трюков,
чтобы
взорваться
от
удовольствия.
Tú
eres
chiquita,
juguetona
pero
te
sueles
crecer
Ты
маленькая,
игривая,
но
ты
умеешь
раскрыться.
Así
que
enséñame,
utilizame
haz
lo
que
quieras
Так
что
покажи
мне,
используй
меня,
делай,
что
хочешь.
Se
que
después
tu
te
me
anfres
abajo
voy
a
poner
Я
знаю,
что
потом
ты
будешь
у
меня
под
каблуком,
я
сделаю
так,
El
clima
va
a
humedecer
que
por
tu
área
va
a
llover
Атмосфера
накалится,
и
по
твоей
зоне
пойдет
дождь.
Llover,
moje
tu
queque
al
castigo
será
fiel
Дождь,
намочи
свой
кекс,
наказание
будет
верным.
Sigue
pasando
la
hora,
tú
sabes
de
lo
que
soy
capaz
viciosa
Время
идет,
ты
знаешь,
на
что
я
способен,
порочная.
Las
posiciones
nunca
pan
de
azotan
Позы
никогда
не
надоедают.
Experta
a
la
maniobras
Эксперт
по
маневрированию.
Los
dos
sudados
resbalando
por
la
losa
Мы
оба
вспотевшие,
скользим
по
плитке.
Hoy,
pero
primero
te
tienes
que
relajar
Сегодня.
Но
сначала
тебе
нужно
расслабиться.
Tú
sabes
mami
pa'
que
yo
a
ti
te
busqué
Ты
знаешь,
детка,
зачем
я
тебя
ищу.
Yo
se
que
te
intriga
y
esto
es
normal
Я
знаю,
тебе
интересно,
и
это
нормально.
Y
es
que
así
soy
Ведь
я
такой.
Pa'
donde
vamos?
Nos
vamos
pues
a
matar
Куда
мы
идем?
Мы
идем
убивать.
Así
fue
la
primera
vez
que
te
pegué
Так
было
в
первый
раз,
когда
я
тебя
прижал.
Y
de
encima
de
mi
no
te
querías
bajar
И
ты
не
хотела
слазить
с
меня.
Si
las
buenas
van
al
cielo
y
las
malas
a
todas
partes
Если
хорошие
девочки
попадают
в
рай,
а
плохие
— везде,
Donde
vas
tú
con
tu
juego?
Hay
algo
que
yo
quiero
demostrarte
Куда
ты
клонишь
со
своими
играми?
Я
хочу
кое-что
тебе
показать.
Te
garantizo,
que
te
llevaré
al
paraíso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamolo
en
El
Matadero
Давай
сделаем
это
на
Скотобойне.
Te
garantizo,
que
te
llevaré
al
paraíso
Я
гарантирую,
что
доставлю
тебя
в
рай.
Confía
en
mi
mujer
no
tengas
miedo
Доверься
мне,
женщина,
не
бойся.
Esta
noche
solo
hay
un
camino
Сегодня
ночью
есть
только
один
путь.
Hagamolo
en
El
Matadero
Давай
сделаем
это
на
Скотобойне.
Chencho
& Maldy
Chencho
& Maldy
La
combinación
más
esperada
de
este
género
Самая
ожидаемая
комбинация
в
этом
жанре
Los
reyes
del
perreo
Короли
перрео
Y
el
Duo
del
Sex
И
Дуэт
Секса
Fino
como
el
Haze
Изысканный,
как
Haze
Duran
The
Coach
Duran
The
Coach
Love
And
Sex
Love
And
Sex
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Martinez, Orlando J. Valle, Raul Ortiz Rolon, Egbert Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.