Paroles et traduction Plan B - Pity The Plight - feat. John Cooper Clarke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pity The Plight - feat. John Cooper Clarke
Пожалейте молодых парней - при уч. Джона Купера Кларка
Pity
the
fate
of
young
fellows
Пожалейте
судьбу
молодых
парней,
Too
long
a
bed
with
no
sleep
Слишком
долгая
постель
без
сна,
With
their
complex
romantic
attachments
С
их
сложными
романтическими
привязанностями,
All
look
on
their
sorrows
and
weep
Все
смотрят
на
их
печали
и
плачут.
They
don't
get
a
moment's
reflection
Им
не
дано
ни
минуты
размышлений,
There's
always
a
crowd
in
their
eye
В
их
глазах
всегда
толпа,
Pity
the
plight
of
young
fellows
Пожалейте
участь
молодых
парней,
Regard
all
their
worries
and
cry
Взгляните
на
все
их
заботы
и
плачьте.
Their
Christian
mothers
were
lazy
perhaps
Возможно,
их
христианские
матери
были
ленивы,
Leaving
it
up
to
the
school
Предоставив
все
школе,
Where
the
moral
perspective
is
hazy
perhaps
Где
нравственная
перспектива,
возможно,
туманна,
And
the
climate;
oppressively
cool
А
климат
угнетающе
прохладен.
Give
me
one
acre
of
cellos
Дайте
мне
акр
виолончелей,
Pitched
at
some
distant
regret
Настроенных
на
далекое
сожаление,
Pity
the
fate
of
young
fellows
Пожалейте
судьбу
молодых
парней,
And
their
anxious
attempts
to
forget
И
их
тревожные
попытки
забыть.
These
are
the
tears
of
a
thug
like
murky
water
Это
слёзы
бандита,
как
мутная
вода,
Crying
tears
as
clear
as
mud
for
his
father's
daughter
Он
плачет
слезами,
прозрачными
как
грязь,
по
дочери
своего
отца,
His
half-sister;
he
felt
obliged
to
support
her
Своей
сводной
сестре;
он
чувствовал
себя
обязанным
поддерживать
её,
Since
her
mum
was
poor
and
his
dad
died
even
poorer
Так
как
её
мать
была
бедна,
а
его
отец
умер
ещё
беднее.
Separated
until
she
was
eight
years
old
Разлучённые,
пока
ей
не
исполнилось
восемь
лет,
He
knew
as
soon
as
he
saw
her
Он
знал,
как
только
увидел
её,
That
he
adored
her,
so
he's
baying
for
blood
with
a
borer
Что
обожает
её,
поэтому
он
жаждет
крови
с
дрелью
And
an
automatic
weapon;
Smith
& Weston
И
автоматическим
оружием;
Смит
и
Вессон,
That'd
split
a
fucking
hole
in
your
chest
then
he's
been
looking
to
corner
Который
пробьет
чёртову
дыру
в
твоей
груди,
затем
он
искал,
как
загнать
в
угол
The
perpetrators
responsible
for
a
killing
Виновных,
ответственных
за
убийство.
Now
he's
finally
got
'em
where
he
wants
'em
Теперь
он
наконец-то
загнал
их
туда,
куда
хотел,
And
blood
will
start
spilling
И
кровь
начнёт
литься.
The
atmosphere
in
the
air
tonight
is
chilling
Атмосфера
в
воздухе
сегодня
вечером
леденящая,
The
blanket
of
stars
above
their
heads
in
the
sky
feels
like
a
ceiling
Одеяло
из
звёзд
над
их
головами
в
небе
кажется
потолком,
Slowly
crushing
down
on
'em
as
the
terror
starts
progressing
Медленно
давящим
на
них,
по
мере
того
как
нарастает
ужас,
That
leaves
the
youngest
of
the
two
open
to
his
suggestion
Который
делает
младшего
из
двух
восприимчивым
к
его
предложению.
Only
13
years
old;
pubescent
adolescent
Всего
13
лет;
подросток
в
период
полового
созревания
About
to
learn
a
very
harsh
and
depressing
lesson
Вот-вот
получит
очень
суровый
и
удручающий
урок.
These
are
the
tears
of
a
wanna-be
thug
Это
слёзы
начинающего
бандита,
Crying
tears
as
thick
as
blood
cause
his
elders
set
him
up
Плачущего
слезами
густыми,
как
кровь,
потому
что
старшие
его
подставили,
To
take
the
fall
and
now
he's
stuck
with
no
way
of
getting
out
Чтобы
он
взял
вину
на
себя,
и
теперь
он
застрял,
не
имея
возможности
выбраться,
'Cause
even
if
there
was
a
way
he'd
still
want
to
vent
this
anger
out
Потому
что
даже
если
бы
был
способ,
он
всё
равно
хотел
бы
выплеснуть
эту
злость.
Without
a
doubt
these
streets
are
rife
with
corruption
Без
сомнения,
эти
улицы
полны
коррупции,
Young
minds
get
corrupt
even
so
easily
fucked
that
only
leads
to
destruction
in
the
end
Молодые
умы
развращаются
так
легко,
что
это
приводит
только
к
разрушению
в
конце.
False
assumptions
that
people
have
your
back
makes
you
believe
they're
your
friends
Ложные
предположения,
что
люди
тебя
прикрывают,
заставляют
тебя
верить,
что
они
твои
друзья.
All
though
some
represent;
no
one
can
be
trusted
Хотя
некоторые
представляют;
никому
нельзя
доверять,
When
double
o
percent
cause
some
thugs
will
go
to
lengths
Когда
дело
доходит
до
крайностей,
потому
что
некоторые
головорезы
пойдут
на
всё,
To
get
revenge
Чтобы
отомстить,
Even
if
it
means
manipulating
youths
to
carry
skengs
and
do
the
dirty
work
for
them
Даже
если
это
означает
манипулировать
молодёжью,
чтобы
они
носили
стволы
и
делали
за
них
грязную
работу,
The
kind
of
work
for
men
Ту
работу,
что
для
мужчин,
That
walk
the
darkest
paths
Которые
ходят
по
самым
тёмным
тропам,
Not
impressionable
young
children
that
never
had
a
chance
А
не
для
впечатлительных
маленьких
детей,
у
которых
никогда
не
было
шанса.
Growing
up
in
these
manors
most
are
doomed
from
the
start
Вырастая
в
этих
поместьях,
большинство
обречены
с
самого
начала,
'Cause
the
minds
of
their
peers
are
as
ill
as
their
hearts
Потому
что
умы
их
сверстников
так
же
больны,
как
и
их
сердца.
Pity
the
fate
of
young
fellows
Пожалейте
судьбу
молодых
парней,
Too
long
a
bed
with
no
sleep
Слишком
долгая
постель
без
сна,
With
their
complex
romantic
attachments
С
их
сложными
романтическими
привязанностями,
All
look
on
their
sorrows
and
weep
Все
смотрят
на
их
печали
и
плачут.
They
don't
get
a
moment's
reflection
Им
не
дано
ни
минуты
размышлений,
There's
always
a
crowd
in
their
eye
В
их
глазах
всегда
толпа,
Pity
the
plight
of
young
fellows
Пожалейте
участь
молодых
парней,
Regard
all
their
worries
and
cry
Взгляните
на
все
их
заботы
и
плачьте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Cooper Clarke, Benjamin Paul Ballance-drew, Alexander William Shuckburgh, Christopher Paul Heywood Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.