Plan B - Live Once - feat. Kano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - Live Once - feat. Kano




Live Once - feat. Kano
Живи одним днем - feat. Kano
Everything will be okay, yes it will, come tomorrow,
Все будет хорошо, да, милая, все будет хорошо, завтра,
We gonna see better days, no more sorrow
Мы увидим лучшие дни, больше никакой печали
(Unknown)
(Неизвестный)
This is for the ones in the slums Ill be saying whats up,
Это для тех, кто в трущобах, я передаю им привет,
You aint got to be afraid no more, what the fuck
Тебе больше не нужно бояться, какого черта
Why you walking with your head down low pick it up,
Почему ты ходишь, опустив голову, подними ее,
Pick it up,
Подними ее,
You only live once
Ты живешь только раз
(1: Plan B)
(1: Plan B)
And you can be anything you wanna be,
И ты можешь быть кем угодно, кем захочешь,
There aint nothin stoppin you just like there werent no stopping me,
Тебя ничто не остановит, так же, как ничто не остановило меня,
Im from the east end with peeps, used to speak cockney
Я с востока, с народом, который говорил на кокни
Now its multicultural no one speaks properly
Теперь здесь мультикультурная среда, никто не говорит правильно
Rhyming slang was invented on the docks to put a block on police
Рифмованный сленг был изобретен в доках, чтобы помешать полиции
Now the docks aint there and no one cares cus they shottin' B
Теперь доков нет, и всем плевать, потому что они стреляют в B
But still talking code like morse, it aint no mockerny,
Но все еще говорят кодом, как Морзе, это не насмешка,
But educated people still see it as a mockery,
Но образованные люди все еще видят в этом насмешку,
Thats why they use our slang against us to be derogatory,
Вот почему они используют наш сленг против нас, чтобы унизить,
We just fuel the fire with our thugged out philosophies,
Мы просто подливаем масла в огонь нашей бандитской философией,
Like crimes the only way were gonna feed of this economy,
Например, что преступление единственный способ прокормиться в этой экономике,
Revert to type, like these self fulfilling prophecies
Возвращаемся к истокам, как эти самосбывающиеся пророчества
But we aint no different from them, honestly
Но мы ничем не отличаемся от них, честно говоря
Lucks the only reason they werent born into poverty
Только удача причина, по которой они не родились в нищете
So never be afraid to say whats in your heart, follow your dreams
Поэтому никогда не бойся говорить то, что у тебя на сердце, следуй за своими мечтами
Or wanna be somin' that they say you cant cus i promise G
Или хочешь быть тем, кем, как они говорят, ты не можешь быть, потому что я обещаю, детка,
Everything will be okay
Все будет хорошо
Yes it will, come tomorrow
Да, все будет хорошо, завтра
We gonna see better days
Мы увидим лучшие дни
No more sorrow
Больше никакой печали
(2: Kano)
(2: Kano)
Dont make me get llamatic on them
Не заставляй меня психовать на них,
Talking about them cats and robbers
Говоря о тех котах и грабителях
Hustlin' them 16s I guess Im still trapping on them
Проталкиваю эти 16 строк, думаю, я все еще в игре
Rolex watch and I still ain't got no bachelor honours
Часы Rolex, а у меня все еще нет диплома бакалавра
Man was from the Ends on influenced from its fragments and shelters
Чувак был с окраин, находясь под влиянием ее осколков и убежищ
Still we didn't throw no hats in the air
Тем не менее, мы не бросали шляпы в воздух
My man was in the studio with hats and them snares
Мой парень был в студии в кепках и с этими снэйрами
Who thought we would have made it to the BAFTAs this year?
Кто бы мог подумать, что мы доберемся до BAFTA в этом году?
When man was just a pickney with daks and im here
Когда парень был просто пацаном в штанах, а я здесь
So, anyway, im on a shine, moved from the crime
Так что, в любом случае, я на коне, ушел от преступности
The only thing thats good about the hood is that we're colour blind
Единственное, что хорошо в гетто, это то, что мы не различаем цвета кожи
Common goal, common enemy, economise
Общая цель, общий враг, экономия
And still personify a nigger trying not to live a common life
И все еще олицетворяю ниггера, пытающегося не жить обычной жизнью
Don't let them make you hate yourself
Не позволяй им заставить тебя ненавидеть себя
Im like low batties, everywhere I go is like a hatred on my belt
Я как заряженная батарейка, везде, куда я иду, как будто ненависть на моем ремне
Her amaze, her rage, she shouldn't be having
Ее изумление, ее ярость, она не должна испытывать этого
No more babies put that lady in her place
Больше никаких детей, поставьте эту женщину на место
You think shes scamming for a bigger place to stay?
Думаешь, она мошенничает, чтобы получить жилье побольше?
Maybe you should try staying in her place
Может быть, тебе стоит попробовать пожить на ее месте
Plus a plasma on the wall can't change the personality of a ill mannered mentality
Плюс плазма на стене не может изменить дурной нрав
Damaged goods
Поврежденные товары
Everything will be okay
Все будет хорошо
Yes it will, come tomorrow
Да, все будет хорошо, завтра
We gonna see better days
Мы увидим лучшие дни
No more sorrow
Больше никакой печали
(Unknown)
(Неизвестный)
This is for the ones in the slums Ill be saying whats up,
Это для тех, кто в трущобах, я передаю им привет,
You aint got to be afraid no more, what the fuck
Тебе больше не нужно бояться, какого черта
Why you walking with your head down low pick it up,
Почему ты ходишь, опустив голову, подними ее,
Pick it up, you only live once
Подними ее, ты живешь только раз
This is for the ones in the slums Ill be saying whats up,
Это для тех, кто в трущобах, я передаю им привет,
You aint got to be afraid no more, what the fuck
Тебе больше не нужно бояться, какого черта
Why you walking with your head down low pick it up,
Почему ты ходишь, опустив голову, подними ее,
Pick it up, you only live once
Подними ее, ты живешь только раз
(3: Plan B)
(3: Plan B)
Life is like a game of monopoly
Жизнь как игра в монополию
The ones that get ahead start buying up all the properties
Те, кто вырывается вперед, начинают скупать всю собственность
Start acting like their aristocracy
Начинают вести себя как аристократия
And make the late comers pay the price for not rolling the dice properly
И заставляют опоздавших платить за то, что они не кинули кости как следует
They might be winning now but success is a false economy
Они могут выигрывать сейчас, но успех это ложная экономика
Playing a game of chance whether recklessly or responsibly
Игра в случайность, будь то безрассудно или ответственно
Lady Luck's no brass, can't buy her love it comes for free
Леди Удача не продажна, ее любовь не купишь, она приходит бесплатно
Shes a slut, no class, picks at random who she wants to treat
Она шлюха, без класса, выбирает наугад, кого хочет угостить
Yeah she could be with you on Oxford, Bond or Regent Street
Да, она может быть с тобой на Оксфорд-стрит, Бонд-стрит или Риджент-стрит
She'll be gone once you pass go, along with your winning streak
Она исчезнет, как только ты пройдешь мимо, вместе с твоей победной серией
Land on Old Kent Road, the end you deemed was way too cheap
Приземлишься на Олд Кент Роуд, конец, который ты счел слишком дешевым
To invest in, and you left them and wish you hadn't
Чтобы вкладывать туда деньги, и ты оставил их и жалеешь об этом
Now youre deep in debt with peeps from Whitechapel East
Теперь ты по уши в долгах перед людьми из Уайтчепела на востоке
Who got plastic red Ibis hotels on every street
У которых красные пластиковые отели Ibis на каждой улице
Sucking all your fake P's until you can't receive
Высасывают все твои фальшивые деньги, пока ты не обнищаешь
Even though its only make believe
Даже если это всего лишь выдумка
That's a metaphor for life
Это метафора жизни
The only one you'll ever need
Единственная, которая тебе когда-либо понадобится
Believe
Поверь
Everything will be okay
Все будет хорошо
Yes it will, come tomorrow
Да, все будет хорошо, завтра
We gonna see better days
Мы увидим лучшие дни
No more sorrow
Больше никакой печали





Writer(s): Kieron Mcintosh, Kane Robinson, Benjamin Ballance Drew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.