Plan B feat. The Rolling Stones - Paint It Blacker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B feat. The Rolling Stones - Paint It Blacker




Paint It Blacker
Еще чернее
Paint it blacker
Еще чернее
Plan B (uk)
Plan B (Великобритания)
Oi! Oi! what you fucking doing?
Эй! Эй! Что ты, черт возьми, делаешь?
That′s my car mate,
Это моя машина, приятель,
Seriously stop doing that man.
Серьезно, прекрати это делать, чувак.
Oi! Come on that's my car bro.
Эй! Ну же, это моя машина, братан.
Right, give me that fucking can, give me that fucking brush you cunt,
Так, дай мне эту чертову банку, дай мне эту чертову кисть, ублюдок,
Give me that fucking can.
Дай мне эту чертову банку.
Oi! Come back here.
Эй! Вернись сюда.
Once upon a time there was a guy called Mick
Однажды жил-был парень по имени Мик,
Who was walking down the street one day and just switched.
Который однажды шел по улице и просто переключился.
So many pretty colours made him sick,
Так много красивых цветов вызывало у него тошноту,
So he bought a can of paint and a brush to paint blick
Поэтому он купил банку краски и кисть, чтобы покрасить все в черный
All the whips that he passed that were parked on the street,
Все тачки, мимо которых он проходил, припаркованные на улице,
And all the front doors on the yards full of peeps, all the cars and the jeeps
И все входные двери во дворах, полных людей, все машины и джипы,
That were black, he leaves
Которые были черными, он оставляет
The paint in his can
Краску в своей банке
For the reds and the greens
Для красных и зеленых
And the ones in between, like purple and brown.
И тех, что между ними, например, фиолетовых и коричневых.
You could paint on them straight, not circle around.
Можно было красить их прямо, не кружить вокруг.
He weren′t happy till he saw them blacked out,
Он не был счастлив, пока не видел их закрашенными черным,
Had a look on his eyes like he was cracked out,
Взгляд у него был как у обдолбанного,
Looking macked out with a trench coat and his back slouched,
Выглядел как маньяк в плаще и сгорбленной спиной,
Paint black out, and leave everything as black now,
Красить все в черный, и оставить все черным сейчас,
Not leaving even one stone unturned.
Не оставляя ни одного камня на камне.
He remember shit turns black when it burns, so he burns
Он помнит, что все становится черным, когда горит, поэтому он сжигает
All the leaves and the trees in the park
Все листья и деревья в парке,
That are marked with "I was here and so was Mark" inside a heart,
На которых вырезано был здесь, и Марк тоже" внутри сердца,
Engraved by kids bunking school in the park, young love,
Выгравированного детьми, прогуливающими школу в парке, юная любовь,
They thought they'd be together for eternity,
Они думали, что будут вместе вечно,
But the flame went out like these burning trees
Но пламя погасло, как эти горящие деревья,
That are now the colour Mick wants to see:
Которые теперь того цвета, который хочет видеть Мик:
Charcoal Black with a capital B.
Угольно-черный с большой буквы Ч.
I see a red door and I want it painted black,
Я вижу красную дверь, и я хочу, чтобы она была черной,
No colours anymore I want them to turn black.
Больше никаких цветов, я хочу, чтобы они стали черными.
I see the girls walk by dressed in their Summer clothes,
Я вижу, как девушки проходят мимо, одетые в летнюю одежду,
I have to turn my head until my darkness goes.
Я должен отвести взгляд, пока моя тьма не пройдет.
Mick sees the girls walk by in the Summer clothes,
Мик видит, как девушки проходят мимо в летней одежде,
For a split second his darkness goes,
На долю секунды его тьма уходит,
But it ain't long till he′s back in his darkest mould
Но вскоре он возвращается в свою самую темную форму,
And the darkness grows,
И тьма растет,
He turns his head back,
Он поворачивает голову назад,
So he can paint black the red rose,
Чтобы покрасить в черный цвет красную розу,
He snatched from the bush that is black
Которую он сорвал с куста, который черный,
′Cause he painted that with a brush in his hand.
Потому что он покрасил его кистью в своей руке.
And the paint in his can that is now on the van,
И краска в его банке, которая теперь на фургоне,
Eight cars and two jeeps that are parked on the street,
Восемь машин и два джипа, припаркованные на улице,
And all the front doors in the yard full of peeps.
И все входные двери во дворе, полном людей.
A dead green seagull by his feet that is turning blue
Мертвая зеленая чайка у его ног, которая синеет,
Makes him weep,
Заставляет его плакать,
Tears start streaming down his cheek
Слезы текут по его щекам,
As they fall from his chin onto the beak
Падая с подбородка на клюв
Of the bird that is laying in the gutter of the street,
Птицы, лежащей в сточной канаве на улице,
By the kerb.
У обочины.
Something's going on, something deep and absurd inside of Mick′s head:
Что-то происходит, что-то глубокое и абсурдное в голове Мика:
Why does he care so much?
Почему его это так волнует?
Give a shit that it's dead? I guess we′ll never know
Ему не все равно, что она мертва? Думаю, мы никогда не узнаем,
What's up with this tortured soul,
Что случилось с этой истерзанной душой,
Painting shit black
Красящей все в черный,
As he turns a dead seagull that from front to back.
Когда он переворачивает мертвую чайку спереди назад.
No more will my green sea go turn a deeper blue.
Мое зеленое море больше не станет глубже синим.
I could not foresee this thing happening to you.
Я не мог предвидеть, что это случится с тобой.
Maybe then I′ll fade away and not have to face the facts.
Может быть, тогда я исчезну и мне не придется смотреть в лицо фактам.
It's not easy facing up when your whole world is black.
Нелегко смотреть в лицо, когда весь твой мир черный.
Everything is black now,
Теперь все черное,
Even the dogs and the cats now:
Даже собаки и кошки теперь:
Dogs bark, cats miaow.
Собаки лают, кошки мяукают.
But Mick just won't back down,
Но Мик просто не отступит,
He wants to paint the city
Он хочет покрасить город
And everything inside it,
И все, что в нем есть,
All the girls that are looking pretty
Всех девушек, которые хорошо выглядят,
And all the men that tried it
И всех мужчин, которые пытались
With them. If he had his way he′d paint the whole of bricks
С ними. Если бы он мог, он бы покрасил все кирпичи,
And he′s sick in the head, ain't nothing gonna calm him down,
И он болен головой, ничто не успокоит его,
Motherfucker′s gone barmy now.
Ублюдок совсем спятил.
The only thing that could stop him is the army now,
Единственное, что может остановить его сейчас, это армия,
Take away his paint can and disarm him now.
Забрать у него банку с краской и разоружить его сейчас.
Hold on, wait, said he was calming down
Подождите, сказал он, успокаиваясь,
Looking at something sticking out the ground
Глядя на что-то, торчащее из земли
In the cemetery,
На кладбище,
Underneath a tree that he just didn't see before
Под деревом, которое он раньше просто не видел
Or
Или
Maybe he saw it
Может быть, он видел его
Before but just ignored it.
Раньше, но просто игнорировал.
Anyhow, now he′s walking towards it,
В любом случае, теперь он идет к нему,
Minus the can and a brush 'cause as soon as he saw it
Без банки и кисти, потому что, как только он увидел это,
He dropped that shit in a rush man, all of it.
Он бросил все это в спешке, чувак, все.
′Cause he was so in awe of it
Потому что он был так поражен этим,
So in awe of this hefty new grave
Так поражен этой новой внушительной могилой,
Engraved with the name Ruby Tuesday,
На которой выгравировано имя Руби Тьюзди,
A natural beauty, no Oil of Ulay needed to make it shine like a new day,
Натуральная красота, не нужно масло Ulay, чтобы она сияла, как новый день,
But not today
Но не сегодня,
'Cause she's dead,
Потому что она мертва,
Laying in a hole in the floor instead
Лежит в яме в земле вместо того,
Being alive and looking live and red.
Чтобы быть живой и выглядеть живой и румяной.
From what guys have said
Из того, что говорили парни,
Being live in bed
Быть живой в постели
And alive at head.
И живой в голове.
Holy shit! What the fuck?
Святое дерьмо! Что за хрень?
Mick′s eyes are full of tears,
Глаза Мика полны слез,
Head looks like it′s gonna bust. He sees a bus and starts to rush towards it
Голова выглядит так, будто сейчас лопнет. Он видит автобус и бросается к нему,
Past the line of hearses in the street
Минуя вереницу катафалков на улице,
On the way to put somebody six feet deep
Которые везут кого-то похоронить на два метра под землей
In the dirt.
В грязи.
He wishes it was him, can't deal with the hurt
Он хотел бы, чтобы это был он, не может справиться с болью,
Even when he jacks up ′cause the drugs don't work
Даже когда он колется, потому что наркотики не действуют,
They just make it worse
Они только ухудшают ситуацию,
And time is something that he can′t reverse.
И время - это то, что он не может повернуть вспять.
So he looks at the Sun then runs towards it
Поэтому он смотрит на солнце, а затем бежит к нему,
Straight into the road,
Прямо на дорогу,
Where on the 58 bus, the driver's floored it, ′cause he don't know
Где в автобусе 58 водитель жмет на газ, потому что он не знает,
Mick's about to come out of nowhere
Что Мик вот-вот появится из ниоткуда,
So when he hits Mick it′s all over so their left lying on the floor
Поэтому, когда он сбивает Мика, все кончено, и они оба лежат на земле,
As a tortured soul bre′s
Пока истерзанная душа дышит,
Body all tortured up but no soul there.
Тело все измучено, но души там нет.
I see a line of cars and they're all painted black
Я вижу вереницу машин, и все они черные,
With flowers and my love both never to come back.
С цветами и моей любовью, которые никогда не вернутся.
If I look hard enough into the setting sun,
Если я буду достаточно пристально смотреть на заходящее солнце,
My love will laugh with me before the morning comes.
Моя любовь будет смеяться вместе со мной, прежде чем наступит утро.





Writer(s): JAGGER MICK, RICHARDS KEITH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.