Plan B Featuring Trick Daddy, Trina, LDA - Frikitona (The Chosen Few Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B Featuring Trick Daddy, Trina, LDA - Frikitona (The Chosen Few Remix)




Frikitona (The Chosen Few Remix)
Чудачка (The Chosen Few Remix)
Los Nenes Del Blin Blin! [?]
Los Nenes Del Blin Blin! [?]
Sandunguero!
Сальса!
Chencho Y Maldy...
Chencho и Maldy...
Plan B...
Plan B...
Vamo alla...
Поехали...
Blin, Blin, Blin
Блин, Блин, Блин
Por eso friki friki friki friki frik friki frik frikitona!
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач, чудачка!
Dale frikitona!!
Давай, чудачка!!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik frikitona!
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач, чудачка!
Dale frikitona!!
Давай, чудачка!!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik frikitona!
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач, чудачка!
Dale frikitona!!
Давай, чудачка!!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik (frikitona!)
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач (чудачка!)
(Yo soy frikitona!)
чудачка!)
Oh no...
О нет...
Y ella es frikitona
И она чудачка
En la cama ella te tona
В постели она тебя заводит
Con su movimiento cualquiera ella trastorna
Своими движениями она любого сводит с ума
Lo hace de espalda
Делает это на спине
Y yo mirando la popola
А я смотрю на её попку
Pom...
Бам...
Cualquiera de tona
Любого заводит
En esa zona es la matadora
В этой области она убийца
Le gusta el invento
Ей нравится экспериментировать
Rapido, lento...
Быстро, медленно...
Mami tu lo sabes que de ti estoy sediento
Малышка, ты знаешь, что я тобой жажду
(Maldy dile lo que tu tiene en tu piensamiento)
(Maldy, скажи ей, о чем ты думаешь)
Ella es freaky
Она фрики
No quiere tener grilletas
Не хочет быть скованной
Menos que pase la tesi
Тем более, проходить испытания
Que solo te llame si esa noche se siente de horny
Чтобы ты звонил ей только, если в ту ночь она чувствует себя возбужденной
Que no nunca pelea, duerme contigo hasta que llega la morning
Чтобы никогда не ругаться, спит с тобой до утра
Le digo good morning!
Говорю ей: "Доброе утро!"
Friki frikitona
Чудачка, чудачка
Nunca se quita
Никогда не останавливается
Nunca se cansa
Никогда не устает
Siempre te la enserrona
Всегда зажигает тебя
Poca lectura
Мало читает
Con su cintura
Своими бедрами
Como cambia en hormona
Как меняются гормоны
De kamasutra
Камасутра
La posiciones se las sabe todas
Все позы ей известны
Friki frikitona!
Чудачка, чудачка!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik frikitona!
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач, чудачка!
Dale frikitona!!
Давай, чудачка!!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik frikitona!
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач, чудачка!
Dale frikitona!!
Давай, чудачка!!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik frikitona!
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач, чудачка!
Dale frikitona!!
Давай, чудачка!!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik (frikitona!)
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач (чудачка!)
(Yo soy frikitona!)
чудачка!)
Me estas tentado
Ты меня соблазняешь
Oye chiquilla!
Эй, девчонка!
Me estas tentando
Ты меня соблазняешь
Y yo te saco a las millas
И я увожу тебя за мили
Yo quiero ver si en verdad tienes babillas
Я хочу увидеть, есть ли у тебя на самом деле огонь
Y que en la cama tu haces maravillas!
И творишь ли ты в постели чудеса!
Ella es sencilla
Она простая
Como se enchula cuando viene la pilla
Как она хорошеет, когда приходит вдохновение
Como la pongo a tocar rodilla
Как я заставляю ее становиться на колени
Ella es la tipilla
Она та самая девчонка
Que si te duermes ella te activida
Которая, если ты заснёшь, разбудит тебя
Le gusta lento, tambien a la mida
Ей нравится медленно, а также в меру
Me estas tentado
Ты меня соблазняешь
Oye chiquilla!
Эй, девчонка!
Me estas tentando
Ты меня соблазняешь
Y yo te saco a las millas
И я увожу тебя за мили
Yo quiero ver si en verdad tienes babillas
Я хочу увидеть, есть ли у тебя на самом деле огонь
Y que en la cama tu haces maravillas!
И творишь ли ты в постели чудеса!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik frikitona!
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач, чудачка!
Dale frikitona!!
Давай, чудачка!!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik frikitona!
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач, чудачка!
Dale frikitona!!
Давай, чудачка!!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik frikitona!
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач, чудачка!
Dale frikitona!!
Давай, чудачка!!
Por eso friki friki friki friki frik friki frik (frikitona!)
Поэтому чудачка, чудачка, чудачка, чудачка, чудач, чудач (чудачка!)
(Yo soy frikitona!)
чудачка!)
Oh no...
О нет...
Guero que todo esta bajo control(ella es freaky)
Братан, все под контролем (она фрики)
Blass!!
Blass!!
Hey(Frikitona)
Эй (Чудачка)
(Oh no.)
нет.)
Que pronto viene la reunion de Chencho Y Maldy
Скоро встреча Chencho и Maldy
(Ella es freaky)
(Она фрики)
Los Vegas!(Dale frikitona)
Лас-Вегас! (Давай, чудачка)
Black the coach!(Oh no...)
Black the coach! нет...)
Hueso!
Hueso!
Jaja...
Ха-ха...
Ella es freaky...
Она фрики...
Frikitona!
Чудачка!
(Oh no...)
нет...)
Ella es freaky...
Она фрики...
Dale frikitona!
Давай, чудачка!





Writer(s): Manuel Ruiz, Edwin F. Vazquez, Vladimir Felix, Edwin Romero Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.