Paroles et traduction Plan B - Beam Me Up, Scotty
We
were
sent
down
here
to
have
a
look
around
Мы
были
посланы
сюда,
чтобы
осмотреться.
The
ship
ran
out
of
gasoline
so
we
landed
in
your
town
На
корабле
кончился
бензин,
и
мы
приземлились
в
вашем
городе.
You
lost
your
seats
to
maniacs
who
think
their
blood
is
blue
Вы
уступили
свои
места
маньякам,
которые
думают,
что
у
них
голубая
кровь.
But
honey
I
would
be
watching
out
if
I
were
you
Но
милая
будь
я
на
твоем
месте
я
бы
поостерегся
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
This
planet
sucks
Эта
планета
отстой
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
So
I
had
enough
Так
что
с
меня
хватит.
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
You
screaming
at
bands
on
the
video
screen
Ты
кричишь
на
группы
на
видеоэкране
Manufactured
on
the
drawing
board
of
the
superstar
machine
Изготовлено
на
чертежной
доске
машины
суперзвезда
You
believe
in
every
word
that's
written
black
and
tall
Ты
веришь
в
каждое
слово,
написанное
черным
и
высоким.
But
you
should
better
listen
to
the
writing
on
the
wall
Но
лучше
прислушайся
к
надписям
на
стене.
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
This
planet
sucks
Эта
планета
отстой
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
So
I
had
enough
Так
что
с
меня
хватит.
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
Beam
me
up,
Scotty
(paparaparaparapa)
Телепортируй
меня,
Скотти
(папарапарапарапа).
Beam
me
up,
Scotty
(paparaparara)
Телепортируй
меня,
Скотти
(папарапарара).
Beam
me
up,
Scotty
(paparaparaparapa)
Телепортируй
меня,
Скотти
(папарапарапарапа).
Beam
me
up,
Scotty
(papara)
Телепортируй
меня,
Скотти
(папара).
"Captain
Scott
ready
to
beam
up"
"Капитан
Скотт
готов
телепортироваться".
(Beam
me
up,
beam
me
up,
beam
me
up,
beam
me
up)
(Телепортируй
меня,
телепортируй
меня,
телепортируй
меня,
телепортируй
меня)
Now,
we
were
sent
down
here
and
if
ever
we
came
back
Итак,
нас
послали
сюда,
и
если
мы
когда-нибудь
вернемся
...
Won't
you
stop
this
world
from
breaking
up
Разве
ты
не
остановишь
этот
мир
от
разрушения?
Or
would
we
just
find
a
wreck?
Или
мы
просто
найдем
обломки?
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
This
planet
sucks
Эта
планета
отстой
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
So
I
had
enough
Так
что
с
меня
хватит.
Beam
me
up,
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти.
Beam
me
up
(paparaparaparapa)
Телепортируй
меня
наверх
(папарапарапарапа).
Beam
me
up
(paparaparara)
Телепортируй
меня
наверх
(папарапарара).
Beam
me
up
(paparaparaparapa)
Телепортируй
меня
наверх
(папарапарапарапа).
Beam
me
up,
Scotty
(paparaparara)
Телепортируй
меня,
Скотти
(папарапарара).
Paparaparaparapa
Папарапарапарапа
Paparaparara
Папарапарара
Paparaparaparapa
Папарапарапарапа
Beam
me
up,
Scotty
(papara)
Телепортируй
меня,
Скотти
(папара).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Perzborn, Fritz Neitzert, Hans Hackenberger, John Haeusler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.