Plan B - Beam Me Up, Scotty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - Beam Me Up, Scotty




We were sent down here to have a look around
Мы были посланы сюда, чтобы осмотреться.
The ship ran out of gasoline so we landed in your town
На корабле кончился бензин, и мы приземлились в вашем городе.
You lost your seats to maniacs who think their blood is blue
Вы уступили свои места маньякам, которые думают, что у них голубая кровь.
But honey I would be watching out if I were you
Но милая будь я на твоем месте я бы поостерегся
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
This planet sucks
Эта планета отстой
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
So I had enough
Так что с меня хватит.
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
You screaming at bands on the video screen
Ты кричишь на группы на видеоэкране
Manufactured on the drawing board of the superstar machine
Изготовлено на чертежной доске машины суперзвезда
You believe in every word that's written black and tall
Ты веришь в каждое слово, написанное черным и высоким.
But you should better listen to the writing on the wall
Но лучше прислушайся к надписям на стене.
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
This planet sucks
Эта планета отстой
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
So I had enough
Так что с меня хватит.
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
Beam me up, Scotty (paparaparaparapa)
Телепортируй меня, Скотти (папарапарапарапа).
Beam me up, Scotty (paparaparara)
Телепортируй меня, Скотти (папарапарара).
Beam me up, Scotty (paparaparaparapa)
Телепортируй меня, Скотти (папарапарапарапа).
Beam me up, Scotty (papara)
Телепортируй меня, Скотти (папара).
"Captain Scott ready to beam up"
"Капитан Скотт готов телепортироваться".
(Beam me up, beam me up, beam me up, beam me up)
(Телепортируй меня, телепортируй меня, телепортируй меня, телепортируй меня)
"Hey guys"
"Эй, ребята"
Now, we were sent down here and if ever we came back
Итак, нас послали сюда, и если мы когда-нибудь вернемся ...
Won't you stop this world from breaking up
Разве ты не остановишь этот мир от разрушения?
Or would we just find a wreck?
Или мы просто найдем обломки?
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
This planet sucks
Эта планета отстой
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
So I had enough
Так что с меня хватит.
Beam me up, Scotty
Телепортируй меня, Скотти.
Beam me up (paparaparaparapa)
Телепортируй меня наверх (папарапарапарапа).
Beam me up (paparaparara)
Телепортируй меня наверх (папарапарара).
Beam me up (paparaparaparapa)
Телепортируй меня наверх (папарапарапарапа).
Beam me up, Scotty (paparaparara)
Телепортируй меня, Скотти (папарапарара).
Paparaparaparapa
Папарапарапарапа
Paparaparara
Папарапарара
Paparaparaparapa
Папарапарапарапа
Beam me up, Scotty (papara)
Телепортируй меня, Скотти (папара).





Writer(s): Andreas Perzborn, Fritz Neitzert, Hans Hackenberger, John Haeusler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.