Paroles et traduction Plan B - Charmaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
first
day
I
saw
her
was
at
the
train
station
Впервые
я
увидел
её
на
вокзале.
She
was
half
black,
half
Caucasian
Она
была
наполовину
чернокожая,
наполовину
белая.
At
first,
yo,
I
thought
she
was
asian
Сначала
я
подумал,
что
она
азиатка.
But
as
I
get
a
bit
closer
her
origin
in
blatent
Но
когда
я
подошёл
поближе,
её
происхождение
стало
очевидным.
The
best
of
both
worlds,
caramel
complexion
Лучшее
из
двух
миров,
карамельный
цвет
кожи.
And
I
swear
when
she
smiled
I
almost,
got
an
erection
Клянусь,
когда
она
улыбнулась,
у
меня
чуть
не
встал.
Piercing
green
eyes,
they
shine
like
emeralds
Пронзительные
зелёные
глаза,
они
сияют,
как
изумруды.
When
she,
gave
me
the
wink
I
could
only
think
with
my
genitals
Когда
она
подмигнула
мне,
я
мог
думать
только
о
сексе.
She
tells
me
her
name
as
soon
as
I
approach
her
Она
назвала
мне
своё
имя,
как
только
я
подошел
к
ней.
Its
Charmaine,
Charmaine
De
La
Rosa
Шармэн,
Шармэн
Де
Ла
Роса.
I
say,
"Is
that
Spanish?"
she
says,
"yeah"
Я
спросил:
"Это
испанское?",
она
сказала:
"Да".
I
say,
"kosher"
Я
сказал:
"Кошерно".
Whole
time
I'm
imagining
what
it
would
be
like
to
dose
her
Всё
это
время
я
представлял,
каково
было
бы
её
соблазнить.
Train
pulls
up
and
we
get
on
it
together
Подошёл
поезд,
и
мы
сели
вместе.
Duration
of
the
journey
get
to
know
each
other
better
Во
время
поездки
мы
лучше
узнали
друг
друга.
We
exchange
numbers
and
agree
to
meet
up
afterwards
Мы
обменялись
номерами
и
договорились
встретиться
позже.
She
blows
me
a
kiss
and
with
that
I
departed
Она
послала
мне
воздушный
поцелуй,
и
я
ушёл.
Young
girl,
get
out
of
my
mind
Девушка,
уйди
из
моих
мыслей.
My
love
for
you,
is
way
out
of
line
Моя
любовь
к
тебе
слишком
сильна.
Young
girl,
get
out
of
my
mind
Девушка,
уйди
из
моих
мыслей.
My
love
for
you,
is
way
out
of
line
Моя
любовь
к
тебе
слишком
сильна.
One
week
and
£20
phone
credit
later
Неделя
и
20
фунтов
на
телефонный
счёт
спустя.
I
don't
just
wanna
seduce
this
girl,
now
I
wanna
date
her
Я
не
просто
хочу
соблазнить
эту
девушку,
теперь
я
хочу
с
ней
встречаться.
She
got
a
great
personality
and
sense
of
humour
У
неё
отличный
характер
и
чувство
юмора.
Next
time
we
meet
it,
just
can't
come
any
sooner
Наша
следующая
встреча
не
может
наступить
слишком
скоро.
We
arrange
to
go
out
for
a
drink
at
a
bar
Мы
договорились
выпить
в
баре.
She's
already
there
when
I
arrive
and
she
looks
the
part
Она
уже
была
там,
когда
я
приехал,
и
выглядела
потрясающе.
Even
more
stunning
than
I
remember
Ещё
более
ошеломляюще,
чем
я
помнил.
Fuck
it,
drop-dead
gorgeous
Чёрт
возьми,
просто
сногсшибательна.
Her
arse
is
tight
and
her
breasts
are
bloody
enormous!
У
неё
упругая
задница
и
чертовски
огромная
грудь!
Hand
in
hand
we
walk
over
to
the
doorman
Держась
за
руки,
мы
подошли
к
вышибале.
He's
got
a
big
shiny
head
yo,
he
looks
like
George
Foreman
У
него
большая
блестящая
голова,
он
похож
на
Джорджа
Формана.
He
let's
her
through
and
asks
me
for
I.D
Он
пропустил
её
и
попросил
у
меня
документы.
I'm
like
"what
the
hell
you
talking
'bout
man,
I'm
19!"
Я
такой:
"О
чём
ты
вообще
говоришь,
чувак,
мне
19!"
I
whip
my
driver's
licence
out
and
he
lets
me
in
Я
достал
свои
права,
и
он
впустил
меня.
Then
I
trip
over
a
step,
how
embarrassing
Потом
я
споткнулся
о
ступеньку,
как
неловко.
Charmaine
let's
to
see
it
all
but
pretends
not
to
see
Шармэн
видела
всё
это,
но
сделала
вид,
что
не
заметила.
I
feel
like
a
fool,
she
just
thinks
it's
sweet
Я
чувствую
себя
дураком,
а
она
думает,
что
это
мило.
Young
girl,
get
out
of
my
mind
Девушка,
уйди
из
моих
мыслей.
My
love
for
you,
is
way
out
of
line
Моя
любовь
к
тебе
слишком
сильна.
Young
girl,
get
out
of
my
mind
Девушка,
уйди
из
моих
мыслей.
My
love
for
you,
is
way
out
of
line
Моя
любовь
к
тебе
слишком
сильна.
The
night
goes
a
lot
smoother
than
planned
Вечер
прошёл
гораздо
лучше,
чем
планировалось.
Apart
from
the
little
hick-up
at
the
start
it's
all
gone
grand
Кроме
небольшой
заминки
в
начале,
всё
прошло
отлично.
Whenever
guys
try
to
chat
her
up,
she
shows
them
the
hand
Когда
парни
пытались
с
ней
заговорить,
она
давала
им
от
ворот
поворот.
Turns
down
every
dance
saying
I'm
her
man
Отказывалась
от
всех
танцев,
говоря,
что
я
её
парень.
We
get
a
cab
back
to
my
place
where
we
get
it
on
Мы
взяли
такси
до
моего
дома,
где
у
нас
всё
случилось.
I
take
off
my
shirt,
she
strips
right
down
to
the
thong
Я
снял
рубашку,
она
разделась
до
стрингов.
I
marvel
at
her
body,
feluptuous
curves
Я
любовался
её
телом,
роскошными
изгибами.
She's
a
real
woman,
no
doubt
about
it
Она
настоящая
женщина,
без
сомнения.
Her
confidence
is
sky
high
Её
уверенность
в
себе
зашкаливает.
She's
the
one
who's
got
me
on
my
back
Это
она
уложила
меня
на
спину.
She's
saying
"baby
this
is
your
night"
Она
говорит:
"Детка,
это
твоя
ночь".
I'm
like
"alright,
it's
worth
a
go
I
s'pose
Я
такой:
"Ладно,
стоит
попробовать,
я
полагаю".
So,
we
switch
roles
and
she
takes
full
control
Итак,
мы
меняемся
ролями,
и
она
берёт
всё
под
свой
контроль.
She
starts
slow,
grinding
me
softly
Она
начинает
медленно,
нежно
двигаясь
на
мне.
Whilst
kissing
yeah,
she's
doing
me
properly
Целуя
меня,
да,
она
делает
это
как
надо.
It's
when
I
start
thinking
man,
this
girls
gotta
be
from
outta
this
world
or
something
Именно
тогда
я
начинаю
думать,
что
эта
девушка
не
от
мира
сего.
Because
she's
shocking
me
Потому
что
она
шокирует
меня.
Never
felt
like
this
before
this
was
more
than
sex
Никогда
раньше
не
чувствовал
такого,
это
было
больше,
чем
секс.
Sex
was
something
that
you
had
with
skets
Секс
- это
то,
что
у
тебя
было
с
шлюхами.
Starting
the
next
day
you
regret
with
a
А
на
следующий
день
ты
сожалеешь
о
девушке,
Girl
you
wish
that
you
had
never
met
Которую
лучше
бы
никогда
не
встречал.
Na-ah,
no
way
man,
this
had
to
be
love
Нет,
ни
в
коем
случае,
это
должна
быть
любовь.
I
couldn't
believe
I
was
saying
it,
but
that's
what
it
was
Я
не
мог
поверить,
что
говорю
это,
но
это
было
именно
так.
Like
a
leaf
in
the
autumn,
I
had
fallen
Как
лист
осенью,
я
упал.
After
that
nothing
else
seemed
important
После
этого
ничто
другое
не
казалось
важным.
Young
girl,
get
out
of
my
mind
Девушка,
уйди
из
моих
мыслей.
My
love
for
you,
is
way
out
of
line
Моя
любовь
к
тебе
слишком
сильна.
Young
girl,
get
out
of
my
mind
Девушка,
уйди
из
моих
мыслей.
My
love
for
you,
is
way
out
of
line
Моя
любовь
к
тебе
слишком
сильна.
So
now
it's
time
to
hear
my
predicament,
my
catch
22
Итак,
теперь
пришло
время
услышать
о
моей
дилемме,
моей
ловушке-22.
I
loved
this
girl
but
now
I
have
to
cut
her
loose
Я
любил
эту
девушку,
но
теперь
я
должен
её
бросить.
So
I
was
talking
to
one
of
my
boys
the
very
next
day
На
следующий
день
я
разговаривал
с
одним
из
моих
друзей.
And
I,
told
him
all
about
me
and
Charmaine
И
я
рассказал
ему
всё
обо
мне
и
Шармэн.
He
looks
at
me
in
a
very
strange
way
Он
посмотрел
на
меня
очень
странно.
And
asks
me
if
De
La
Rosa
is
her
surname
И
спросил
меня,
Де
Ла
Роса
ли
её
фамилия.
If
she's
mixed
race
and
her
eyes
are
green
Метиска
ли
она
и
зелёные
ли
у
неё
глаза.
I
say
"yeah"
Я
сказал:
"Да".
He
replies,
"blud,
that
girl's
fourteen."
Он
ответил:
"Братан,
этой
девчонке
четырнадцать."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Paul Ballance-drew, Fraser Lance Thorneycroft Smith, Jerry Fuller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.