Plan B - Charmaine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - Charmaine




Charmaine
Шармэн
The first day I saw her was at the train station
Впервые я увидел её на вокзале.
She was half black, half Caucasian
Она была наполовину чернокожая, наполовину белая.
At first, yo, I thought she was asian
Сначала я подумал, что она азиатка.
But as I get a bit closer her origin in blatent
Но когда я подошёл поближе, её происхождение стало очевидным.
The best of both worlds, caramel complexion
Лучшее из двух миров, карамельный цвет кожи.
And I swear when she smiled I almost, got an erection
Клянусь, когда она улыбнулась, у меня чуть не встал.
Piercing green eyes, they shine like emeralds
Пронзительные зелёные глаза, они сияют, как изумруды.
When she, gave me the wink I could only think with my genitals
Когда она подмигнула мне, я мог думать только о сексе.
She tells me her name as soon as I approach her
Она назвала мне своё имя, как только я подошел к ней.
Its Charmaine, Charmaine De La Rosa
Шармэн, Шармэн Де Ла Роса.
I say, "Is that Spanish?" she says, "yeah"
Я спросил: "Это испанское?", она сказала: "Да".
I say, "kosher"
Я сказал: "Кошерно".
Whole time I'm imagining what it would be like to dose her
Всё это время я представлял, каково было бы её соблазнить.
Train pulls up and we get on it together
Подошёл поезд, и мы сели вместе.
Duration of the journey get to know each other better
Во время поездки мы лучше узнали друг друга.
We exchange numbers and agree to meet up afterwards
Мы обменялись номерами и договорились встретиться позже.
She blows me a kiss and with that I departed
Она послала мне воздушный поцелуй, и я ушёл.
Young girl, get out of my mind
Девушка, уйди из моих мыслей.
My love for you, is way out of line
Моя любовь к тебе слишком сильна.
Young girl, get out of my mind
Девушка, уйди из моих мыслей.
My love for you, is way out of line
Моя любовь к тебе слишком сильна.
One week and £20 phone credit later
Неделя и 20 фунтов на телефонный счёт спустя.
I don't just wanna seduce this girl, now I wanna date her
Я не просто хочу соблазнить эту девушку, теперь я хочу с ней встречаться.
She got a great personality and sense of humour
У неё отличный характер и чувство юмора.
Next time we meet it, just can't come any sooner
Наша следующая встреча не может наступить слишком скоро.
We arrange to go out for a drink at a bar
Мы договорились выпить в баре.
She's already there when I arrive and she looks the part
Она уже была там, когда я приехал, и выглядела потрясающе.
Even more stunning than I remember
Ещё более ошеломляюще, чем я помнил.
Fuck it, drop-dead gorgeous
Чёрт возьми, просто сногсшибательна.
Her arse is tight and her breasts are bloody enormous!
У неё упругая задница и чертовски огромная грудь!
Hand in hand we walk over to the doorman
Держась за руки, мы подошли к вышибале.
He's got a big shiny head yo, he looks like George Foreman
У него большая блестящая голова, он похож на Джорджа Формана.
He let's her through and asks me for I.D
Он пропустил её и попросил у меня документы.
I'm like "what the hell you talking 'bout man, I'm 19!"
Я такой: чём ты вообще говоришь, чувак, мне 19!"
I whip my driver's licence out and he lets me in
Я достал свои права, и он впустил меня.
Then I trip over a step, how embarrassing
Потом я споткнулся о ступеньку, как неловко.
Charmaine let's to see it all but pretends not to see
Шармэн видела всё это, но сделала вид, что не заметила.
I feel like a fool, she just thinks it's sweet
Я чувствую себя дураком, а она думает, что это мило.
Young girl, get out of my mind
Девушка, уйди из моих мыслей.
My love for you, is way out of line
Моя любовь к тебе слишком сильна.
Young girl, get out of my mind
Девушка, уйди из моих мыслей.
My love for you, is way out of line
Моя любовь к тебе слишком сильна.
The night goes a lot smoother than planned
Вечер прошёл гораздо лучше, чем планировалось.
Apart from the little hick-up at the start it's all gone grand
Кроме небольшой заминки в начале, всё прошло отлично.
Whenever guys try to chat her up, she shows them the hand
Когда парни пытались с ней заговорить, она давала им от ворот поворот.
Turns down every dance saying I'm her man
Отказывалась от всех танцев, говоря, что я её парень.
We get a cab back to my place where we get it on
Мы взяли такси до моего дома, где у нас всё случилось.
I take off my shirt, she strips right down to the thong
Я снял рубашку, она разделась до стрингов.
I marvel at her body, feluptuous curves
Я любовался её телом, роскошными изгибами.
She's a real woman, no doubt about it
Она настоящая женщина, без сомнения.
Her confidence is sky high
Её уверенность в себе зашкаливает.
She's the one who's got me on my back
Это она уложила меня на спину.
She's saying "baby this is your night"
Она говорит: "Детка, это твоя ночь".
I'm like "alright, it's worth a go I s'pose
Я такой: "Ладно, стоит попробовать, я полагаю".
So, we switch roles and she takes full control
Итак, мы меняемся ролями, и она берёт всё под свой контроль.
She starts slow, grinding me softly
Она начинает медленно, нежно двигаясь на мне.
Whilst kissing yeah, she's doing me properly
Целуя меня, да, она делает это как надо.
It's when I start thinking man, this girls gotta be from outta this world or something
Именно тогда я начинаю думать, что эта девушка не от мира сего.
Because she's shocking me
Потому что она шокирует меня.
Never felt like this before this was more than sex
Никогда раньше не чувствовал такого, это было больше, чем секс.
Sex was something that you had with skets
Секс - это то, что у тебя было с шлюхами.
Starting the next day you regret with a
А на следующий день ты сожалеешь о девушке,
Girl you wish that you had never met
Которую лучше бы никогда не встречал.
Na-ah, no way man, this had to be love
Нет, ни в коем случае, это должна быть любовь.
I couldn't believe I was saying it, but that's what it was
Я не мог поверить, что говорю это, но это было именно так.
Like a leaf in the autumn, I had fallen
Как лист осенью, я упал.
After that nothing else seemed important
После этого ничто другое не казалось важным.
Young girl, get out of my mind
Девушка, уйди из моих мыслей.
My love for you, is way out of line
Моя любовь к тебе слишком сильна.
Young girl, get out of my mind
Девушка, уйди из моих мыслей.
My love for you, is way out of line
Моя любовь к тебе слишком сильна.
So now it's time to hear my predicament, my catch 22
Итак, теперь пришло время услышать о моей дилемме, моей ловушке-22.
I loved this girl but now I have to cut her loose
Я любил эту девушку, но теперь я должен её бросить.
So I was talking to one of my boys the very next day
На следующий день я разговаривал с одним из моих друзей.
And I, told him all about me and Charmaine
И я рассказал ему всё обо мне и Шармэн.
He looks at me in a very strange way
Он посмотрел на меня очень странно.
And asks me if De La Rosa is her surname
И спросил меня, Де Ла Роса ли её фамилия.
If she's mixed race and her eyes are green
Метиска ли она и зелёные ли у неё глаза.
I say "yeah"
Я сказал: "Да".
He replies, "blud, that girl's fourteen."
Он ответил: "Братан, этой девчонке четырнадцать."





Writer(s): Benjamin Paul Ballance-drew, Fraser Lance Thorneycroft Smith, Jerry Fuller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.