Paroles et traduction Plan B - Deepest Shame (Andy C remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deepest Shame (Andy C remix)
Глубочайший позор (ремикс Andy C)
There's
no
way
back
from
here
on
out
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go,
one
place
left
to
go,
now
Осталось
только
одно
место,
куда
идти,
одно
место,
куда
идти,
сейчас
She's
crashing
like
an
airplane
Ты
падаешь,
как
самолет
From
a
sky
of
thunderstorm
and
rain
С
неба,
полного
грозы
и
дождя
On
autopilot
shes
flying,
aim
for
the
target,
kamikaze,
go
up
in
flames
На
автопилоте
ты
летишь,
целься
в
цель,
камикадзе,
сгори
в
пламени
This
life
issomething
she
must
pay
Эта
жизнь
- то,
за
что
ты
должна
заплатить
Pay
the
price
for
her
mistakes
Заплатить
цену
за
свои
ошибки
I
guess
she
only
has
herself
to
blame
Полагаю,
тебе
остается
винить
только
себя
And
to
her
that's
the
deepest
shame
И
для
тебя
это
глубочайший
позор
There's
no
way
back
from
here
on
out
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go,
one
place
left
to
go,
now
Осталось
только
одно
место,
куда
идти,
одно
место,
куда
идти,
сейчас
She
was
once
a
princess,
Когда-то
ты
была
принцессой,
But
now
she's
a
mess,
Но
теперь
ты
в
беде,
A
fiend
for
a
fix
like
the
rest,
Одержима
дозой,
как
и
все
остальные,
Eliciting
sex
and
pocket
less,
Вымогаешь
секс
и
без
гроша
в
кармане,
But
she
was
a
sweet
thing
never
the
less,
back
in
the
day
Но
ты
была
милашкой,
несмотря
ни
на
что,
в
прошлом
Aabused
as
a
child
В
детстве
тебя
обижали
She
was
always
likely
to
end
up
this
way
Ты
всегда
могла
закончить
вот
так
The
past
lived
in
the
dark
parts
of
the
brain
Прошлое
жило
в
темных
уголках
мозга
And
only
heroin
seemed
take
away
the
pain
И
только
героин,
казалось,
снимал
боль
So
she
folded
the
foil
and
lit
the
flame
Так
ты
сложила
фольгу
и
зажгла
пламя
Inhale
exhale
out
once
again
Вдох,
выдох,
снова
и
снова
She's
on
the
game
Ты
на
панели
We
all
know
her
face
and
the
standard
going
rate
Мы
все
знаем
твое
лицо
и
стандартную
ставку
Just
not
the
name
Просто
не
имя
She
lives
the
hell
Ты
живешь
в
аду
But
there's
a
millions
other
girls
just
like
Michelle
Но
есть
миллионы
других
девушек,
таких
же,
как
ты
Out
in
the
streets
with
nothing
else
to
sell
На
улицах,
которым
больше
нечего
продать
To
these
desperate
males
other
than
themselves,
so
Этим
отчаявшимся
мужчинам,
кроме
себя,
так
что
There's
no
way
back
from
here
on
out
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go,
one
place
left
to
go,
now
Осталось
только
одно
место,
куда
идти,
одно
место,
куда
идти,
сейчас
There's
no
way
back
from
here
on
out
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go,
one
place
left
to
go,
now
Осталось
только
одно
место,
куда
идти,
одно
место,
куда
идти,
сейчас
I
been
walking
alone
this
lonely
road
Я
иду
один
по
этой
одинокой
дороге
For
so
long
long
now
I
just
can't
tell
Так
долго,
долго,
что
я
просто
не
могу
сказать
If
there's
any
way
back
the
way
I
came
Есть
ли
какой-нибудь
путь
назад,
туда,
откуда
я
пришел
Though
I've
lost
my
path
is
the
deepest
shame
Хотя
я
сбился
с
пути,
это
глубочайший
позор
I
been
dragging
myself
to
the
lowest
of
low
Я
опускался
на
самое
дно
There's
such
a
way
I
just
don't
know
Есть
ли
выход,
я
просто
не
знаю
If
the
path
I
take
is
something
I
can
change
Могу
ли
я
изменить
свой
путь
What
gets
in
my
way
is
the
deepest
shame
То,
что
стоит
у
меня
на
пути,
- это
глубочайший
позор
There's
no
way
back
from
here
on
out,
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go,
one
place
left
to
go,
now
Осталось
только
одно
место,
куда
идти,
одно
место,
куда
идти,
сейчас
There's
no
way
back
from
here
on
out,
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go,
one
place
left
to
go,
now
Осталось
только
одно
место,
куда
идти,
одно
место,
куда
идти,
сейчас
There's
no
way
back
from
here
on
out
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go,
one
place
left
to
go,
now
Осталось
только
одно
место,
куда
идти,
одно
место,
куда
идти,
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Paul Ballance-drew, Alexander William Shuckburgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.