Paroles et traduction Plan B - Deepest Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deepest Shame
Глубочайший стыд
There's
no
way
back
from
here
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
One
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
She's
crashing
like
an
airplane
Ты
падаешь,
как
самолет
From
the
sky
from
the
storming
rain
С
неба,
из
штормового
дождя
Another
pilot
she's
a
flying
eight
Еще
один
пилот,
ты
летящая
восьмерка
Hit
her
target
a
kamikaze
go
up
in
flames
Поразила
свою
цель,
камикадзе,
взлетела
в
пламени
This
life
is
taught
she
must
pay
Эта
жизнь
научила,
что
ты
должна
заплатить
Pay
the
price
for
her
mistakes
Заплатить
цену
за
свои
ошибки
I
guess
she
only
has
herself
to
blame
Полагаю,
тебе
остается
винить
только
себя
And
to
her
that's
the
deepest
shame
И
для
тебя
это
глубочайший
стыд
There's
no
way
back
from
here
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
One
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
She
was
once
a
princess
Когда-то
ты
была
принцессой
But
now
she's
a
mess
Но
теперь
ты
просто
беспорядок
A
fiend
for
a
fix
like
the
rest
Одержимая
дозой,
как
и
все
остальные
Eliciting
sex
and
pocket
less
Выпрашиваешь
секс
и
без
гроша
в
кармане
But
she
was
a
sweet
fiend
never
the
less
Но
ты
была
милой
одержимой,
тем
не
менее
Back
in
the
day
abused
as
a
child
Когда-то
давно,
подвергшаяся
насилию
в
детстве
She
was
always
likely
to
end
up
this
way
Ты
всегда
могла
закончить
вот
так
The
past
lived
in
the
dark
parts
of
the
brain
Прошлое
жило
в
темных
уголках
мозга
And
only
heroin
seemed
take
away
the
pain
И
только
героин,
казалось,
снимал
боль
So
she
folded
at
the
voyeur
and
lit
the
flame
Так
что
ты
поддалась
вуайеристу
и
зажгла
пламя
Inhale
exhale
out
once
again
she's
on
the
game
Вдох,
выдох,
снова
ты
в
игре
The
unit
on
her
face
and
going
rate
Доза
на
лице
и
текущая
ставка
Just
not
the
name
of
only
herself
to
blame
Только
не
имя,
винить
только
себя
She
lives
the
hell
Ты
живешь
в
аду
But
there's
a
millions
other
girls
just
like
her
Но
есть
миллионы
других
девушек,
таких
же,
как
ты
Shell
out
in
the
streets
with
nothing
else
to
sell
Слоняются
по
улицам,
больше
нечего
продавать
To
these
desperate
Mels
have
it
in
themselves
so
Этим
отчаявшимся
мужикам,
у
которых
самих
ничего
нет
There's
no
way
back
from
here
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
One
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
There's
no
way
back
from
here
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
One
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
I
been
walking
alone
this
dirty
road
Я
иду
один
по
этой
грязной
дороге
Been
so
long
now
I
just
can't
tell
Так
долго,
что
я
уже
не
могу
сказать
If
there's
any
way
back
the
way
I
came
Есть
ли
какой-нибудь
путь
назад,
туда,
откуда
я
пришел
Though
I've
lost
my
path
is
the
deepest
shame
Хотя
я
сбился
с
пути,
это
глубочайший
стыд
I
been
dragging
myself
to
the
lowest
of
low
Я
тащил
себя
на
самое
дно
There's
such
a
way
I
just
don't
know
Есть
такой
путь,
я
просто
не
знаю
If
the
path
I
take
is
something
I
can
change
Могу
ли
я
изменить
выбранный
путь
Well
if
it's
in
my
way
is
the
deepest
shame
Что
ж,
если
это
на
моем
пути,
то
это
глубочайший
стыд
There's
no
way
back
from
here
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
One
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
There's
no
way
back
from
here
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
One
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
There's
no
way
back
from
here
Нет
пути
назад
отсюда
Only
one
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
One
place
left
to
go
Осталось
только
одно
место,
куда
можно
пойти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shuckburgh Alexander William, Ballance-drew Benjamin Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.