Plan B - Everyday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - Everyday




Everyday
Каждый день
Every morning when I wake
Каждое утро, когда я просыпаюсь
Every morning when I wake
Каждое утро, когда я просыпаюсь
This is my life everyday
Такова моя жизнь каждый день
This is my life everyday
Такова моя жизнь каждый день
Every morning when I wake
Каждое утро, когда я просыпаюсь
Every morning when I wake
Каждое утро, когда я просыпаюсь
This is my life everyday
Такова моя жизнь каждый день
This is my life everyday
Такова моя жизнь каждый день
Wake up in the morning, notice something ain't right
Просыпаюсь утром, чувствую, что-то не так
'Cus although the sun is shining, there is no light
Ведь хоть солнце и светит, нет света в моей душе
I open up my curtains, wipe the sleep from my eyes, too tired to realise I've lost my sight
Раздвигаю шторы, протираю сон из глаз, слишком устал, чтобы понять, что я потерял из виду
Blinded by my ignorance, I prepare my self for the day, thinking this sinking feeling will go away
Ослепленный своим невежеством, готовлюсь к новому дню, думая, что это тонущее чувство уйдет
As I set off on my track, the little voice in my head says "turn back," but when I want to turn back it's too late
Когда я отправляюсь в путь, тихий голос в моей голове говорит: "вернись", но когда я хочу вернуться, уже слишком поздно
Darkness surrounds, me drowning me in sorrow, 'cus I know today will be no different from tomorrow
Тьма окружает меня, топит меня в печали, потому что я знаю, что сегодня не будет отличаться от завтра
Hope is quickly fading, soon I'll be too far gone for saving, my soul will go and leave my body hollow
Надежда быстро угасает, скоро я зайду слишком далеко, чтобы меня спасти, моя душа уйдет и оставит мое тело пустым
And still in the face of adversity, I search for an inner strength, try and stand firm with both fists clenched
И все же перед лицом невзгод я ищу внутреннюю силу, пытаюсь твердо стоять, сжав кулаки
But I can't find my heart, it's like the fucking thing's deserted me, it used to be there, this makes no sense
Но я не могу найти свое сердце, как будто эта чертова штука покинула меня, раньше оно было здесь, это не имеет смысла
So I pray to a God that I'm not even sure if I believe in
Поэтому я молюсь Богу, в которого даже не уверен, что верю
To help me in my hour of needing and keep me breathing
Чтобы он помог мне в мой час нужды и позволил мне дышать
I pray to this God that created a place called Eden
Я молюсь этому Богу, который создал место под названием Эдем
A paradise to put Adam and Eve in
Рай, чтобы поселить там Адама и Еву
But I don't think he hears me speaking
Но я не думаю, что он слышит меня
I'm starting to weaken
Я начинаю слабеть
Now I'm reaching for what's fake
Теперь я тянусь к тому, что ненастоящее
Poison in my body to escape
Яд в моем теле, чтобы сбежать
Suddenly I'm overwhelmed with optimism, my shoulders no longer feel the weight
Внезапно меня переполняет оптимизм, мои плечи больше не чувствуют тяжести
Yeah, life feels great, but it's fake
Да, жизнь прекрасна, но это обман
Every morning when I wake
Каждое утро, когда я просыпаюсь
Every morning when I wake
Каждое утро, когда я просыпаюсь
This is my life everyday
Такова моя жизнь каждый день
This is my life everyday
Такова моя жизнь каждый день
It's fake 'cus I know the smile on my face is only there 'cus I'm too intoxicated to care
Это обман, потому что я знаю, что улыбка на моем лице только потому, что я слишком опьянен, чтобы переживать
Inside my soul I can't find no hope, just a gaping hole where it used to be there
Внутри моей души я не могу найти никакой надежды, только зияющую дыру там, где она раньше была
An unmendable tear
Незаживающая рана
That when I'm sober hurts more than I can bare
Которая, когда я трезв, болит сильнее, чем я могу вынести
It just ain't fair
Это просто несправедливо
And soon I'll be back in normality
И скоро я вернусь к нормальной жизни
When the poison wears off and my whole bodies aching from the pain of reality
Когда яд перестанет действовать, и все мое тело будет болеть от боли реальности
The pain of reality, starts to grab at me
Боль реальности начинает хватать меня
Love is a fallacy and I'm staring straight at death as it tries take another stab at me
Любовь это заблуждение, и я смотрю прямо в лицо смерти, когда она пытается снова ударить меня
I'm down on my knees
Я на коленях
And I'm begging
И я умоляю
"Someone hear me, please answer my questions?
"Кто-нибудь, услышьте меня, пожалуйста, ответьте на мои вопросы?
"Why is my life just one big deep depression?
"Почему моя жизнь это одна большая глубокая депрессия?
"Is this God's way of teaching me a lesson?"
"Это Божий способ преподать мне урок?"
Forgive me Father for I have sinned
Прости меня, Отец, ибо я согрешил
This is my confession
Это мое признание
I do bad things and I don't know why I do 'em
Я делаю плохие вещи, и я не знаю, почему я их делаю
I try to do good deeds but people see right through 'em
Я пытаюсь делать добрые дела, но люди видят меня насквозь
I can't ge't close to no one, 'cus they won't let me
Я не могу ни к кому приблизиться, потому что они не подпускают меня
How can I feel like a man if they don't respect me?
Как я могу чувствовать себя мужчиной, если они не уважают меня?
Is that my heart I feel starting to sink?
Это мое сердце, которое я чувствую, начинает тонуть?
As the more I talk, I'm starting to think
Чем больше я говорю, тем больше я начинаю думать
That maybe I feel this way because of the mistakes I've made, and it ain't got shit to do with no one else
Что, возможно, я чувствую себя так из-за ошибок, которые я совершил, и это не имеет никакого отношения ни к кому другому
I can only blame myself
Я могу винить только себя
It's me who's bad for my health
Это я вреден для своего здоровья
And only I can rectify what is wrong in my life if only I tried a little bit
И только я могу исправить то, что не так в моей жизни, если только я немного постараюсь
Harder
Сильнее
It all comes down to a choice, what would I rather
Все сводится к выбору, что я предпочитаю
Stay how I am
Остаться таким, какой я есть
And watch the days get darker or forgive myself? Get on with my life
И смотреть, как дни становятся темнее, или простить себя? Жить дальше
And not
И не
Look back after.
Оглядываться назад.





Writer(s): Eliot James, Ben Drew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.