Plan B - Frikitona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - Frikitona




The Choosen Few (sandunguero)
Избранные (сандунгуэро
By two, Chencho Y Maldy
К двум, Ченчо и Мэлди
Plan B, vamo' alla
План Б, вамо алла
Blin, Blin, Blin
Блин, Блин, Блин
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik, ¡frikitona!
Для eso урод, урод, урод, урод, урод, урод, урод, фрикитона!
Dale frikitona
Дейл фричитона
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik, ¡frikitona!
Для eso урод, урод, урод, урод, урод, урод, урод, фрикитона!
Dale frikitona
Дейл фричитона
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik, ¡frikitona!
Вот почему выродок, выродок, выродок, выродок, выродок, выродок, выродок, выродок!
Dale frikitona
Дай ему фрикитона
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik (frikitona, yo soy frikitona)
Вот почему выродок, выродок, выродок, выродок, выродок, выродок (выродок, я выродок)
Oh, no, y ella es frikitona
О, нет, и она вундеркинд
En la cama ella detona
В постели она взрывается
Con su movimiento a cualquiera ella trastorna
Своим движением кого угодно она расстраивает
Lo hace de espalda y yo mirando la popona (pom)
Он делает это спиной, а я смотрю на попону (помпон)
Cualquiera detona
Любой взорвет
En esa zona es la matadora
В этом районе она убийца
Le gusta el invento, rápido, lento
Ему нравится изобретать, быстро, медленно
Mami lo sabes que de ti estoy sediento (Maldy, dile lo que tiene en tu pensamiento)
Мамочка, ты же знаешь, что я жажду тебя (черт возьми, скажи, что у тебя на уме)
Ella es freaky, no quiere tener grilletes a menos que pase la tesi
Она чокнутая, она не хочет носить кандалы, пока не пройдет тест
Que solo me llame si esa noche se siente de horny
Пусть он позвонит мне только в том случае, если в тот вечер почувствует себя возбужденным
Que nunca pelea, duerme contigo hasta que llega la morning (te digo good morning)
Который никогда не ссорится, спит с тобой, пока не наступит утро говорю тебе доброе утро)
Frikitona, nunca se quita, nunca se cansa, siempre tan encerrona
Фрикитона, она никогда не уходит, никогда не устает, всегда такая замкнутая
Poca lectura, con tu cintura, como cambia' hormona
Небольшое чтение, с твоей талией, как меняется ' гормон
De Kama Sutra, la posición se las sabe todas
Из Камасутры положение известно всем
Friki, frikitona
Выродок, выродок
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik, ¡frikitona!
Для eso урод, урод, урод, урод, урод, урод, урод, фрикитона!
Dale frikitona
Дейл фричитона
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik, ¡frikitona!
Для eso урод, урод, урод, урод, урод, урод, урод, фрикитона!
Dale frikitona
Дейл фричитона
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik, ¡frikitona!
Для eso урод, урод, урод, урод, урод, урод, урод, фрикитона!
Dale frikitona
Дейл фричитона
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik (frikitona, yo soy frikitona)
Вот почему выродок, выродок, выродок, выродок, выродок, выродок (выродок, я выродок)
Me estás tentado
Ты искушаешь меня
Oye, chiquilla
Эй, малышка
Me estás tentando y yo te ataco a la milla
Ты соблазняешь меня, и я атакую тебя за милю
Yo quiero ver si en verdad tienes babilla
Я хочу посмотреть, действительно ли у тебя есть лепет
Y que en la cama haces maravillas
И что в постели ты творишь чудеса
Ella es sencilla, como se enchula cuando bien la pilla
Она проста, как и полагается, когда ее хорошо поймают
Como la pongo a tocar rodilla
Как я прикасаюсь к ней коленом
Ella es la tipilla, que si te duermes ella te activa
Она типичная девушка, которая, если ты заснешь, разбудит тебя
Le gusta lento, también a la mida
Он любит медленный, мера тоже
Me estás tentado, oye chiquilla
Ты меня соблазняешь, эй, малышка
Me estás tentando y yo te ataco a la milla
Ты соблазняешь меня, и я атакую тебя за милю
Yo quiero ver si en verdad tienes babilla
Я хочу посмотреть, действительно ли у тебя есть лепет
Y que en la cama haces maravillas
И что в постели ты творишь чудеса
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik, ¡frikitona!
Для eso урод, урод, урод, урод, урод, урод, урод, фрикитона!
Dale frikitona
Дейл фричитона
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik, ¡frikitona!
Для eso урод, урод, урод, урод, урод, урод, урод, фрикитона!
Dale frikitona
Дейл фричитона
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik, ¡frikitona!
Для eso урод, урод, урод, урод, урод, урод, урод, фрикитона!
Dale frikitona
Дейл фричитона
Por eso friki, friki, friki, friki, frik, friki, frik (frikitona, yo soy frikitona)
Вот почему выродок, выродок, выродок, выродок, выродок, выродок (выродок, я выродок)
Oh, no, güero que todo está bajo control (ella es friki)
О, нет, я надеюсь, что все под контролем (она компьютерщица)
Que pronto viene la reunión de Chencho Y Maldy (ella es freaky)
Что скоро состоится воссоединение Ченчо И Мэлди (она чокнутая)
En las Vegas (dale frikitona)
В Лас-Вегасе (Дейл фрикитона)
Black the coach (oh, no)
Черный тренер (о, нет)
The Chosen few, El documental (ella es friki)
Избранные немногие, Документальный фильм (она компьютерщица)
Part two, (frikitona, oh, no)
Часть вторая, (фрикитона, о, нет)
No ha y quien pueda hacer lo mismo
Нет и того, кто мог бы сделать то же самое
Ella es friki, dale frikitona
Она выродок, дай ей выродка.
Lo que vale es quien se lo inventa, Ok
Чего это стоит, так это того, кто это придумал, хорошо
Hey, Boy Wonder, aquí no hacemos palos
Эй, Чудо-мальчик, мы здесь не делаем палочек
Aquí hacemos clásicos, cla-si-cos
Здесь мы делаем классику, кла-си-кос
Chencho y Maldy
Ченчо и Мэлди





Writer(s): Manuel Alejandro Ruiz, Author Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.