Plan B - Fronteo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plan B - Fronteo




Fronteo
Fronteo (Showing Off)
Tu guille mami es lo que a mi me mata
Your swagger, mami, is what kills me
sobresales encima de la demás
You stand out above the rest
Tu brillo cuando sales las opaca
Your shine when you go out overshadows them
Que quieren competir y no la dan
Those who want to compete but can't keep up
A ti te queda bien ese fronteo
Showing off suits you well, girl
Te luce flaquita todo lo que te ponés
Everything you wear looks great on your slim figure
Todas las mujeres de ti cojen celo
All the women are jealous of you
Causas envidia en la calle cuando te ven
You cause envy on the street when they see you
Pues por aquí nadie tiene tu porte
'Cause nobody around here has your style
Y tu manera de envolver los hombres
And your way of captivating men
Me tiran buscando quién me enamore
They hit on me, looking for someone to make me fall in love
Pero esta gatita no hay quién la asombre
But this kitty, there's no one who can impress her
A ti te queda bien ese fronteo
Showing off suits you well, girl
A, a ti te queda bien
Ah, it suits you well
A ti te queda bien ese fronteo
Showing off suits you well, girl
A, a ti te queda
Ah, it suits you
En instagram pone una foto
You post a photo on Instagram
Y a los hombres tiene locos
And you drive men crazy
Picúa, me gusta tu mensaje bien frontúa
Spicy, I like your message, so upfront
Con poca ropa haciendo poses casi desnuda
With little clothes, posing almost naked
disfruta ver cómo se te insinúan
You enjoy seeing how they hit on you
Piquetúa, yo solo quiero ver si tu actúas
Little tease, I just wanna see if you'll act on it
te enamoras pero casi nunca duras
You fall in love, but it almost never lasts
Tu me convienes porque tambien facturas
You're good for me because you also make money
Yo que buscas alguien que esté a tu altura
I know you're looking for someone who's on your level
Que tenga fundamento, que siempre esté atento
Someone with substance, who's always attentive
Con estilo del ghetto, en números experto
With ghetto style, an expert in numbers
Que viva produciendo en un volumen alto
Who lives producing at a high volume
Dueño de sus sueños, dueño de sus actos
Master of his dreams, master of his actions
A ti te queda bien ese fronteo
Showing off suits you well, girl
Te luce flaquita todo lo que te ponés
Everything you wear looks great on your slim figure
Todas las mujeres de ti cojen celo
All the women are jealous of you
Causas envidia en la calle cuando te ven
You cause envy on the street when they see you
Pues por aquí nadie tiene tu porte
'Cause nobody around here has your style
Y tu manera de envolver los hombres
And your way of captivating men
Me tiran buscando quién me enamore
They hit on me, looking for someone to make me fall in love
Pero esta gatita no hay quién la asombre
But this kitty, there's no one who can impress her
Te están tirando, buscando
They're hitting on you, searching
Pero los despachas y no haces caso
But you dismiss them and pay no attention
Omiso, le huyes al fracaso
Ignoring them, you avoid failure
No tienen película, dinero, ningún rango
They have no game, no money, no rank
No tienen estilo, fronteo, tampoco bando
They have no style, no swagger, no crew
Me envidian porque lo tuyo y lo mío es de hace rato
They envy me because what's yours and mine has been for a while
A ti te gusta ver mami como yo los mato
You like to see, mami, how I shut them down
eres buena pero te gustan los nenes malos
You're good, but you like bad boys
Y anda toda cotizada, luciendo siempre todos los carros
And you're highly sought after, always showing off all the cars
Tu ropa, tus prenda, tu vida por las tiendas
Your clothes, your outfits, your life in the stores
Tiempo para tu cuerpo, el pelo alguien te lo arregla
Time for your body, someone styles your hair
Con un piquete en tu guagua y los guardia a tu espalda
With a crew in your car and the guards at your back
Pero no te dan multa porque hablando te los callas
But they don't give you a ticket because you talk your way out of it
De camino a la playa con las muchachas
On the way to the beach with the girls
Son las más que beben y no se emborrachan
They're the ones who drink the most and don't get drunk
Son las más que pretenden, son de las más pesadas
They're the most sought-after, they're some of the heaviest
Luciendo lo nuevo...
Showing off the new...
A ti te queda bien ese fronteo
Showing off suits you well, girl
Te luce flaquita todo lo que te ponés
Everything you wear looks great on your slim figure
Todas las mujeres de ti cogen celo
All the women are jealous of you
Causas envidia en la calle cuando te ven
You cause envy on the street when they see you
Pues por aquí nadie tiene tu porte
'Cause nobody around here has your style
Y tu manera de envolver los hombres
And your way of captivating men
Me tiran buscando quién me enamore
They hit on me, looking for someone to make me fall in love
Pero esta gatita no hay quién la asombre
But this kitty, there's no one who can impress her
Chencho y Naldy
Chencho and Naldy
En la pista Tiny
On the track, Tiny
Plan b es Plan b
Plan b is Plan b
Porque nada a cambiado
Because nothing has changed
La calle sigue igual
The street remains the same
La Society
La Society
Pina Records
Pina Records
Duran the Coach
Duran the Coach
Love and Sex
Love and Sex





Writer(s): Edwin F. Vazquez, Marco E Masis, Orlando J. Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.