Paroles et traduction Plan B - Lost My Way (Nu:Tone remix)
Lost
my
way
Я
заблудился.
Fell
down
a
hole
Упал
в
яму.
No-one′s
gonna
come
and
save
my
soul
Никто
не
придет
и
не
спасет
мою
душу.
Lost
my
way
Я
заблудился.
No
going
back
Нет
пути
назад
I'm
stuck
right
here,
and
that
is
that
Я
застрял
здесь,
вот
и
все.
Lost
my
way
Я
заблудился.
Fell
down
a
hole
Упал
в
яму.
No-one′s
gonna
come
and
save
my
soul
Никто
не
придет
и
не
спасет
мою
душу.
Lost
my
way
Я
заблудился.
No
going
back
Нет
пути
назад
I'm
stuck
right
here,
and
that
is
that
Я
застрял
здесь,
вот
и
все.
Look
around
this
manor
and
all
you'll
see
Оглянитесь
вокруг
этого
поместья
и
все
что
вы
увидите
Is
ill
mannered
people
where
their
man
is
and
they′re
ill
Это
невоспитанных
людей
там
где
их
мужчина
и
они
больны
As
the
man
or
person
you′ve
ever
met
in
your
manor
Как
человек,
которого
ты
когда-либо
встречала
в
своем
поместье.
Or
are
ever
likely
to
meet
Или
когда
нибудь
встретимся
In
any
manor,
'cause
this
manor′s
deep
В
любом
поместье,
потому
что
это
поместье
глубоко.
You
judge
them
on
the
life
that
they
lead
Ты
судишь
о
них
по
жизни,
которую
они
ведут.
But
then
it's
not
all
as
black
and
white
as
it
seems
Но
ведь
не
все
так
черно-бело,
как
кажется.
They′re
all
some
way
enslaved
and
their
circumstances
Они
все
в
некотором
роде
порабощены
и
их
обстоятельства
Shape
the
way
the
behave
in
their
battle
on
the
street
Определи,
как
они
ведут
себя
в
битве
на
улице.
That's
why
these
kids
ain′t
got
no
hope
Вот
почему
у
этих
детей
нет
никакой
надежды.
Walking
round
their
estates
thinking
"this
is
it"
Прогуливаясь
по
своим
владениям,
думая
:"
Вот
оно".
They
ain't
ever
getting
out
and
it's
no
joke
Они
никогда
не
выберутся
отсюда,
и
это
не
шутка.
Probably
is
the
best
of
life
they′re
ever
gonna
get
Возможно,
это
лучшее,
что
у
них
есть
в
жизни.
They
don′t
believe
they
can
succeed
Они
не
верят,
что
могут
добиться
успеха.
Or
the
opportunities
you
send
back
there
really
exist
Или
возможности,
которые
ты
посылаешь
туда,
действительно
существуют?
'Cause
they′ve
been
told
every
day
from
the
minute
they
were
born
Потому
что
им
говорили
об
этом
каждый
день
с
той
самой
минуты,
как
они
родились.
By
their
fucked
up
parents
that
they
ain't
shit
Клянусь
их
гребаными
родителями
что
они
не
дерьмо
Mum
and
dad
never
made
nothing
of
themselves
Мама
с
папой
никогда
ничего
из
себя
не
представляли.
Nah,
so
why
the
hell
are
they
gonna?
Нет,
так
Какого
черта
они
собираются
это
делать?
School′s
a
waste
of
time,
they're
only
gonna
fail
Школа-пустая
трата
времени,
они
только
провалятся.
Their
older
brother
went
to
jail,
why
ain′t
they
gonna?
Их
старший
брат
сел
в
тюрьму,
почему
они
не
сядут?
I
mean
they
hang
with
thugs,
and
sell
drugs
Я
имею
в
виду,
что
они
тусуются
с
бандитами
и
продают
наркотики.
Ain't
afraid
to
put
a
couple
of
slugs
in
you
if
you
say
something
Я
не
боюсь
всадить
в
тебя
пару
пуль,
если
ты
что-то
скажешь.
They
aren't
all
that
way
but
you
don′t
care
either
way
Они
не
все
такие,
но
тебе
все
равно.
To
you
they′re
all
the
same,
just
a
bunch
of
thugs
Для
тебя
они
все
одинаковы,
просто
кучка
головорезов.
You
used
to
rap
everyday
Раньше
ты
читал
рэп
каждый
день
Looking
for
the
devil's
pain
В
поисках
дьявольской
боли
The
young
soul′s
dad
went
to
jail
Отец
молодой
души
сел
в
тюрьму.
Listen
when
you
here
him
say
Слушай
когда
ты
здесь
он
говорит
Lost
my
way
Я
заблудился.
Fell
down
a
hole
Упал
в
яму.
No-one's
gonna
come
and
save
my
soul
Никто
не
придет
и
не
спасет
мою
душу.
Lost
my
way
Я
заблудился.
No
going
back
Нет
пути
назад
I′m
stuck
right
here,
and
that
is
that
Я
застрял
здесь,
вот
и
все.
God
said:
"Let
there
be
light"
Бог
сказал:
"Да
будет
свет".
Created
Adam
and
Eve
Сотворили
Адама
и
Еву.
Then
he
gave
them
eyes
and
told
them
both
to
both
believe
Затем
он
дал
им
глаза
и
сказал
им
обоим,
чтобы
они
оба
поверили.
In
something
they'd
never
actually
physically
see
В
чем-то,
чего
они
никогда
не
увидят
физически.
But
then
the
devil
came
along
and
planted
a
seed
Но
потом
появился
дьявол
и
посадил
семя.
And
doubt
started
growing
from
the
ground
like
trees
И
сомнения
начали
расти
из
земли,
как
деревья.
Right
up
to
the
sky
so
profoundly
seen
Прямо
до
самого
неба
так
глубоко
видно
To
be
the
only
thing
in
this
life
that
wasn′t
a
dream
Быть
единственной
вещью
в
этой
жизни,
которая
не
была
мечтой.
Made
from
stone,
steel
and
iron
beams
Сделаны
из
камня,
стали
и
железа.
The
council
blocks
they
defined
the
mean
Кварталы
совета
они
определили
среднее
значение
And
bullied
the
sky
so
that
everybody
can
see
И
издевался
над
небом,
чтобы
все
видели.
Some
birds
are
caged
and
will
never
be
free
Некоторые
птицы
сидят
в
клетке
и
никогда
не
освободятся.
And
gradually
people
began
to
change
their
beliefs
И
постепенно
люди
начали
менять
свои
убеждения.
Until
god
was
nothing
more
than
just
a
fictional
being
Пока
Бог
не
стал
не
более
чем
вымышленным
существом.
The
worship
and
money
merged
all
colours
and
creed
Богослужение
и
деньги
слились
воедино
все
цвета
и
вероисповедания
Into
one
true
religion
that
was
driven
by
greed
В
единую
истинную
религию,
движимую
жадностью.
Corporate
machines
trying
to
sell
you
shit
you
don't
need
Корпоративные
машины
пытаются
продать
вам
то,
что
вам
не
нужно.
On
television
and
the
ad
breaks
in
between
На
телевидении
и
в
перерывах
между
рекламой
Until
people
only
cared
about
material
things
До
тех
пор,
пока
люди
не
заботились
только
о
материальных
вещах.
Not
lives
with
other
fellow
human
beings
Не
живет
с
другими
людьми.
And
I'm
guilty
of
it
too,
or
so
it
seems,
I′ve...
И
я
тоже
виновен
в
этом,
или
мне
так
кажется,я
...
Lost
my
way
Я
заблудился.
Fell
down
a
hole
Упал
в
яму.
No-one′s
gonna
come
and
save
my
soul
Никто
не
придет
и
не
спасет
мою
душу.
Lost
my
way
Я
заблудился.
No
going
back
Нет
пути
назад
I'm
stuck
right
here,
and
that
is
that
Я
застрял
здесь,
вот
и
все.
If
you
don′t
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что
- то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
(And
if
that
happens
then
you′ve
lost
your
way)
(И
если
это
случится,
значит,
ты
сбился
с
пути)
If
you
don't
believe
if
something
then
you′ll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что
- то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
(And
if
that
happens
then
you've
lost
your
way)
(И
если
это
случится,
значит,
ты
сбился
с
пути)
If
you
don't
believe
if
something
then
you′ll
fall
for
anything
Если
ты
не
веришь
во
что
- то,
тогда
ты
попадешься
на
что
угодно.
Don′t
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Не
верь
если
что
то
то
ты
попадешься
на
что
угодно
Don′t
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Не
верь
если
что
то
то
ты
попадешься
на
что
угодно
Fall
for
anything,
fall
for
anything
Влюбиться
во
что
угодно,
влюбиться
во
что
угодно
Don′t
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Не
верь
если
что
то
то
ты
попадешься
на
что
угодно
Don′t
believe
if
something
then
you'll
fall
for
anything
Не
верь
если
что
то
то
ты
попадешься
на
что
угодно
Don't
believe
if
something
then
you′ll
fall
for
anything
Не
верь
если
что
то
то
ты
попадешься
на
что
угодно
Fall
for
anything,
fall
for
anything!.
Влюбиться
во
что
угодно,
влюбиться
во
что
угодно!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Paul Ballance-drew, Alexander William Shuckburgh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.