Plan B - Mama (Loves a Crackhead) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - Mama (Loves a Crackhead)




Mama (Loves a Crackhead)
Мама (Любит Наркомана)
So he says he loves you, wants you to be his wife
Он говорит, что любит тебя, хочет, чтобы ты стала его женой,
But he's too hooked on the crack pipe for that to be right
Но он слишком подсел на трубку с крэком, чтобы это было правдой.
It's all lies, none of it's true, though it hurts
Всё это ложь, ничто из этого неправда, хотя это и больно.
You know what you gotta do, cut him loose like a dirty needle
Ты знаешь, что должна сделать, бросить его, как грязную иглу.
You don't know where he's been
Ты не знаешь, где он был.
All I know is that I've seen him high when he says that he's clean
Всё, что я знаю, это то, что я видел его обдолбанным, когда он говорил, что чист.
There was a gray patch when he first bust on the scene
У него были седые волосы, когда он впервые появился на сцене,
But as the mystery unraveled, all became black and white
Но по мере того, как раскрывалась тайна, всё стало чёрным и белым.
Know what I mean?
Понимаешь, о чём я?
We can never be friends, he can go to hell
Мы никогда не сможем быть друзьями, он может идти к чёрту.
No more hanging 'round the house like a bad smell
Хватит слоняться по дому, как дурной запах.
Either he goes or I do, it's your decision, mama, it's all on you
Либо он уходит, либо я, это твоё решение, мама, всё зависит от тебя.
You're too old to be naive and I know you ain't ignorant
Ты слишком взрослая, чтобы быть наивной, и я знаю, что ты не глупая.
That's what's botherin' me, ma 'cos you're goin' on different
Вот что меня беспокоит, ма, потому что ты ведёшь себя по-другому.
And I ain't never seen you loved up like this before
И я никогда не видел тебя такой влюблённой раньше.
Why's it everybody but you who can see that you deserve more?
Почему все, кроме тебя, видят, что ты заслуживаешь большего?
Mama, can't you see what he's tryin' to do to you and to me?
Мама, разве ты не видишь, что он пытается сделать с тобой и со мной?
Mama, it's so black and white
Мама, всё так очевидно.
While you're sittin' at home he's out smokin' crack tonight
Пока ты сидишь дома, он сегодня вечером курит крэк.
And I can't go for that, no, no can do
И я не могу с этим смириться, нет, никак не могу.
I can't go for that, can't for that, can't go for that
Я не могу с этим смириться, не могу, не могу.
When I first met him, thought he was cool
Когда я впервые встретил его, я думал, что он крутой.
Had a few things in common like supporting Arsenal
У нас было несколько общих интересов, например, болеть за «Арсенал».
I saw the way he made you happy like a love fool
Я видел, как он делал тебя счастливой, как влюблённую дурочку.
Coming down when times were hard up stressful
Поддерживал тебя, когда времена были тяжёлые и напряжённые.
But all that don't matter to shit
Но всё это не имеет никакого значения,
When he starts acting like a little kid
Когда он начинает вести себя как маленький ребёнок,
Treating you as if you was some kind of bitch
Обращаясь с тобой, как с какой-то сукой.
Mama, you ain't rich but stills he borrows your money
Мама, ты не богата, но он всё равно занимает у тебя деньги
And never pays you back
И никогда не возвращает их,
'Cus any penny he gets, he spends on that bad habit
Потому что каждую копейку, которую он получает, он тратит на эту пагубную привычку.
Fuckin' takes the piss bringin' that slut in to our house
Чёрт возьми, он издевается, приводя эту шлюху в наш дом.
Is the ultimate diss
Это последнее оскорбление.
Now I know you threw him out for that
Я знаю, что ты выгнала его за это,
But how long is it gonna be before you take him back?
Но сколько времени пройдёт, прежде чем ты примешь его обратно?
Mama, know you're lonely but you're the only
Мама, я знаю, ты одинока, но ты единственная,
One who can't see that this bloke is a phoney
Кто не видит, что этот парень притворщик.
And he don't really care bout ya, mum
И ему на самом деле наплевать на тебя, мам.
He just says he does 'cus he fuckin' thinks ya dumb
Он просто говорит, что это не так, потому что, чёрт возьми, думает, что ты тупая.
Mama, can't you see what he's tryin' to do to you and to me?
Мама, разве ты не видишь, что он пытается сделать с тобой и со мной?
Mama, it's so black and white
Мама, всё так очевидно.
While you're sittin' at home he's out smokin' crack tonight
Пока ты сидишь дома, он сегодня вечером курит крэк.
And I can't go for that, no, no can do
И я не могу с этим смириться, нет, никак не могу.
I can't go for that, can't for that, can't go for that
Я не могу с этим смириться, не могу, не могу.
? My mama loves a crack head?
Моя мама любит наркомана?
Is that what I'm supposed to tell my friends?
Это то, что я должен сказать своим друзьям?
When they ask me how I'm doing, am I supposed to pretend?
Когда они спрашивают меня, как у меня дела, я должен притворяться?
Act like there's nothing's wrong when there blame there is
Делать вид, что ничего не происходит, когда всё плохо?
Turn the other cheek when he's takin' the piss
Подставлять другую щеку, когда он издевается?
Fuck that that's not how the man of the house acts
К чёрту это, мужчина в доме так не поступает.
I gotta defend my territory, guard my patch
Я должен защищать свою территорию, охранять свой участок,
When I know he's doing doggy shit behind your back
Когда я знаю, что он делает дерьмо за твоей спиной.
Put my foot down, stand my ground and that
Я должен настоять на своём, стоять на своём, и всё.
This has got to stop whether the guy buns crack or not
Это должно прекратиться, курит этот парень крэк или нет.
His head ain't there he's fuckin' lost the plot
У него не все дома, он совсем спятил.
Dead and buried is the act phrase can't even act right
Он мёртв и похоронен, как актёр, он даже играть не может.
Can't even act his age that's so fuckin' lame
Не может даже вести себя соответственно своему возрасту, это так жалко.
Thirty something years old, he should feel ashamed
Ему за тридцать, ему должно быть стыдно.
If I was him, I'd slit my my veins at the mains
На его месте я бы вскрыл себе вены в ванной,
In a lukewarm bath and sit in it till my arteries drain
В тёплой ванне, и сидел бы в ней, пока мои артерии не опустеют.
Do it right this time so I don't have to do it again
Сделал бы это правильно в этот раз, чтобы мне не пришлось делать это снова,
'Cos there's nothing more pathetic than a cry for help
Потому что нет ничего более жалкого, чем крик о помощи.
Either you do or you don't, wanna kill ya self
Либо ты делаешь это, либо нет, хочешь ли ты убить себя.
Everybody knows you got a problem so it don't matter if you admit it
Все знают, что у тебя есть проблема, так что неважно, признаешь ты это или нет.
But what you gotta do is be a man 'n' fuckin' deal with it
Но ты должен быть мужчиной и, чёрт возьми, справиться с этим.
I know the truth hurts, mama
Я знаю, что правда ранит, мама,
But this shit gotta be said
Но это нужно сказать.
He don't love you, he never has and that's a fact
Он не любит тебя, он никогда не любил, и это факт.
The only thing he really loves in this world is crack
Единственное, что он действительно любит в этом мире, это крэк.
Mama, can't you see what he's tryin' to do to you and to me?
Мама, разве ты не видишь, что он пытается сделать с тобой и со мной?
Mama, it's so black and white
Мама, всё так очевидно.
While you're sittin' at home he's out smokin' crack tonight
Пока ты сидишь дома, он сегодня вечером курит крэк.
And I can't go for that, no, no can do
И я не могу с этим смириться, нет, никак не могу.
I can't go for that, can't for that, can't go for that, no
Я не могу с этим смириться, не могу, не могу, нет.
I can't go for that, no, no can do
Я не могу с этим смириться, нет, никак не могу.
I can't go for that, can't for that, can't go for that, no
Я не могу с этим смириться, не могу, не могу, нет.
I can't go for that
Я не могу с этим смириться.





Writer(s): John William Oates, Daryl Hall, Benjamin Paul Ballance-drew, Sara Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.