Paroles et traduction Plan B - Mama (Loves a Crackhead)
So
he
says
he
loves
you,
wants
you
to
be
his
wife
Итак,
он
говорит,
что
любит
тебя,
хочет,
чтобы
ты
стала
его
женой
But
he's
too
hooked
on
the
crack
pipe
for
that
to
be
right
Но
он
слишком
подсел
на
крэк,
чтобы
это
было
правильно
It's
all
lies,
none
of
it's
true,
though
it
hurts
Все
это
ложь,
ничего
из
этого
не
правда,
хотя
это
и
причиняет
боль.
You
know
what
you
gotta
do,
cut
him
loose
like
a
dirty
needle
Ты
знаешь,
что
ты
должен
сделать,
освободи
его,
как
грязную
иглу.
You
don't
know
where
he's
been
Ты
не
знаешь,
где
он
был
All
I
know
is
that
I've
seen
him
high
when
he
says
that
he's
clean
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
видел
его
под
кайфом,
когда
он
говорит,
что
он
чист
There
was
a
gray
patch
when
he
first
bust
on
the
scene
Когда
он
впервые
появился
на
сцене,
там
было
серое
пятно
But
as
the
mystery
unraveled,
all
became
black
and
white
Но
по
мере
того,
как
тайна
раскрывалась,
все
становилось
черно-белым
Know
what
I
mean?
Понимаете,
что
я
имею
в
виду?
We
can
never
be
friends,
he
can
go
to
hell
Мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями,
он
может
отправиться
в
ад.
No
more
hanging
'round
the
house
like
a
bad
smell
Больше
не
слоняйся
по
дому,
как
дурной
запах.
Either
he
goes
or
I
do,
it's
your
decision,
mama,
it's
all
on
you
Либо
он
уйдет,
либо
я,
это
твое
решение,
мама,
все
зависит
от
тебя.
You're
too
old
to
be
naive
and
I
know
you
ain't
ignorant
Ты
слишком
стар,
чтобы
быть
наивным,
и
я
знаю,
что
ты
не
невежественен.
That's
what's
botherin'
me,
ma
'cos
you're
goin'
on
different
Вот
что
меня
беспокоит,
мама,
потому
что
ты
ведешь
себя
по-другому.
And
I
ain't
never
seen
you
loved
up
like
this
before
И
я
никогда
раньше
не
видел,
чтобы
ты
была
так
влюблена.
Why's
it
everybody
but
you
who
can
see
that
you
deserve
more?
Почему
все,
кроме
тебя,
видят,
что
ты
заслуживаешь
большего?
Mama,
can't
you
see
what
he's
tryin'
to
do
to
you
and
to
me?
Мама,
разве
ты
не
видишь,
что
он
пытается
сделать
с
тобой
и
со
мной?
Mama,
it's
so
black
and
white
Мама,
это
так
черно-бело.
While
you're
sittin'
at
home
he's
out
smokin'
crack
tonight
Пока
ты
сидишь
дома,
он
сегодня
вечером
курит
крэк.
And
I
can't
go
for
that,
no,
no
can
do
И
я
не
могу
пойти
на
это,
нет,
не
могу.
I
can't
go
for
that,
can't
for
that,
can't
go
for
that
Я
не
могу
пойти
на
это,
не
могу
на
это,
не
могу
пойти
на
это
When
I
first
met
him,
thought
he
was
cool
Когда
я
впервые
встретила
его,
то
подумала,
что
он
классный
Had
a
few
things
in
common
like
supporting
Arsenal
У
нас
было
несколько
общих
черт
например
поддержка
Арсенала
I
saw
the
way
he
made
you
happy
like
a
love
fool
Я
видел,
как
он
делал
тебя
счастливой,
как
влюбленную
дурочку.
Coming
down
when
times
were
hard
up
stressful
Спускался,
когда
времена
были
тяжелыми,
стрессовыми
But
all
that
don't
matter
to
shit
Но
все
это
ни
хрена
не
значит
When
he
starts
acting
like
a
little
kid
Когда
он
начинает
вести
себя
как
маленький
ребенок
Treating
you
as
if
you
was
some
kind
of
bitch
Обращался
с
тобой
так,
как
будто
ты
какая-то
стерва
Mama,
you
ain't
rich
but
stills
he
borrows
your
money
Мама,
ты
небогата,
но
он
все
равно
занимает
у
тебя
деньги.
And
never
pays
you
back
И
никогда
не
вернет
тебе
'Cus
any
penny
he
gets,
he
spends
on
that
bad
habit
деньги,
потому
что
все,
что
он
получает,
он
тратит
на
эту
дурную
привычку
Fuckin'
takes
the
piss
bringin'
that
slut
in
to
our
house
Чертовски
бесит,
что
ты
привел
эту
шлюху
в
наш
дом
Is
the
ultimate
diss
Является
окончательным
дисс
Now
I
know
you
threw
him
out
for
that
Теперь
я
знаю,
что
ты
выгнал
его
за
это
But
how
long
is
it
gonna
be
before
you
take
him
back?
Но
сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
ты
заберешь
его
обратно?
Mama,
know
you're
lonely
but
you're
the
only
Мама,
я
знаю,
что
ты
одинока,
но
ты
единственная
One
who
can't
see
that
this
bloke
is
a
phoney
Тот,
кто
не
может
видеть,
что
этот
парень
- фальшивка
And
he
don't
really
care
bout
ya,
mum
И
ему
на
самом
деле
наплевать
на
тебя,
мам
He
just
says
he
does
'cus
he
fuckin'
thinks
ya
dumb
Он
просто
говорит,
что
знает,
потому
что,
блядь,
считает
тебя
тупым
Mama,
can't
you
see
what
he's
tryin'
to
do
to
you
and
to
me?
Мама,
разве
ты
не
видишь,
что
он
пытается
сделать
с
тобой
и
со
мной?
Mama,
it's
so
black
and
white
Мама,
это
так
черно-бело.
While
you're
sittin'
at
home
he's
out
smokin'
crack
tonight
Пока
ты
сидишь
дома,
он
сегодня
вечером
курит
крэк.
And
I
can't
go
for
that,
no,
no
can
do
И
я
не
могу
пойти
на
это,
нет,
не
могу.
I
can't
go
for
that,
can't
for
that,
can't
go
for
that
Я
не
могу
пойти
на
это,
не
могу
на
это,
не
могу
пойти
на
это
? My
mama
loves
a
crack
head?
? Моя
мама
любит
чокнутую
голову?
Is
that
what
I'm
supposed
to
tell
my
friends?
Это
то,
что
я
должен
сказать
своим
друзьям?
When
they
ask
me
how
I'm
doing,
am
I
supposed
to
pretend?
Когда
они
спрашивают
меня,
как
у
меня
дела,
я
должен
притворяться?
Act
like
there's
nothing's
wrong
when
there
blame
there
is
Веди
себя
так,
как
будто
все
в
порядке,
когда
есть
вина,
есть
Turn
the
other
cheek
when
he's
takin'
the
piss
Подставляй
другую
щеку,
когда
он
издевается.
Fuck
that
that's
not
how
the
man
of
the
house
acts
К
черту
это,
так
не
ведет
себя
мужчина
в
доме
I
gotta
defend
my
territory,
guard
my
patch
Я
должен
защищать
свою
территорию,
охранять
свой
участок.
When
I
know
he's
doing
doggy
shit
behind
your
back
Когда
я
знаю,
что
он
делает
собачье
дерьмо
за
твоей
спиной
Put
my
foot
down,
stand
my
ground
and
that
Поставлю
ногу
на
землю,
буду
стоять
на
своем,
и
это
This
has
got
to
stop
whether
the
guy
buns
crack
or
not
Это
должно
прекратиться
независимо
от
того,
треснут
булочки
у
парня
или
нет
His
head
ain't
there
he's
fuckin'
lost
the
plot
Его
головы
там
нет,
он,
блядь,
потерял
сюжет.
Dead
and
buried
is
the
act
phrase
can't
even
act
right
Мертв
и
похоронен
- это
фраза
о
том,
что
ты
даже
не
можешь
вести
себя
правильно
Can't
even
act
his
age
that's
so
fuckin'
lame
Даже
не
может
вести
себя
в
своем
возрасте,
это
так
чертовски
неубедительно.
Thirty
something
years
old,
he
should
feel
ashamed
Тридцать
с
чем-то
лет,
ему
должно
быть
стыдно
If
I
was
him,
I'd
slit
my
my
veins
at
the
mains
Если
бы
я
был
на
его
месте,
я
бы
перерезал
себе
вены
в
магистрали
In
a
lukewarm
bath
and
sit
in
it
till
my
arteries
drain
В
теплую
ванну
и
сидеть
в
ней,
пока
мои
артерии
не
иссякнут
Do
it
right
this
time
so
I
don't
have
to
do
it
again
Сделай
это
правильно
на
этот
раз,
чтобы
мне
не
пришлось
делать
это
снова,
'Cos
there's
nothing
more
pathetic
than
a
cry
for
help
Потому
что
нет
ничего
более
жалкого,
чем
крик
о
помощи.
Either
you
do
or
you
don't,
wanna
kill
ya
self
Либо
ты
это
сделаешь,
либо
нет,
хочешь
убить
себя
Everybody
knows
you
got
a
problem
so
it
don't
matter
if
you
admit
it
Все
знают,
что
у
тебя
есть
проблема,
так
что
не
имеет
значения,
признаешь
ли
ты
это
But
what
you
gotta
do
is
be
a
man
'n'
fuckin'
deal
with
it
Но
что
ты
должен
сделать,
так
это
быть
мужчиной
и,
блядь,
смириться
с
этим.
I
know
the
truth
hurts,
mama
Я
знаю,
правда
причиняет
боль,
мама
But
this
shit
gotta
be
said
Но
это
дерьмо
должно
быть
сказано
He
don't
love
you,
he
never
has
and
that's
a
fact
Он
не
любит
тебя,
никогда
не
любил,
и
это
факт
The
only
thing
he
really
loves
in
this
world
is
crack
Единственное,
что
он
действительно
любит
в
этом
мире,
- это
крэк
Mama,
can't
you
see
what
he's
tryin'
to
do
to
you
and
to
me?
Мама,
разве
ты
не
видишь,
что
он
пытается
сделать
с
тобой
и
со
мной?
Mama,
it's
so
black
and
white
Мама,
это
так
черно-бело.
While
you're
sittin'
at
home
he's
out
smokin'
crack
tonight
Пока
ты
сидишь
дома,
он
сегодня
вечером
курит
крэк.
And
I
can't
go
for
that,
no,
no
can
do
И
я
не
могу
пойти
на
это,
нет,
не
могу.
I
can't
go
for
that,
can't
for
that,
can't
go
for
that,
no
Я
не
могу
пойти
на
это,
не
могу
на
это,
не
могу
пойти
на
это,
нет
I
can't
go
for
that,
no,
no
can
do
Я
не
могу
пойти
на
это,
нет,
не
могу.
I
can't
go
for
that,
can't
for
that,
can't
go
for
that,
no
Я
не
могу
пойти
на
это,
не
могу
на
это,
не
могу
пойти
на
это,
нет
I
can't
go
for
that
Я
не
могу
пойти
на
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John William Oates, Daryl Hall, Benjamin Paul Ballance-drew, Sara Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.