Plan B - Mercy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - Mercy




Mercy
Милость
Lord have mercy
Господи, помилуй
Our dear daddy left us when we was quite young
Наш дорогой отец оставил нас, когда мы были совсем юными
He said lord have mercy on my daughter and my wicked son
Он сказал: "Господи, помилуй мою дочь и моего непутевого сына"
Raised by my friends, guess I'm on the road again
Выросший среди друзей, полагаю, я снова в пути
The one he said would lead me to a dark heaven-less end
Тот, о ком он говорил, приведет меня к мрачному концу без небес
So lord have mercy on my soul
Так что, Господи, помилуй мою душу
Lord have mercy
Господи, помилуй
I don't know which way to go
Я не знаю, куда мне идти
Which way to turn
Куда повернуть
Oh I don't know
О, я не знаю
Lord have mercy
Господи, помилуй
On my good for nothing soul
Мою никчемную душу
My papa weren't no preacher still he spread that word of yours
Мой отец не был проповедником, но все же распространял Твое слово
To make up for all the sinning and rebelling without a cause
Чтобы искупить все грехи и бунт без причины
Back when he was young way too young to know
Когда он был молод, слишком молод, чтобы знать
The word of God would touch him tell him he's a Rolling Stone
Слово Божье коснется его, скажет ему, что он - Бродячий камень
So lord have mercy on his soul
Так что, Господи, помилуй его душу
Lord have mercy whichever way that he rolls
Господи, помилуй, куда бы он ни катился
Too old to learn
Слишком стар, чтобы учиться
Too dumb to know
Слишком глуп, чтобы знать
It's a sin to turn your back on the oats that you have sown
Это грех - отворачиваться от посеянного тобой
Lord have mercy
Господи, помилуй
Lord have mercy
Господи, помилуй
Lord have mercy
Господи, помилуй
Lord have mercy
Господи, помилуй
Oh God I love you and I'm grateful for my life
О, Боже, я люблю тебя и благодарен за свою жизнь
Yes I'm grateful that you blessed me with a daughter and a wife
Да, я благодарен, что ты благословил меня дочерью и женой
But I don't believe my daddy when he says I'll burn in hell
Но я не верю своему отцу, когда он говорит, что я буду гореть в аду
'Cause I don't go to church live by the stories that he tells
Потому что я не хожу в церковь, не живу по историям, которые он рассказывает
But if I'm wrong and the self righteous one is right
Но если я ошибаюсь, и праведник прав
Blame the devil for my lucidness forgive me for my stupidness
Обвини дьявола в моей ясности, прости меня за мою глупость
Have mercy on my soul
Помилуй мою душу
Lord have mercy I don't know which way to go
Господи, помилуй, я не знаю, куда мне идти
But I can learn, give me a try
Но я могу учиться, дай мне шанс
Just please have mercy if I don't before I die
Просто, пожалуйста, помилуй меня, если я не успею до смерти
Lord have mercy
Господи, помилуй
Lord have mercy
Господи, помилуй
Lord have mercy
Господи, помилуй
Lord have mercy
Господи, помилуй
Hallelujah, halle-halle-lujah
Аллилуйя, алли-алли-луйя
Big drop in the ocean
Малая капля в океане
Hallelujah, halle-halle-lujah
Аллилуйя, алли-алли-луйя
Following the motion
Следуя движению
If I'm mistaken tell me why
Если я ошибаюсь, скажи мне почему
If I'm forsaken take away these tears I cry
Если я покинут, забери эти слезы, что я плачу
For the non-believers I hold so dear
За неверующих, которых я так люблю
Because they helped me in my life when things weren't clear
Потому что они помогли мне в моей жизни, когда все было неясно
I thought you sent them but if that ain't right
Я думал, ты послал их, но если это не так
Then lord have mercy on my skewed and wayward mind
Тогда, Господи, помилуй мой искаженный и своенравный разум
I said I thought you sent them to be my guides
Я сказал, я думал, ты послал их быть моими проводниками
Thought the way you works mysterious
Думал, что твои пути неисповедимы
But if I'm just delirious
Но если я просто бредил
Have mercy on my soul
Помилуй мою душу
Lord have mercy I don't know which way to go
Господи, помилуй, я не знаю, куда мне идти
Lord have mercy on my soul
Господи, помилуй мою душу
(Big drop in the ocean)
(Малая капля в океане)
Lord have mercy I don't know which way to go
Господи, помилуй, я не знаю, куда мне идти
(Following the motion)
(Следуя движению)
I said have mercy on my soul
Я сказал, помилуй мою душу
(Big drop in the ocean)
(Малая капля в океане)
Lord have mercy on my good for nothing soul
Господи, помилуй мою никчемную душу
(Following the motion)
(Следуя движению)
Lord have mercy...
Господи, помилуй...
(Big drop in the ocean)
(Малая капля в океане)
Lord have mercy
Господи, помилуй
(Following the motion)
(Следуя движению)
Lord have mercy
Господи, помилуй
(Big drop in the ocean)
(Малая капля в океане)
Lord have mercy
Господи, помилуй
(Following the motion)
(Следуя движению)
On my good for nothing soul
Мою никчемную душу
On my good for nothing soul
Мою никчемную душу
On my good for nothing soul
Мою никчемную душу
On my good for nothing soul
Мою никчемную душу





Writer(s): Craig Douglas Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.