Plan B - Run for Cover - traduction des paroles en allemand

Run for Cover - Plan Btraduction en allemand




Run for Cover
Such das Weite
I've been here before
Ich war schon mal hier
But always hit the floor
Aber landete immer am Boden
I've spent a lifetime running
Ich bin ein Leben lang gerannt
InRead invented by Teads
InRead invented by Teads
And I always get away
Und ich komme immer davon
But with you I'm feeling something
Aber bei dir fühle ich etwas
That makes me want to stay
Das mich hierbleiben lässt
I'm prepared for this
Ich bin darauf vorbereitet
I never shoot to miss
Ich schieße nie, um zu verfehlen
But I feel like a storm is coming
Aber ich fühle, als ob ein Sturm aufzieht
If I'm gonna make it through the day
Wenn ich den Tag überstehen will
Then there's no more use in running
Dann hat es keinen Sinn mehr zu rennen
This is something I gotta face
Das ist etwas, dem ich mich stellen muss
If I risk it all
Wenn ich alles riskiere
Could you break my fall?
Könntest du mich auffangen?
How do I live? How do I breathe?
Wie lebe ich? Wie atme ich?
When you're not here I'm suffocating
Wenn du nicht hier bist, ersticke ich
I want to feel love run through my blood
Ich will fühlen, wie Liebe durch mein Blut strömt
Tell me is this where I give it all up?
Sag mir, ist das der Punkt, an dem ich alles aufgebe?
For you I have to risk it all
Für dich muss ich alles riskieren
'Cause the writing's on the wall
Denn die Zeichen stehen an der Wand
A million shards of glass
Eine Million Glasscherben
That haunt me from my past
Die mich aus meiner Vergangenheit verfolgen
As the stars begin to gather
Während die Sterne sich zu sammeln beginnen
And the light begins to fade
Und das Licht zu schwinden beginnt
When all hope begins to shatter
Wenn alle Hoffnung zu zerspringen beginnt
Know that I won't be afraid
Wisse, dass ich keine Angst haben werde
If I risk it all
Wenn ich alles riskiere
Could you break my fall?
Könntest du mich auffangen?
How do I live? How do I breathe?
Wie lebe ich? Wie atme ich?
When you're not here I'm suffocating
Wenn du nicht hier bist, ersticke ich
I want to feel love, run through my blood
Ich will fühlen, wie Liebe durch mein Blut strömt
Tell me is this where I give it all up?
Sag mir, ist das der Punkt, an dem ich alles aufgebe?
For you I have to risk it all
Für dich muss ich alles riskieren
'Cause the writing's on the wall
Denn die Zeichen stehen an der Wand
The writing's on the wall
Die Zeichen stehen an der Wand
How do I live? How do I breathe?
Wie lebe ich? Wie atme ich?
When you're not here I'm suffocating
Wenn du nicht hier bist, ersticke ich
I want to feel love run through my blood
Ich will fühlen, wie Liebe durch mein Blut strömt
Tell me is this where I give it all up?
Sag mir, ist das der Punkt, an dem ich alles aufgebe?
How do I live? How do I breathe?
Wie lebe ich? Wie atme ich?
When you're not here I'm suffocating
Wenn du nicht hier bist, ersticke ich
I want to feel love, run through my blood
Ich will fühlen, wie Liebe durch mein Blut strömt
Tell me is this where I give it all up?
Sag mir, ist das der Punkt, an dem ich alles aufgebe?
For you I have to risk it all
Für dich muss ich alles riskieren
'Cause the writing's on the wall
Denn die Zeichen stehen an der Wand





Writer(s): Johnny Haeusler, Fritz Neitzert, Andreas Perzborn, Hans Hackenberger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.