Plan B - ¿Te Acuerdas De Mi ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Plan B - ¿Te Acuerdas De Mi ?




¿Te Acuerdas De Mi ?
Do You Remember Me?
Llegaste, de momento
You appeared, just like that
Vi que todos te miraban
I saw that everyone was looking at you
Me fije y ahí fue que yo te vi
Suddenly, I spotted you
Vi como me miraste y sonreíste
I saw you looking at me and you smiled
Dejaste
You left
Tu perfume en mi camisa
Your perfume on my shirt
Cuando pasaste de prisa
When you quickly walked by
Bien cerca de mi y te reconocí
Right next to me and I recognized you
Y yo no se, si tu, te acuerdas de mi
And I don't know if you, if you remember me
Yo soy, aquel que contigo bailó
I'm the one who danced with you
Donde, fuiste, que no supe de ti
Where, did you go, that I didn't hear from you
Desde, aquel, beso que me diste
Ever since, that kiss that you gave me
Tú, tú, tú,
You, you, you, you
(Remember, remember!)
(Remember, remember!)
Te confieso que de aquel echo yo nunca olvide
I confess that I never forgot about that event
Cada paso que observe, en mi mente lo grabé
Every step I witnessed, I engraved it in my mind
El aroma de tu piel tus besos sabor a miel
The scent of your skin your kisses that tasted like honey
El perfume que dejaste en mi ropa conserve
The perfume you left on my clothes I kept it
En mi pensamiento, quise volverte a ver
In my thoughts, I wanted to see you again
Para seguir lo de aquel día comenzó y no perder
To continue what that day had started and not waste
Tiempo, ni retroceder, poseer y retener
Time, or go backwards, to have and to hold
Conceder lo necesario para el anochecer
To give what is necessary for the evening
Un horario de placer sin limites
A time of pleasure without limits
De que hacer, lo que hace enloquecer
To do what drives you crazy
Lo que tanto yo deseo, hacerlo hasta desfallecer
What I desire so much, to do it until I faint
Es momento de proceder y a lo privado acceder
It's time to proceed and access the private
Y yo, no se, si tu, te acuerdas de mi
And I, don't know if you, if you remember me
Yo soy, aquel que contigo bailo
I'm the one who danced with you
Donde, fuistes, que no supe de ti
Where did you go, that I didn't hear from you
Desde, aquel beso que me diste
Ever since, that kiss that you gave me
Al frente estoy viendo lo que estaba sucediendo
I'm in front seeing what was happening
Tu me estabas seduciendo, bien locos los dos bebiendo
You were seducing me, both of us crazy and drinking
Ya yo planes iba haciendo, por lo que iba entendiendo
I was already making plans, for what was happening
Mas cuando escuche a tu amiga decir: llevatelo, cometelo
But when I heard your friend say: take him away, eat him
Recuerdo cunado yo fui sincero y te dije lo que quiero
I remember when I was sincere and I told you what I wanted
Sin rodeo fantasmeo, comenzó el sobeteo
Without going around in circles or pretending, the petting began
En apogeo este sateo, llevadero aventurero
At the peak of this petting, hot and adventurous
Que nos llevan a no parar el besuqueo
That takes us to not stopping the kissing
Seria interesante, que fueras mi amante
It would be interesting, if you were my lover
Un juego exitante, yo atrás y tu adelante
An exciting game, me following behind you and you in front
Para donde te fuiste, desapareciste
Where did you go, you disappeared?
No se que me hiciste pero me envolviste
I don't know what you did to me but I'm caught up in it
Llegaste, de momento
You appeared, just like that
Vi que todos te miraban
I saw that everyone was looking at you
Me fije y ahí fue que yo te vi
Suddenly, I spotted you
Vi como me miraste y sonreíste
I saw you looking at me and you smiled
Dejaste
You left
Tu perfume en mi camisa
Your perfume on my shirt
Cuando pasaste de prisa
When you quickly walked by
Bien cerca de mi y te reconocí
Right next to me and I recognized you
Ey Pina tu lo sabes
Ey Pina you know it
Plan B es Plan B
Plan B is Plan B
Chencho y Mady
Chencho and Mady
En el sonido Fino como el Haze
In the sound Fine like the Haze
En la consola Suran the coach
On the console Suran the coach
La society baby
The society baby





Writer(s): Eddie Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.