Plan B - Tough Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - Tough Love




Tough Love
Жестокая любовь
Let me tell you a story
Позволь мне рассказать тебе историю,
It's called Tough Love
Она называется "Жестокая любовь".
Once upon a time there was a girl called Sinita
Жила-была девочка по имени Синита,
Dreaded going home after school cause her dad would mistreat her
Она боялась идти домой после школы, потому что отец плохо с ней обращался.
Her mum was just as bad when she got mad
Ее мать была ничуть не лучше, когда злилась,
Was more than glad to lend a hand in helping him beat her
Она была более чем рада помочь ему избить ее.
Sinita used to wear the cloth of her religion
Синита носила одежду своей религии,
Sinita used to pray to God, thought he was listening
Синита молилась Богу, думая, что он слышит,
But nothing was ever changed, at least she couldn't see a difference
Но ничего не менялось, по крайней мере, она не видела разницы.
The relationship between her role became distant
Отношения между ней и ее верой стали отдаленными.
She didn't agree with the fundamental religious views of parents
Она не соглашалась с фундаментальными религиозными взглядами родителей,
Might as well speaking to her gibbering to her was incoherent
Разговоры с ними были бессмысленны, словно бормотание.
She was living in the western world
Она жила в западном мире
Couldn't understand why she couldn't be like all the other western girls
И не понимала, почему не может быть, как все остальные западные девушки.
So one day she rebels
Однажды она взбунтовалась,
Walks into a shop and purchases a copy of Bliss
Зашла в магазин и купила журнал "Bliss",
A magazine for female teenagers
Журнал для девочек-подростков.
Ripped up the plastic wrapper, started flicking through the pages
Разорвала пластиковую упаковку и начала листать страницы.
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
They call it tough love, I call it hatred
Они называют это жестокой любовью, я называю это ненавистью,
That's your flesh, your blood, that's sacred
Это твоя плоть, твоя кровь, это свято.
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
They call it tough love, I call it hatred
Они называют это жестокой любовью, я называю это ненавистью,
That's your flesh, your blood, that's sacred
Это твоя плоть, твоя кровь, это свято.
So engrossed in a new found interest
Поглощенная новым увлечением,
Sinita fails to realize the time
Синита не заметила, как летит время.
Before she knows it is a quarter to nine
Не успела оглянуться, как уже без пятнадцати девять.
She shoulda been back from prayer an hour ago
Она должна была вернуться с молитвы час назад.
Now her parents gonna know that she skived
Теперь ее родители узнают, что она прогуляла.
In the slim hope that they won't
В слабой надежде, что они не узнают,
She hides the copy of Bliss in the books under her arm
Она прячет журнал "Bliss" среди книг под мышкой
And makes her way back home
И отправляется домой.
She opens the door to find her mom and dad waiting
Открыв дверь, она видит, что мама и папа ждут ее.
The expressions on both of their face are scathing
Выражения их лиц язвительные.
Before she has time to think of an excuse
Не успев придумать оправдание,
Her fathers wrapped his hand 'round her neck like a noose
Отец обхватывает ее шею рукой, словно петлей.
So tight he chokes her, she drops all her books on the floor
Так сильно, что она задыхается и роняет все книги на пол,
Apart from the Bliss mag which lands on the sofa
Кроме журнала "Bliss", который падает на диван.
Dad can't control his rage
Отец не может сдержать ярости,
When he sees that the center page is a boy band poster
Когда видит, что на развороте журнала постер бойз-бенда.
"She's possessed by the Devil" her mother shouts
нее вселился дьявол!" кричит мать,
Blaming it all on Satan like it's the only explanation
Во всем обвиняя Сатану, как будто это единственное объяснение.
He grabs Sinita by her hair down to the basement
Он хватает Синиту за волосы и тащит в подвал.
Hearts racing as if she knows her life's about to be taken
Сердце бьется так, словно она знает, что ее жизнь вот-вот оборвется.
Look up into his eyes "look, here's what we gonna do to you"
Она смотрит ему в глаза: "Смотри, вот что мы с тобой сделаем".
You've been possessed by a demon we gonna beat him out of you
В тебя вселился демон, и мы выбьем его из тебя.
Sinita cries for help, she sees her mum pick up a broomstick
Синита зовет на помощь, она видит, как мама берет метлу,
And her dad take off his belt
А отец снимает ремень.
But it's no use, cause her brothers and sisters won't listen
Но это бесполезно, потому что ее братья и сестры не слушают.
So undeterred, her mum and dad carry out the exorcism
Поэтому, не колеблясь, мама и папа проводят экзорцизм.
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
They call it tough love, I call it hatred
Они называют это жестокой любовью, я называю это ненавистью,
That's your flesh, your blood, that's sacred
Это твоя плоть, твоя кровь, это свято.
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
They call it tough love, I call it hatred
Они называют это жестокой любовью, я называю это ненавистью,
That's your flesh, your blood, that's sacred
Это твоя плоть, твоя кровь, это свято.
For hours they violently torture their daughter
Часами они жестоко пытают свою дочь,
Beating her to within an inch of her life 'til it's right on the border
Избивая ее до полусмерти, находясь на грани.
They continue to physically hoard her
Они продолжают физически истязать ее.
By now Sinita has a mental disorder
К этому моменту у Синиты развивается психическое расстройство.
She no longer cares if she lives or dies
Ей уже все равно, жить ей или умереть.
Absolutely no more tears left to cry
У нее не осталось больше слез, чтобы плакать.
She sees the evilness in her parents eyes
Она видит зло в глазах своих родителей
And thinks they're the ones who need to be exorcised
И думает, что это им нужен экзорцизм.
That's when the rebellious streak completely intoxicates her
Именно тогда бунтарский дух полностью захватывает ее.
Sudden rush of energy boost and never seen before aggressive nature
Внезапный прилив энергии и невиданная ранее агрессия.
She decides no matter what they are never gonna break her
Она решает, что, что бы ни случилось, они никогда ее не сломают.
"Go to hell" screams at her dad
"Иди к черту!" кричит она отцу,
As he goes to give her another lick with the belt
Когда он собирается снова ударить ее ремнем.
"Go fuck yourself" she screams at her mum knowing that
"Пошла ты!" кричит она матери, зная, что
It's only gonna spur her on
Это только подстегнет ее.
Cause now Sinita has lost the plot the physical pain
Потому что теперь Синита потеряла рассудок, физическая боль
Ain't nothing compared to the heartache and her heart breaks
Ничто по сравнению с сердечной болью, и ее сердце разбивается.
And it rots, once it was filled with so much love
И гниет, когда-то оно было наполнено такой любовью,
But now so clogged up with hate that it stops
Но теперь так забито ненавистью, что оно останавливается.
Beating, and she stops breathing
Останавливается биться, и она перестает дышать.
Her body's just a carcass now her soul's leaving
Ее тело просто оболочка, теперь ее душа покидает его.
No more pain no more bleeding
Больше нет боли, больше нет крови.
That's blow by blow from a severe beating
Это удар за ударом от жестокого избиения.
It takes half a dozen more blows to the end
Им понадобилось еще полдюжины ударов,
Before they finally realize that she's dead
Прежде чем они наконец поняли, что она мертва.
That's when the door busts open and in come the feds
И тут дверь распахивается, и входят копы.
The neighbours must have called them
Должно быть, соседи вызвали их,
When they heard the screams of torment
Когда услышали крики мучений,
Coming from the basement
Доносящиеся из подвала,
Where Sinita's dead body lies on the floor, blatant
Где безжизненное тело Синиты лежит на полу, очевидно,
Like roadkill out on the pavement
Как сбитое животное на дороге.
It's quite clear to the police that she's been a victim
Полиции совершенно ясно, что она стала жертвой
Of a horrific case of physical mutilation
Ужасающего случая физического насилия.
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
They call it tough love, I call it hatred
Они называют это жестокой любовью, я называю это ненавистью,
That's your flesh, your blood, that's sacred
Это твоя плоть, твоя кровь, это свято.
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
Tough love, tough love, I call it hatred
Жестокая любовь, жестокая любовь, я называю это ненавистью,
They call it tough love, I call it hatred
Они называют это жестокой любовью, я называю это ненавистью,
That's your flesh, your blood, that's sacred
Это твоя плоть, твоя кровь, это свято.
After being apprehended, Sinita's parents are asked
После задержания родителей Синиты спросили,
Why their daughter's life was so brutally ended
Почему жизнь их дочери была так жестоко оборвана.
They said it was out of love, but only hate breaks
Они сказали, что это было из любви, но только ненависть ломает
Something so hard that it can never be mended
Что-то так сильно, что это уже никогда не починить.
And to this day they show no remorse
И по сей день они не раскаиваются.
Their idea of parental guidance would always be to use force
Их представление о родительском наставлении всегда заключалось в применении силы.
What makes this tale all the more gory
Что делает эту историю еще более ужасной,
Is that this song is based on a true story
Так это то, что эта песня основана на реальных событиях.
Tough love
Жестокая любовь.
Rest in peace
Покойся с миром.
What a fucked up world
Какой ужасный мир.
What fucked up shit, ain't this fucked?
Какое дерьмо, разве это не херня?
It's all fucked, it's all fucked
Все это херня, все это херня.





Writer(s): Ballance-drew Benjamin Paul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.