Paroles et traduction Plan B - Tough Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tough Love
Жестокая любовь
Let
me
tell
you
a
story
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю,
It's
called
Tough
Love
Она
называется
"Жестокая
любовь".
Once
upon
a
time
there
was
a
girl
called
Sinita
Жила-была
девочка
по
имени
Синита,
Dreaded
going
home
after
school
cause
her
dad
would
mistreat
her
Она
боялась
идти
домой
после
школы,
потому
что
отец
плохо
с
ней
обращался.
Her
mum
was
just
as
bad
when
she
got
mad
Ее
мать
была
ничуть
не
лучше,
когда
злилась,
Was
more
than
glad
to
lend
a
hand
in
helping
him
beat
her
Она
была
более
чем
рада
помочь
ему
избить
ее.
Sinita
used
to
wear
the
cloth
of
her
religion
Синита
носила
одежду
своей
религии,
Sinita
used
to
pray
to
God,
thought
he
was
listening
Синита
молилась
Богу,
думая,
что
он
слышит,
But
nothing
was
ever
changed,
at
least
she
couldn't
see
a
difference
Но
ничего
не
менялось,
по
крайней
мере,
она
не
видела
разницы.
The
relationship
between
her
role
became
distant
Отношения
между
ней
и
ее
верой
стали
отдаленными.
She
didn't
agree
with
the
fundamental
religious
views
of
parents
Она
не
соглашалась
с
фундаментальными
религиозными
взглядами
родителей,
Might
as
well
speaking
to
her
gibbering
to
her
was
incoherent
Разговоры
с
ними
были
бессмысленны,
словно
бормотание.
She
was
living
in
the
western
world
Она
жила
в
западном
мире
Couldn't
understand
why
she
couldn't
be
like
all
the
other
western
girls
И
не
понимала,
почему
не
может
быть,
как
все
остальные
западные
девушки.
So
one
day
she
rebels
Однажды
она
взбунтовалась,
Walks
into
a
shop
and
purchases
a
copy
of
Bliss
Зашла
в
магазин
и
купила
журнал
"Bliss",
A
magazine
for
female
teenagers
Журнал
для
девочек-подростков.
Ripped
up
the
plastic
wrapper,
started
flicking
through
the
pages
Разорвала
пластиковую
упаковку
и
начала
листать
страницы.
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
They
call
it
tough
love,
I
call
it
hatred
Они
называют
это
жестокой
любовью,
я
называю
это
ненавистью,
That's
your
flesh,
your
blood,
that's
sacred
Это
твоя
плоть,
твоя
кровь,
это
свято.
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
They
call
it
tough
love,
I
call
it
hatred
Они
называют
это
жестокой
любовью,
я
называю
это
ненавистью,
That's
your
flesh,
your
blood,
that's
sacred
Это
твоя
плоть,
твоя
кровь,
это
свято.
So
engrossed
in
a
new
found
interest
Поглощенная
новым
увлечением,
Sinita
fails
to
realize
the
time
Синита
не
заметила,
как
летит
время.
Before
she
knows
it
is
a
quarter
to
nine
Не
успела
оглянуться,
как
уже
без
пятнадцати
девять.
She
shoulda
been
back
from
prayer
an
hour
ago
Она
должна
была
вернуться
с
молитвы
час
назад.
Now
her
parents
gonna
know
that
she
skived
Теперь
ее
родители
узнают,
что
она
прогуляла.
In
the
slim
hope
that
they
won't
В
слабой
надежде,
что
они
не
узнают,
She
hides
the
copy
of
Bliss
in
the
books
under
her
arm
Она
прячет
журнал
"Bliss"
среди
книг
под
мышкой
And
makes
her
way
back
home
И
отправляется
домой.
She
opens
the
door
to
find
her
mom
and
dad
waiting
Открыв
дверь,
она
видит,
что
мама
и
папа
ждут
ее.
The
expressions
on
both
of
their
face
are
scathing
Выражения
их
лиц
— язвительные.
Before
she
has
time
to
think
of
an
excuse
Не
успев
придумать
оправдание,
Her
fathers
wrapped
his
hand
'round
her
neck
like
a
noose
Отец
обхватывает
ее
шею
рукой,
словно
петлей.
So
tight
he
chokes
her,
she
drops
all
her
books
on
the
floor
Так
сильно,
что
она
задыхается
и
роняет
все
книги
на
пол,
Apart
from
the
Bliss
mag
which
lands
on
the
sofa
Кроме
журнала
"Bliss",
который
падает
на
диван.
Dad
can't
control
his
rage
Отец
не
может
сдержать
ярости,
When
he
sees
that
the
center
page
is
a
boy
band
poster
Когда
видит,
что
на
развороте
журнала
— постер
бойз-бенда.
"She's
possessed
by
the
Devil"
her
mother
shouts
"В
нее
вселился
дьявол!"
— кричит
мать,
Blaming
it
all
on
Satan
like
it's
the
only
explanation
Во
всем
обвиняя
Сатану,
как
будто
это
единственное
объяснение.
He
grabs
Sinita
by
her
hair
down
to
the
basement
Он
хватает
Синиту
за
волосы
и
тащит
в
подвал.
Hearts
racing
as
if
she
knows
her
life's
about
to
be
taken
Сердце
бьется
так,
словно
она
знает,
что
ее
жизнь
вот-вот
оборвется.
Look
up
into
his
eyes
"look,
here's
what
we
gonna
do
to
you"
Она
смотрит
ему
в
глаза:
"Смотри,
вот
что
мы
с
тобой
сделаем".
You've
been
possessed
by
a
demon
we
gonna
beat
him
out
of
you
В
тебя
вселился
демон,
и
мы
выбьем
его
из
тебя.
Sinita
cries
for
help,
she
sees
her
mum
pick
up
a
broomstick
Синита
зовет
на
помощь,
она
видит,
как
мама
берет
метлу,
And
her
dad
take
off
his
belt
А
отец
снимает
ремень.
But
it's
no
use,
cause
her
brothers
and
sisters
won't
listen
Но
это
бесполезно,
потому
что
ее
братья
и
сестры
не
слушают.
So
undeterred,
her
mum
and
dad
carry
out
the
exorcism
Поэтому,
не
колеблясь,
мама
и
папа
проводят
экзорцизм.
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
They
call
it
tough
love,
I
call
it
hatred
Они
называют
это
жестокой
любовью,
я
называю
это
ненавистью,
That's
your
flesh,
your
blood,
that's
sacred
Это
твоя
плоть,
твоя
кровь,
это
свято.
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
They
call
it
tough
love,
I
call
it
hatred
Они
называют
это
жестокой
любовью,
я
называю
это
ненавистью,
That's
your
flesh,
your
blood,
that's
sacred
Это
твоя
плоть,
твоя
кровь,
это
свято.
For
hours
they
violently
torture
their
daughter
Часами
они
жестоко
пытают
свою
дочь,
Beating
her
to
within
an
inch
of
her
life
'til
it's
right
on
the
border
Избивая
ее
до
полусмерти,
находясь
на
грани.
They
continue
to
physically
hoard
her
Они
продолжают
физически
истязать
ее.
By
now
Sinita
has
a
mental
disorder
К
этому
моменту
у
Синиты
развивается
психическое
расстройство.
She
no
longer
cares
if
she
lives
or
dies
Ей
уже
все
равно,
жить
ей
или
умереть.
Absolutely
no
more
tears
left
to
cry
У
нее
не
осталось
больше
слез,
чтобы
плакать.
She
sees
the
evilness
in
her
parents
eyes
Она
видит
зло
в
глазах
своих
родителей
And
thinks
they're
the
ones
who
need
to
be
exorcised
И
думает,
что
это
им
нужен
экзорцизм.
That's
when
the
rebellious
streak
completely
intoxicates
her
Именно
тогда
бунтарский
дух
полностью
захватывает
ее.
Sudden
rush
of
energy
boost
and
never
seen
before
aggressive
nature
Внезапный
прилив
энергии
и
невиданная
ранее
агрессия.
She
decides
no
matter
what
they
are
never
gonna
break
her
Она
решает,
что,
что
бы
ни
случилось,
они
никогда
ее
не
сломают.
"Go
to
hell"
screams
at
her
dad
"Иди
к
черту!"
— кричит
она
отцу,
As
he
goes
to
give
her
another
lick
with
the
belt
Когда
он
собирается
снова
ударить
ее
ремнем.
"Go
fuck
yourself"
she
screams
at
her
mum
knowing
that
"Пошла
ты!"
— кричит
она
матери,
зная,
что
It's
only
gonna
spur
her
on
Это
только
подстегнет
ее.
Cause
now
Sinita
has
lost
the
plot
the
physical
pain
Потому
что
теперь
Синита
потеряла
рассудок,
физическая
боль
—
Ain't
nothing
compared
to
the
heartache
and
her
heart
breaks
Ничто
по
сравнению
с
сердечной
болью,
и
ее
сердце
разбивается.
And
it
rots,
once
it
was
filled
with
so
much
love
И
гниет,
когда-то
оно
было
наполнено
такой
любовью,
But
now
so
clogged
up
with
hate
that
it
stops
Но
теперь
так
забито
ненавистью,
что
оно
останавливается.
Beating,
and
she
stops
breathing
Останавливается
биться,
и
она
перестает
дышать.
Her
body's
just
a
carcass
now
her
soul's
leaving
Ее
тело
— просто
оболочка,
теперь
ее
душа
покидает
его.
No
more
pain
no
more
bleeding
Больше
нет
боли,
больше
нет
крови.
That's
blow
by
blow
from
a
severe
beating
Это
удар
за
ударом
от
жестокого
избиения.
It
takes
half
a
dozen
more
blows
to
the
end
Им
понадобилось
еще
полдюжины
ударов,
Before
they
finally
realize
that
she's
dead
Прежде
чем
они
наконец
поняли,
что
она
мертва.
That's
when
the
door
busts
open
and
in
come
the
feds
И
тут
дверь
распахивается,
и
входят
копы.
The
neighbours
must
have
called
them
Должно
быть,
соседи
вызвали
их,
When
they
heard
the
screams
of
torment
Когда
услышали
крики
мучений,
Coming
from
the
basement
Доносящиеся
из
подвала,
Where
Sinita's
dead
body
lies
on
the
floor,
blatant
Где
безжизненное
тело
Синиты
лежит
на
полу,
очевидно,
Like
roadkill
out
on
the
pavement
Как
сбитое
животное
на
дороге.
It's
quite
clear
to
the
police
that
she's
been
a
victim
Полиции
совершенно
ясно,
что
она
стала
жертвой
Of
a
horrific
case
of
physical
mutilation
Ужасающего
случая
физического
насилия.
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
They
call
it
tough
love,
I
call
it
hatred
Они
называют
это
жестокой
любовью,
я
называю
это
ненавистью,
That's
your
flesh,
your
blood,
that's
sacred
Это
твоя
плоть,
твоя
кровь,
это
свято.
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
Tough
love,
tough
love,
I
call
it
hatred
Жестокая
любовь,
жестокая
любовь,
я
называю
это
ненавистью,
They
call
it
tough
love,
I
call
it
hatred
Они
называют
это
жестокой
любовью,
я
называю
это
ненавистью,
That's
your
flesh,
your
blood,
that's
sacred
Это
твоя
плоть,
твоя
кровь,
это
свято.
After
being
apprehended,
Sinita's
parents
are
asked
После
задержания
родителей
Синиты
спросили,
Why
their
daughter's
life
was
so
brutally
ended
Почему
жизнь
их
дочери
была
так
жестоко
оборвана.
They
said
it
was
out
of
love,
but
only
hate
breaks
Они
сказали,
что
это
было
из
любви,
но
только
ненависть
ломает
Something
so
hard
that
it
can
never
be
mended
Что-то
так
сильно,
что
это
уже
никогда
не
починить.
And
to
this
day
they
show
no
remorse
И
по
сей
день
они
не
раскаиваются.
Their
idea
of
parental
guidance
would
always
be
to
use
force
Их
представление
о
родительском
наставлении
всегда
заключалось
в
применении
силы.
What
makes
this
tale
all
the
more
gory
Что
делает
эту
историю
еще
более
ужасной,
Is
that
this
song
is
based
on
a
true
story
Так
это
то,
что
эта
песня
основана
на
реальных
событиях.
Tough
love
Жестокая
любовь.
Rest
in
peace
Покойся
с
миром.
What
a
fucked
up
world
Какой
ужасный
мир.
What
fucked
up
shit,
ain't
this
fucked?
Какое
дерьмо,
разве
это
не
херня?
It's
all
fucked,
it's
all
fucked
Все
это
херня,
все
это
херня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ballance-drew Benjamin Paul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.