Plan B - What You Gonna Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan B - What You Gonna Do




You can set me free or bang me up
Ты можешь освободить меня или трахнуть
Just stop torturing me, tell me what you gonna do
Просто перестань мучить меня, скажи мне, что ты собираешься делать
What you gonna do
Что ты собираешься делать
You can set me free or bang me up
Ты можешь освободить меня или трахнуть
Just stop torturing me, tell me what you gonna do
Просто перестань мучить меня, скажи мне, что ты собираешься делать
What you gonna do
Что ты собираешься делать
So here we are again, it's like déjà vu
Итак, мы снова здесь, это похоже на дежавю.
Everyone's looking at me tryna work out if I've been telling the truth
Все смотрят на меня, пытаясь понять, говорил ли я правду
The courtroom's the same but the jury's changed
Зал суда тот же, но присяжные изменились
And the judges she not a he but they all look the same to me, (yeah)
И судьи, она не он, но для меня все они выглядят одинаково, (да)
It's just like it was (yeah) when I was here before (yeah)
Все так же, как было (да), когда я был здесь раньше (да)
Except my ex ain't here, in the gallery showing me support (yeah)
За исключением того, что моей бывшей здесь нет, в галерее, демонстрирующей мне поддержку (да).
And that breaks my heart (yeah) 'cause I love her, no doubt, still I (know a song)
И это разбивает мне сердце (да), потому что я люблю ее, без сомнения, все еще я (знаю песню)
I could sing and forever get up
Я мог бы петь и вечно вставать
It's a choice to do that, even if this new evidence come to light, doesn't change the fact
Это ваш выбор, даже если появятся новые доказательства, это не изменит факта
An innocent man went down
Невинный человек погиб
First time, man would be a fool to put more faith in them
В первый раз человек был бы дураком, если бы больше верил в них
Only to be misplaced again
Только для того, чтобы снова оказаться не на своем месте
I remember how my heart felt, breaking then
Я помню, как тогда разбилось мое сердце.
It didn't want to feel that hate again
Он не хотел снова испытывать эту ненависть
Steal it once, 'cause it won't break again
Укради его один раз, потому что он больше не сломается.
You can set me free or bang me up
Ты можешь освободить меня или трахнуть
Just stop torturing me, tell me what you gonna do
Просто перестань мучить меня, скажи мне, что ты собираешься делать
What you gonna do
Что ты собираешься делать
You can set me free or bang me up
Ты можешь освободить меня или трахнуть
Just stop torturing me, tell me what you gonna do
Просто перестань мучить меня, скажи мне, что ты собираешься делать
What you gonna do
Что ты собираешься делать
Yeah, I've been through the wars
Да, я прошел через войны
Up in that jail
В этой тюрьме
All you gotta do is look at the scars on my face
Все, что тебе нужно сделать, это посмотреть на шрамы на моем лице.
To know that I've been through hell
Знать, что я прошел через ад
But I'm still breathing
Но я все еще дышу
Yeah, that's right, I'm still here
Да, это верно, я все еще здесь
I survived through the darkest days, in the darkest place, from my darkest fears
Я пережил самые мрачные дни, в самом мрачном месте, избавившись от своих самых мрачных страхов
Ain't nothin' you can do to me
Ты ничего не можешь мне сделать.
That ain't already been done, except shooting me
Этого еще никто не делал, разве что пристрелил меня
And people having a pop ain't nothing new to me
И в том, что люди пьют поп-музыку, для меня нет ничего нового.
That's what used to go on usually
Это то, что обычно происходило
When I stay too long in one place
Когда я слишком долго нахожусь на одном месте
While I'm getting screw-faced by many more fights
В то время как я получаю неприятности от многих других боев
How different would things be now, if I'd just made it home that night
Насколько все было бы по-другому сейчас, если бы я просто добрался домой той ночью
Ain't even worth thinking about, what's done is done, you can't change the past
Об этом даже думать не стоит, что сделано, то сделано, ты не можешь изменить прошлое.
Just please stop torturing me, and just make a decision, that's all I ask
Просто, пожалуйста, перестань мучить меня и просто прими решение, это все, о чем я прошу
'Cause I'm ready to accept my fate, whatever the outcome of this case
Потому что я готов принять свою судьбу, каким бы ни был исход этого дела
Only thing I can't stand is the wait, so hurry up already and decide the date
Единственное, чего я терпеть не могу, так это ожидания, так что поторопись уже и определись с датой
You can set me free or bang me up
Ты можешь освободить меня или трахнуть
Just stop torturing me, tell me what you gonna do
Просто перестань мучить меня, скажи мне, что ты собираешься делать
What you gonna do
Что ты собираешься делать
You can set me free or bang me up
Ты можешь освободить меня или трахнуть
Just stop torturing me, tell me what you gonna do
Просто перестань мучить меня, скажи мне, что ты собираешься делать
What you gonna do
Что ты собираешься делать
So what you gonna do?
Так что ты собираешься делать?
When you gonna make up your minds?
Когда ты собираешься принять решение?
I've been here for hours now, and I still ain't got a clue what you got in line
Я здесь уже несколько часов, и я все еще понятия не имею, что у тебя на уме.
Are you gonna send me back through the prison gates like you did before?
Ты собираешься отправить меня обратно через тюремные ворота, как делал это раньше?
Or are you gonna set me free, and let me live my life?
Или ты собираешься освободить меня и позволить мне жить своей жизнью?
You know the score
Ты знаешь счет
I'm sick of sitting here, listening through
Мне надоело сидеть здесь и слушать сквозь
These girls with their lies, when I know the truth, and I always have, she has too
Эти девушки с их ложью, когда я знаю правду, а я всегда знал, у нее тоже
The only people left to convince are you
Единственные люди, которых осталось убедить, - это вы
The jury's out on me, but still, what's new?
Присяжные не согласны со мной, но все же, что нового?
But now I'm past caring what fate you choose
Но теперь мне все равно, какую судьбу ты выберешь.
So will you just do what it is you're gonna do
Так ты просто сделаешь то, что собираешься сделать
And do it soon, so I can get up, out of this room!
И сделай это поскорее, чтобы я мог встать и выйти из этой комнаты!
You can let me go
Ты можешь отпустить меня
You can let me rot
Ты можешь позволить мне сгнить
Wait for parole, while I do the rest of the years I've got
Жди условно-досрочного освобождения, пока я отсижу оставшиеся у меня годы.
You can cut me loose, or you can bang me up
Ты можешь отпустить меня, или ты можешь трахнуть меня
'Cause to tell the truth, I don't really give a fuck
Потому что, по правде говоря, мне на самом деле насрать
You can set me free or bang me up
Ты можешь освободить меня или трахнуть
Just stop torturing me, tell me what you gonna do
Просто перестань мучить меня, скажи мне, что ты собираешься делать
What you gonna do
Что ты собираешься делать
You can set me free or bang me up (bang me up)
Ты можешь освободить меня или трахнуть меня (трахни меня).
Just stop torturing me, tell me what you gonna do
Просто перестань мучить меня, скажи мне, что ты собираешься делать
What you gonna do
Что ты собираешься делать
You can set me free or bang me up
Ты можешь освободить меня или трахнуть
Just stop torturing me, tell me what you gonna do
Просто перестань мучить меня, скажи мне, что ты собираешься делать
What you gonna do
Что ты собираешься делать
You can set me free or bang me up
Ты можешь освободить меня или трахнуть
Just don't leave me on a cliffhanger
Только не оставляй меня на обрыве





Writer(s): Appapoulay Eric Anthony, Ballance-drew Benjamin Paul, Cassell Richard David, Goss Tom Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.