Paroles et traduction Plan B - Who Needs Actions When You Got Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Needs Actions When You Got Words
Кому нужны действия, когда у тебя есть слова
When
trouble
comes
knockin'
I'll
be
ready,
alright
Когда
приходят
проблемы,
я
буду
готов,
хорошо?
Put
my
fists
up,
ready
to
fight
Подниму
кулаки,
готов
драться.
But
I
ain't
got
to
put
my
fists
up
every
time
Но
мне
не
нужно
каждый
раз
махать
кулаками.
Who
needs
actions
when
you
got,
you
got
words?
Кому
нужны
действия,
когда
у
тебя,
у
тебя
есть
слова?
And
I
ain't
gotta
pull
the
heat
like
here
we
go
И
мне
не
нужно
хвататься
за
пушку,
как
раньше.
I
ain't
gotta
lose
my
head
like
years
ago
Мне
не
нужно
терять
голову,
как
годы
назад.
Who
needs
actions
when
you
got
words?
Кому
нужны
действия,
когда
у
тебя
есть
слова?
I
ain't
afraid
to
get
physical
Я
не
боюсь
драки.
It's
just
that
I
hit
harder
when
I
spit
on
a
verse
Просто
я
бью
сильнее,
когда
читаю
рэп.
'Cause
I'm
a
sick
spitter,
spit
so
sick
that
it
hurts
Потому
что
я
крутой
рэпер,
читаю
так
круто,
что
аж
больно.
So
sick
at
spitting
I
can
even
spit
in
reverse,
still
Так
круто
читаю,
что
могу
даже
задом
наперёд,
всё
равно.
You
can
step
up
to
my
face
if
that's
the
way
that
you
feel
Ты
можешь
подойти
ко
мне,
если
хочешь.
Throw
a
punch,
I'll
throw
one
back
an
show
you
one
for
real
Замахнёшься,
я
ударю
в
ответ
и
покажу
тебе,
как
надо.
Lost
a
lot
of
so-called
mates
since
I
signed
this
record
deal
Потерял
много
так
называемых
друзей,
с
тех
пор
как
подписал
этот
контракт.
One
more
wanker
bringing
hate
won't
matter
now
I'm
paying
bills
Ещё
один
придурок,
несущий
ненависть,
не
имеет
значения
теперь,
когда
я
зарабатываю.
No
staying
still,
waiting
for
a
giro
Больше
не
сижу
на
месте,
ожидая
пособия.
Feeling
so
frustrated
I
could
stab
someone
in
the
eye
with
a
biro
Чувствую
такое
бешенство,
что
мог
бы
выколоть
кому-нибудь
глаз
ручкой.
Having
to
drive
slow
every
time
I
see
the
Five-O
Приходится
ехать
медленно
каждый
раз,
когда
вижу
копов.
Cause
there's
a
nine
bar
of
skunk
in
my
trunk
and
it's
live-O
Потому
что
в
багажнике
у
меня
девять
грамм
дури,
и
она
настоящая.
Used
to
shot
the
high
grade
peng
so
I'm
used
to
cats
that
beg
for
scraps
Раньше
толкал
высококачественный
товар,
так
что
я
привык
к
попрошайкам.
And
cat
crack
that
don't
make
sense
И
к
наркоманскому
бреду,
который
не
имеет
смысла.
Kai
was
true
due
even
when
you
go
to
great
lengths
Всё
было
по-настоящему,
даже
когда
ты
очень
старалась.
I
see
through
you
like
glass
and
fake
friends
Я
вижу
тебя
насквозь,
как
стекло,
и
твоих
фальшивых
друзей.
When
trouble
comes
knockin'
I'll
be
ready,
alright
Когда
приходят
проблемы,
я
буду
готов,
хорошо?
Put
my
fists
up,
ready
to
fight
Подниму
кулаки,
готов
драться.
But
I
ain't
got
to
put
my
fists
up
every
time
Но
мне
не
нужно
каждый
раз
махать
кулаками.
Who
needs
actions
when
you
got,
you
got
words?
Кому
нужны
действия,
когда
у
тебя,
у
тебя
есть
слова?
And
I
ain't
gotta
pull
the
heat
like
here
we
go
И
мне
не
нужно
хвататься
за
пушку,
как
раньше.
I
ain't
gotta
lose
my
head
like
years
ago
Мне
не
нужно
терять
голову,
как
годы
назад.
Sticks
and
stones
break
bones
but
what
I
say'll
hurt
you
worse
Палка
и
камень
ломают
кости,
но
то,
что
я
скажу,
ранит
тебя
сильнее.
Leave
you
feeling
dead
and
buried
like
you're
six
feet
under
earth
Оставит
тебя
мёртвым
и
погребённым,
как
будто
ты
два
метра
под
землёй.
And
if
actions
speaker
louder
than
words
И
если
действия
говорят
громче
слов,
How
comes
I
hear
you
hating
but
I
never
see
you
burst?
То
почему
я
слышу
твою
ненависть,
но
никогда
не
вижу,
чтобы
ты
взорвалась?
You
just
vex,
'cause
you
just
wish
you
were
where
I
am
Ты
просто
бесишься,
потому
что
хотела
бы
быть
на
моём
месте.
You
can't
make
people
feel
your
set
like
I
can
Ты
не
можешь
заставить
людей
чувствовать
твой
настрой,
как
я.
Pick
up
a
mic
and
set
the
crowd
alight,
man
Взять
микрофон
и
зажечь
толпу.
Shine
so
fucking
brightly
they
think
it's
day
when
it's
night
man
Сиять
так
ярко,
что
все
думают,
что
сейчас
день,
а
на
самом
деле
ночь.
That's
right,
man,
you
can't
deny
I've
got
talent
Всё
верно,
ты
не
можешь
отрицать,
что
у
меня
есть
талант.
It's
jealousy,
you
only
hating
cause
you
haven't
Это
зависть,
ты
ненавидишь
меня
только
потому,
что
у
тебя
его
нет.
The
more
I
blow,
the
more
you
hate
me
with
a
passion
Чем
больше
я
взрываюсь,
тем
сильнее
ты
меня
ненавидишь.
Now
the
press
are
on
my
dick
and
people
follow
me
like
fashion
Теперь
пресса
у
меня
на
хвосте,
и
люди
следуют
за
мной,
как
за
модой.
Well,
I
don't
believe
the
hype,
well
that's
all
it
is
and
nothing
else
Ну,
я
не
верю
шумихе,
это
всего
лишь
шумиха
и
ничего
больше.
But
I
don't
need
the
hype
the
words
I
write
will
sell
themselves
Но
мне
не
нужна
шумиха,
слова,
которые
я
пишу,
продадут
себя
сами.
'Cause
the
words
I
write
are
from
the
heart,
that's
why
they're
felt
Потому
что
слова,
которые
я
пишу,
идут
от
сердца,
поэтому
они
чувствуются.
And
you'll
be
eating
yours,
and
mine
are
flying
off
the
shelf
И
ты
будешь
есть
свои
слова,
а
мои
разлетаются
с
полок.
When
trouble
comes
knockin'
I'll
be
ready,
alright
Когда
приходят
проблемы,
я
буду
готов,
хорошо?
Put
my
fists
up,
ready
to
fight
Подниму
кулаки,
готов
драться.
But
I
ain't
got
to
put
my
fists
up
every
time
Но
мне
не
нужно
каждый
раз
махать
кулаками.
Who
needs
actions
when
you
got,
you
got
words?
Кому
нужны
действия,
когда
у
тебя,
у
тебя
есть
слова?
And
I
ain't
gotta
pull
the
heat
like
here
we
go
И
мне
не
нужно
хвататься
за
пушку,
как
раньше.
I
ain't
gotta
lose
my
head
like
years
ago
Мне
не
нужно
терять
голову,
как
годы
назад.
I'd
rather
murk
mans
lyrically,
spray
them
with
the
spit
from
my
tongue
Я
лучше
убью
человека
лирически,
обрызгаю
его
слюной
с
языка,
Than
going
on
a
killing
spree
and
living
life
on
the
run
Чем
устрою
кровавую
бойню
и
буду
жить
в
бегах.
Even
if
sometimes
I
do
feel
like
getting
a
gun
Даже
если
иногда
мне
хочется
взять
пистолет
And
running
up
on
everyone
who
hated
me
from
day
one
И
напасть
на
всех,
кто
ненавидел
меня
с
первого
дня.
But
what's
the
point
in
that?
It's
ironic
where
the
point
be
at
Но
какой
в
этом
смысл?
Иронично,
где
находится
этот
смысл.
Hate
is
from
the
heart,
still
the
head
is
where
I
point
the
gat
Ненависть
идёт
от
сердца,
но
в
голову
я
направляю
ствол.
Imagine
how
your
face
looks
as
I
cock
it
back
Представь,
как
выглядит
твоё
лицо,
когда
я
взвожу
курок.
Pull
the
trigger,
imagine
how
your
face
looks
after
that
Нажимаю
на
спусковой
крючок,
представь,
как
выглядит
твоё
лицо
после
этого.
But
it
ain't
worth
it,
bro,
hey
yo,
I
ain't
thick
Но
это
того
не
стоит,
братан,
эй,
я
не
дурак.
Even
though
I
hear
it
teens
say
it
too
much,
it
makes
me
sick
Хотя
я
слышу,
как
подростки
говорят
это
слишком
часто,
меня
это
тошнит.
Come
across
so
many
fools
don't
make
me
wanna
switch
Встречаю
так
много
дураков,
не
заставляй
меня
переключаться.
I
won't
ruin
my
career
just
because
you
said
some
shit
Я
не
разрушу
свою
карьеру
только
потому,
что
ты
сказала
какую-то
хрень.
I'll
dead
you
quick,
on
the
mics
if
you
keep
on
beefing
Я
быстро
убью
тебя,
на
микрофоне,
если
ты
продолжишь
гнать
на
меня.
Think
you're
getting
to
me,
nah
blood
you
ain't
even
Думаешь,
ты
меня
достаёшь,
нет,
детка,
даже
близко.
I'm
a
Libra,
so
I
maintain
a
cool
balance
Я
Весы,
поэтому
я
сохраняю
хладнокровие.
And
you
mean
nothing
to
me
like
Paul
Ballance
И
ты
ничего
для
меня
не
значишь,
как
Пол
Баланс.
When
trouble
comes
knockin'
I'll
be
ready,
alright
Когда
приходят
проблемы,
я
буду
готов,
хорошо?
Put
my
fists
up,
ready
to
fight
Подниму
кулаки,
готов
драться.
But
I
ain't
got
to
put
my
fists
up
every
time
Но
мне
не
нужно
каждый
раз
махать
кулаками.
Who
needs
actions
when
you
got,
you
got
words?
Кому
нужны
действия,
когда
у
тебя,
у
тебя
есть
слова?
And
I
ain't
gotta
pull
the
heat
like
here
we
go
И
мне
не
нужно
хвататься
за
пушку,
как
раньше.
I
ain't
gotta
lose
my
head
like
years
ago
Мне
не
нужно
терять
голову,
как
годы
назад.
You
got,
you
got,
you
got,
you,
you
got
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя,
у
тебя
есть
You
got,
you
got,
you
got
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
Who
needs
actions
when
you
got,
you
got
words?
Кому
нужны
действия,
когда
у
тебя,
у
тебя
есть
слова?
You
got,
you
got,
you
got,
you,
you
got
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя,
у
тебя
есть
You
got,
you
got,
you
got
У
тебя
есть,
у
тебя
есть,
у
тебя
есть
Who
needs
actions
when
you
got
words?
Кому
нужны
действия,
когда
у
тебя
есть
слова?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Paul Ballance-drew, Dominic Christian Betmead, Bradford Lawrence Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.