Paroles et traduction PlanBe - Daj mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mała
daj
mi
żyć,
mała
tylko
daj
mi
pić
Baby,
let
me
live,
baby
just
let
me
drink
Z
ziomalami
kiedy
dam
im
cynk
With
my
buddies
when
I
give
them
a
hint
Mała
daj
mi
sny,
kiedy
śpisz
w
mojej
sypialni
i
Baby,
give
me
dreams,
when
you
sleep
in
my
bedroom
and
Kiedy
stale
osiągamy
szczyt
When
we
constantly
reach
the
peak
Chociaż
dam
Ci
łzy
Although
I'll
give
you
tears
Chwile
razem
oglądajmy
film
Let's
watch
a
movie
together
for
a
while
Potem
może
pogadajmy
Then
maybe
let's
talk
Coś
zapalmy
w
rytm,
jakiejś
wolnej
kołysanki
Let's
light
something
up
to
the
rhythm
of
a
slow
lullaby
Dziś
puścimy
wodzę
fantazji
Today
we'll
let
our
imaginations
run
wild
I
nie
pytaj
kiedy
o
tobie
nagram
hit
And
don't
ask
me
when
I'll
record
a
hit
about
you
Popykamy
te
pare
fotek,
instagram
shit
We'll
snap
a
few
pics,
Instagram
shit
Pójdzie
w
eter
te
pare
plotek
po
fankach
A
few
rumors
will
spread
among
the
fans
My
będziemy
wiedzieć,
że
przecież
to
w
sumie
prawda
We'll
know
that
it's
actually
true
Ty
nie
chcesz
wiedzieć
co
daje
ta
cała
rap
gra
mi
You
don't
want
to
know
what
this
whole
rap
game
gives
me
W
sumie
nie
wiem,
ale
co
innego
da
nam
kwit
Actually,
I
don't
know,
but
what
else
will
give
us
the
cash
To
nie
para
idealna,
syf,
ciągle
stara
się
przysłaniać
mi
This
isn't
the
perfect
couple,
mess,
it
constantly
tries
to
obscure
me
Kiedy
ledwo
już
się
słaniam
na
nogach
When
I'm
barely
standing
on
my
feet
Ty
dajesz
do
działania
kopa
chociaż
wiara
ma
doła
You
give
me
a
kick
to
action
even
though
faith
is
down
Nie
wiesz
sama
czy
jeszcze
jesteś
kochana
czy
pora
You
don't
know
yourself
if
you're
still
loved
or
if
it's
time
Zmienić
sobie
chłopaka
czy
może
płakać
na
schodach
To
change
your
boyfriend
or
maybe
cry
on
the
stairs
Chciałaś
królewicza
a
dostałaś
chama
i
gnoja
You
wanted
a
prince
and
you
got
a
jerk
and
a
scoundrel
Staram
się
kochać,
ale
dużo
łatwiej
jest
mi
robić
wrogów
I
try
to
love,
but
it's
much
easier
for
me
to
make
enemies
I
wszystko
taranować,
niż
tu
cokolwiek
poczuć
And
bulldoze
everything
than
to
feel
anything
here
To
moja
sprawa
ale
widzę
w
tobie
antidotum
It's
my
business
but
I
see
an
antidote
in
you
Mała
daj
mi
żyć,
mała
tylko
daj
mi
pić
Baby,
let
me
live,
baby
just
let
me
drink
Z
ziomalami
kiedy
dam
im
cynk
With
my
buddies
when
I
give
them
a
hint
Mała
daj
mi
sny,
kiedy
śpisz
w
mojej
sypialni
i
Baby,
give
me
dreams,
when
you
sleep
in
my
bedroom
and
Kiedy
stale
osiągamy
szczyt
When
we
constantly
reach
the
peak
Chociaż
dam
Ci
łzy
Although
I'll
give
you
tears
Chwile
razem
oglądajmy
film
Let's
watch
a
movie
together
for
a
while
Potem
może
pogadajmy
Then
maybe
let's
talk
Coś
zapalmy
w
rytm,
jakiejś
wolnej
kołysanki
Let's
light
something
up
to
the
rhythm
of
a
slow
lullaby
Dziś
puścimy
wodzę
fantazji
Today
we'll
let
our
imaginations
run
wild
Mówisz
mi,
że
nie
zabieram
Cię
już
nigdzie
You
tell
me
that
I
don't
take
you
anywhere
anymore
Nie
zaskoczę
Cię
jak
nagły
w
sexwindzie
I
won't
surprise
you
like
a
sudden
whirlwind
in
sex
Widzę
twój
ból
kiedy
znów
nam
nie
wyjdzie
I
see
your
pain
when
we
fail
again
Plany
trafił
chuj
ty
milczysz
ja
milcze
Plans
went
to
hell,
you're
silent,
I'm
silent
Na
początku
kino
i
kawa,
teraz
wino
i
trawa
At
first
it
was
cinema
and
coffee,
now
it's
wine
and
weed
I
wyro
od
rana,
znajomi
nas
nie
widzą
od
dawna
And
weed
from
the
morning,
friends
haven't
seen
us
for
a
long
time
To
nie
tak,
że
nienawidzą
zapraszać
It's
not
that
they
hate
to
invite
Lubię
pobyć
z
tobą
sam,
nie
z
publiką
w
barach
I
like
to
be
alone
with
you,
not
with
the
public
in
bars
Jak
wybijam
z
ekipą
to
zawsze
z
myślą
chlania
When
I
go
out
with
the
crew,
it's
always
with
the
thought
of
drinking
Dobrze
znasz
mnie
mała,
chce
to
zmyć
i
nara
You
know
me
well,
baby,
I
want
to
wash
it
off
and
go
Mam
za
dużo
na
głowie
by
się
o
wszystko
starać
I
have
too
much
on
my
mind
to
try
for
everything
Ale
robię
co
mogę
by
nam
się
żyło
z
dala
But
I
do
what
I
can
so
that
we
can
live
far
away
Od
tego
stresu,
który
stale
ze
mnie
kpi
From
this
stress
that
constantly
mocks
me
Gdy
siadam
i
chce
napisać
jakiś
rym
When
I
sit
down
and
want
to
write
some
rhyme
Żeby
syf
ten
zmazać,
ta
To
erase
this
mess,
this
Wielkie
sny
dzieciaka,
nigdy
nie
dorosnę
Big
dreams
of
a
kid,
I'll
never
grow
up
Mimo
to
chcesz
mi
pomagać
Still
you
want
to
help
me
Mała
daj
mi
żyć,
mała
tylko
daj
mi
pić
Baby,
let
me
live,
baby
just
let
me
drink
Z
ziomalami
kiedy
dam
im
cynk
With
my
buddies
when
I
give
them
a
hint
Mała
daj
mi
sny,
kiedy
śpisz
w
mojej
sypialni
i
Baby,
give
me
dreams,
when
you
sleep
in
my
bedroom
and
Kiedy
stale
osiągamy
szczyt
When
we
constantly
reach
the
peak
Chociaż
dam
Ci
łzy
Although
I'll
give
you
tears
Chwile
razem
oglądajmy
film
Let's
watch
a
movie
together
for
a
while
Potem
może
pogadajmy
Then
maybe
let's
talk
Coś
zapalmy
w
rytm,
jakiejś
wolnej
kołysanki
Let's
light
something
up
to
the
rhythm
of
a
slow
lullaby
Dziś
puścimy
wodzę
fantazji
Today
we'll
let
our
imaginations
run
wild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanek
Album
Insomnia
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.