Paroles et traduction PlanBe - Instrukcje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcą
mówić
mi
i
ziomom
jak
żyć
They try
to
tell
me
and
my
homies
how
to
live
Chcą
mówić
mi
i
ziomom
kim
być
They try
to
tell
me
and
my
homies
who
to
be
Chcą
mówić
moim
ziomom
jak
żyć
They try
to
tell
my
homies
how
to
live
Chcą
mówić
moim
ziomom
kim
być
They try
to
tell
my
homies
who
to
be
Życie
to
pole
min,
jestem
w
tym
wciąż
Life
is
a
minefield,
I'm
still
here
Skrycie
mówią
mi,
że
mam
zły
tor
They
tell
me
on
the
down
low
I'm
on
the
wrong
course
Potem
polej
mi
do
mnie
krzycząc
Then
they
come
at
me
screaming
in
my
face
Myślą,
że
posłucham
ich
i
się
mylą
They
think
I'll
listen
to
them,
they're
mistaken
Chcą
uczyć
mnie
swoich
zasad
They
try
to
teach
me
their
rules
Zawsze
wiedziałem,
że
nie
można
czegoś
robić
w
zamian
I
always
knew
better
than
to
do
something
for
nothing
Za
przyjaźnie
i
te
fałszywe
rozmowy
w
bramach
For
friendships
and
those
fake
conversations
at
the
gates
Jak
przypadkiem
się
nachodzą
nasze
drogi
naraz
As
if
by
chance
our
paths
would
cross
at
once
Chcielibyście,
żeby
każdy
się
wam
kłonił,
nara
You
wish
you
could
make
everyone
bow down
to you,
bye
Przy
mnie
te
same
osoby,
nie
chcę
chodzić
w
stadach
The
same
people
with
me,
I
don't
want
to
run
in
packs
Zawsze
się
gubię
w
nowych
twarzach
I
always
get
lost
in
new
faces
Patrzę
jak
uśmiechy
schodzą
z
nich
jak
się
odwracam
I
watch
the
smiles
disappear
from
their
faces
as
I
turn
away
Nauczyciele
cudzych
ról,
wiedzą
tak
niewiele
Teachers
of
other
people's
roles,
they
know
so
little
A
chcą
wiele
mówić
bzdur,
moje
życie,
nasze
cele
i
ten
długi
dół
But
they
have
so
much
to
say
about
nonsense
Który
czeka
na
potknięcie,
kiedy
zgubisz
grunt
That
long
pitfall
waiting
to
trip
you
up
when
you
lose
your
footing
Aż
chce
się
tylko
upić
znów,
żeb
That
makes
you
just
want
to
drink
again
Y
znowu
się
zatopić
w
parę
głupich
snów
So
you
can
get
lost
in
a
few
stupid
dreams
once
more
Jestem,
byłem,
będę
wiecznym
dzieckiem
odbij
już
I
am,
was
and
always
will
be
an
eternal
child,
piss
off
now
Nie
mów
dziś
co
dla
mnie
lepsze
to
mój
grząski
grunt
Don't
say
what's
best
for
me
today ,
that's
my
shaky
ground
Stale
pieprzę
rady
obcych
ust,
I
constantly
ignore
the
advice
of
strangers
Radzę
sobie
świetnie
bez
obstawy
obcych
głów
I
do
just
fine
without
the
support
of
other
people's
minds
Sukces
mam
na
wyciągnięcie
rąk
i
słów
Success
is
within
reach
of
my
hand
and
words
Moje
ziomki,
mój
dom,
moje
zwrotki,
mój
ból
My
homies,
my
home,
my
verses,
my
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanek, Planbe
Album
Insomnia
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.