PlanBe - Lista Życzeń - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PlanBe - Lista Życzeń




Lista Życzeń
Wishlist
Zagrać koncert w każdym z małych miast
To play a concert in every small town
Pijąc goudę krzyczeć "jebać świat"
Drinking goudа and shouting "fuck the world"
Żeby nigdy nie podzielił nas
So that no enemy or fucking money
Żaden wróg czy pierdolony hajs
Would ever divide us
Mieć przyjaciół takich wiesz od serca
To have friends, you know, from the heart
I kobietę taką wiesz prawdziwą
And a woman, you know, a real one
Żeby codziennie moc jej potwierdzać
To be able to confirm to her every day
Że to serio chyba jest już miłość
That this is seriously probably already love
Żeby ziomal się nie wyjebał w przypał
So that my buddy doesn't get into trouble
Eksperymentując w narkotykach
Experimenting with drugs
Żeby zrobił wymarzoną rzeźbę
So that he makes his dream sculpture
Nigdy nie szukał wyjścia w anabolikach
Never looking for a way out in anabolics
I jeśli coś mogę jeszcze dodać
And if I can add anything else
Żeby już żadna go tak nie zraniła
So that no one ever hurts him like that again
Chcę żeby każdy ziom odnalazł szczęście
I want every homie to find happiness
Nie znikając już z mojego życia
Never disappearing from my life again
Widywać się z nimi już trochę częściej
To see them a little more often
Zamiast żegnać się już zawsze witać
Instead of saying goodbye, always say hello
By mieć ich ze sobą po koncercie
To have them with me after the concert
W razie gdyby jakiś typ się spinał
In case some dude gets tense
Żeby Wiktor rozpierdalał w ręcznej
So that Wiktor kicks ass in handball
Żeby Kiler zawsze mnie podbijał
So that Kiler always hypes me up
By kiedy tylko spojrzą DJ'ke
So that whenever they look at the DJ booth
Moja mała zawsze gdzieś tam była
My girl is always somewhere there
Żeby Mati został taki jaki jest
So that Mati stays the way he is
W końcu znamy się od 18 lat
We've known each other for 18 years
Wychowaliśmy się w takim samym tle
We grew up in the same background
W jednym, małych trochę zapomnianych miast
In one of the small, somewhat forgotten towns
Chciałbym żeby każdy wiedział gdzie to jest
I wish everyone knew where it is
Nie tłumaczyć tego wszystkim któryś raz
Not to explain it to everyone for the umpteenth time
Wcale sam nie muszę za wiele mieć
I don't need that much myself
Życzę każdemu życie takie jakie mam
I wish everyone a life like I have
A ty ciągle życz mi źle
And you keep wishing me ill
Za to że chciałbym to wszystko mieć
Because I want to have it all
A ty ciągle życz mi źle
And you keep wishing me ill
Za to że chciałbym to wszytko mieć
Because I want to have it all
A ty ciągle życz mi źle
And you keep wishing me ill
Za to że chciałbym to wszystko mieć
Because I want to have it all
A ty ciągle życz mi źle
And you keep wishing me ill
Za to że chciałbym to wszystko mieć
Because I want to have it all
Chciałbym wszystko mieć
I want to have it all
Żebym nie czuł się już tak samotnie
So that I don't feel so lonely anymore
Nagrywając przez całe tygodnie
Recording for weeks on end
Żeby nie martwiła się rodzina
So that my family doesn't worry
Kiedy w weekend zwiedzam całą Polskę
When I tour all of Poland on weekends
Żeby ojciec wreszcie mógł odpocząć
So that my father can finally rest
Żeby ktoś za niego jeździł w trasę
So that someone else drives for him
By nauczył mnie jak mam dorosnąć
So that he teaches me how to grow up
Chociaż zawsze był dla mnie przykładem
Although he has always been an example for me
Żeby zawsze miał czas na wakacje
So that he always has time for vacation
No i oczywiście zabrał mamę
And of course, he takes mom
Trochę dalej niż na Chorwację
A little further than Croatia
Przyjadę i przypilnuje chatę
I'll come and watch the house
Żeby Kacper stał się lepszą wersją mnie
So that Kacper becomes a better version of me
Choć nie wiem czy jestem dobrym bratem
Although I don't know if I'm a good brother
Nie pakował się już w tarapaty
So that he doesn't get into trouble anymore
Nigdy nie powiedział 'Nara Bati'
Never says 'Bye Bati' again
By nigdy nie stała się im krzywda
So that no harm ever comes to them
Za gwarancję wiele bym zapłacił
I would pay a lot for a guarantee
Żebym każde wolne wykorzystał
So that I use every free moment
Byle przyjechać i oh zobaczyć
Just to come and see them
Żebym nie zmarnował żadnej szansy
So that I don't waste any chance
I nie przespał już żadnej okazji
And don't miss any opportunity
Jeśli ona się o mnie zatroszczy
If she cares for me
To żebym jej nigdy nie zostawił
Then may I never leave her
Żebym nigdy więcej nie był głupcem
May I never be a fool again
Zapatrzonym tylko w swoje zyski
Focused only on my own profits
Już inaczej myślę o gotówce
I think differently about money now
Szukam możliwości inwestycji
I'm looking for investment opportunities
Czas pomyśleć trochę o przyszłości
Time to think a little about the future
Wieczną młodość mają tylko filmy
Only movies have eternal youth
Nigdy nie chce nikomu zazdrościć
I never want to envy anyone
Jeśli umrzeć to tylko szczęśliwy
If I die, then only happy
A ty ciągle życz mi źle
And you keep wishing me ill
Za to że chciałbym to wszystko mieć
Because I want to have it all
A ty ciągle życz mi źle
And you keep wishing me ill
Za to że chciałbym to wszystko mieć
Because I want to have it all
A ty ciągle życz mi źle
And you keep wishing me ill
Za to że chciałbym to wszystko mieć
Because I want to have it all
A ty ciągle życz mi źle
And you keep wishing me ill
Za to że chciałbym to wszystko mieć
Because I want to have it all
Chciałbym wszystko mieć
I want to have it all
A ty ciągle życz mi źle, ciągle życz mi źle
And you keep wishing me ill, keep wishing me ill
Ja chcę tylko żeby wszyscy moi ludzie mogli wszystko mieć
I just want all my people to have it all
Mogli wszystko mieć
To have it all
A ty ciągle życz mi źle, ciągle życz mi źle
And you keep wishing me ill, keep wishing me ill
Ja chcę tylko żeby wszyscy moi ludzie mogli wszystko mieć
I just want all my people to have it all
Mogli wszystko mieć
To have it all
- Później coś robisz czy nic?
- Are you doing anything later or not?
Bo ja nie wiem, bo z Krzysiem byłem na treningu dzisiaj i zrobiliśmy trening (he)
Because I don't know, I was at training with Krzysiek today and we did a workout (heh)
No i on pojechał do domu, Misiek w robocie, nie
Well, he went home, Misiek is at work, no
Masz jakieś chceci, plany?
Do you have any desires, plans?
- Właśnie chciałem zapytać czy coś robisz czy nie
- I just wanted to ask if you're doing anything or not





Writer(s): 2k


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.