Paroles et traduction PlanBe - Mamo, będę wielki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamo, będę wielki
Mom, I'll Be Big
Mama,
będę
wielki
Mom,
I'll
be
big
Płyta
zarobiła
pierwszy
sos
The
album
made
its
first
dough
Pierwszy
raz
zawsze
pozostanie
pierwszym
The
first
time
will
always
be
the
first
Nie
pytaj
co
da
mi
kolejny
rok
Don't
ask
what
the
next
year
will
bring
Mama,
będę
wielki
Mom,
I'll
be
big
Płyta
zarobiła
pierwszy
sos
The
album
made
its
first
dough
Pierwszy
raz
zawsze
pozostanie
pierwszym
The
first
time
will
always
be
the
first
Nie
pytaj
co
da
mi
kolejny
rok
Don't
ask
what
the
next
year
will
bring
Na
razie
nie
mam
tego
wiele,
nie
I
don't
have
much
yet,
no
Ale
w
planie
mam
tu
wiele
zer
But
I
plan
to
have
many
zeros
here
Gdzie
za
trasę
mój
Mercedes-Benz
Where's
my
Mercedes-Benz
for
the
tour
Jak
Rihanne
mieć
kobietę
chcę
Like
Rihanna,
I
want
a
woman
Mówię
mamie
ile
będę
mieć
I
tell
mom
how
much
I'll
have
Mówi:
"Bartek,
nie
bądź
dzieckiem"
lecz
(ile)
She
says,
"Bartek,
don't
be
a
child"
but
(how
much)
Gdy
po
czasie
zrobię
pengę
jej
When
in
time
I
make
her
some
dough
Ją
pokażę
mówiąc:
"Nie
jest
źle"
I'll
show
her
saying,
"It's
not
bad"
W
końcu
zarobiłem
pierwszy
sos,
to
jak
pierwszy
seks,
to
jak
pierwszy
szot,
ta
I
finally
made
my
first
dough,
it's
like
first
sex,
it's
like
the
first
shot,
yeah
Czuję
się
dzisiaj
najlepszy
w
to,
ziom
najlepszy
w
grze,
ziom
najlepsze
flow,
ta
I
feel
like
the
best
today,
man,
the
best
in
the
game,
man,
the
best
flow,
yeah
Ja
i
Lanek
jak
Beatles′i
wciąż,
co
Ty
pieprzysz
Be,
zawiń
w
bletkę
coś
Me
and
Lanek
like
The
Beatles
still,
what
are
you
talking
about
Be,
roll
something
in
a
blunt
Do
monopola
procenty
wziąć,
włączyć
teksty
te
i
zrobić
banger
w
noc
Get
percentages
to
the
liquor
store,
turn
on
these
lyrics
and
make
a
banger
tonight
Jak
na
razie
przyszłość
klaruje
się
pięknie
For
now,
the
future
is
looking
bright
Wchodzę
na
dach
bloku
by
popatrzeć
w
nią
I
climb
on
the
roof
of
the
block
to
look
into
it
Dobrze
wiem,
że
żaden
moment
nie
trwa
wiecznie
I
know
well
that
no
moment
lasts
forever
Bez
pochopnych
kroków
gonię
stale
tron
Without
hasty
steps,
I'm
constantly
chasing
the
throne
Zarobiłem
siano
i
to
żaden
sekret
I
made
some
hay
and
it's
no
secret
Lanek
mówi
na
to
czasem:
"Pierwszy
sos"
Lanek
sometimes
calls
it
"First
dough"
Kupię
sobie
za
to
ciuchy
przez
internet
I'll
buy
clothes
for
it
online
Wiesz,
Gucci,
Louis
Vuitton
You
know,
Gucci,
Louis
Vuitton
Wiesz,
Gucci,
Louis
Vuitton
You
know,
Gucci,
Louis
Vuitton
Wiesz,
Gucci,
Louis
Vuitton
You
know,
Gucci,
Louis
Vuitton
Wiesz,
Gucci,
Louis
Vuitton
You
know,
Gucci,
Louis
Vuitton
Wiesz,
Gucci,
Louis
Vuitton
You
know,
Gucci,
Louis
Vuitton
Mama,
będę
wielki
Mom,
I'll
be
big
Płyta
zarobiła
pierwszy
sos
The
album
made
its
first
dough
Pierwszy
raz
zawsze
pozostanie
pierwszym
The
first
time
will
always
be
the
first
Nie
pytaj
co
da
mi
kolejny
rok
Don't
ask
what
the
next
year
will
bring
Mama,
będę
wielki
Mom,
I'll
be
big
Płyta
zarobiła
pierwszy
sos
The
album
made
its
first
dough
Pierwszy
raz
zawsze
pozostanie
pierwszym
The
first
time
will
always
be
the
first
Nie
pytaj
co
da
mi
kolejny
rok
Don't
ask
what
the
next
year
will
bring
A
propo
ciuchów
mam
je
od
sponsora,
ajaj
Speaking
of
clothes,
I
have
them
from
a
sponsor,
oh
yeah
A
propo
buchów
spytaj
lokatora
się
Speaking
of
puffs,
ask
the
tenant
A
propo
ruchów
spytaj
się
przez
fora
Speaking
of
moves,
ask
through
the
forums
Wiem,
trudno
namierzyć
często
jest
przez
fona
I
know,
it's
hard
to
find
me,
often
through
the
phone
Mnie,
bo
nawijam
sobie
coś
albo
jestem
z
nią
Me,
because
I'm
rapping
something
or
I'm
with
her
Albo
spijam
pianę
w
zimnym
bro
lub
po
prostu
dom
Or
I'm
sipping
foam
in
cold
bro
or
just
home
Lub
po
prostu
dom,
tosty,
seriale,
póki
ktoś
dać
nie
zechce
w
kość
Or
just
home,
toast,
TV
shows,
until
someone
wants
to
give
me
a
bone
Serio
za
ten
sos
to
kupię
majka
Seriously,
for
this
dough,
I'll
buy
a
mic
Gryzę
własny
ogon
jak
postacie
w
bajkach
I
bite
my
own
tail
like
characters
in
fairy
tales
Znam
już
celebrytów,
zbijam
z
nimi
high
five
I
already
know
celebrities,
I
high
five
them
Jeszcze
chwila
i
też
będę
miał
ten
high
life
(high
life)
Just
a
moment
and
I'll
have
that
high
life
too
(high
life)
Uwierz
we
mnie
dziś,
więc
uwierz
tylko
mi,
chcę
Believe
in
me
today,
so
just
believe
me,
I
want
Nie
chcę
robić
krzywd,
spięć
I
don't
want
to
do
harm,
tensions
Chciałbym
kupić
willę,
willę
I'd
like
to
buy
a
villa,
a
villa
Chciałbym
kupić
willę,
willę
I'd
like
to
buy
a
villa,
a
villa
Chciałbym
kupić
willę,
willę
I'd
like
to
buy
a
villa,
a
villa
Chciałbym
kupić
willę,
willę
I'd
like
to
buy
a
villa,
a
villa
Mama,
będę
wielki
Mom,
I'll
be
big
Płyta
zarobiła
pierwszy
sos
The
album
made
its
first
dough
Pierwszy
raz
zawsze
pozostanie
pierwszym
The
first
time
will
always
be
the
first
Nie
pytaj
co
da
mi
kolejny
rok
Don't
ask
what
the
next
year
will
bring
Mama,
będę
wielki
Mom,
I'll
be
big
Płyta
zarobiła
pierwszy
sos
The
album
made
its
first
dough
Pierwszy
raz
zawsze
pozostanie
pierwszym
The
first
time
will
always
be
the
first
Nie
pytaj
co
da
mi
kolejny
rok
Don't
ask
what
the
next
year
will
bring
Mama,
będę
wielki
Mom,
I'll
be
big
Płyta
zarobiła
pierwszy
sos
The
album
made
its
first
dough
Pierwszy
raz
zawsze
pozostanie
pierwszym
The
first
time
will
always
be
the
first
Nie
pytaj
co
da
mi
kolejny
rok
Don't
ask
what
the
next
year
will
bring
Mama,
będę
wielki
Mom,
I'll
be
big
Płyta
zarobiła
pierwszy
sos
The
album
made
its
first
dough
Pierwszy
raz
zawsze
pozostanie
pierwszym
The
first
time
will
always
be
the
first
Nie
pytaj
co
da
mi
kolejny
rok
Don't
ask
what
the
next
year
will
bring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lanek
Album
Insomnia
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.