PlanBe - Mamo, będę wielki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PlanBe - Mamo, będę wielki




Mamo, będę wielki
Mom, I'll Be Big
Mama, będę wielki
Mom, I'll be big
Płyta zarobiła pierwszy sos
The album made its first dough
Pierwszy raz zawsze pozostanie pierwszym
The first time will always be the first
Nie pytaj co da mi kolejny rok
Don't ask what the next year will bring
Mama, będę wielki
Mom, I'll be big
Płyta zarobiła pierwszy sos
The album made its first dough
Pierwszy raz zawsze pozostanie pierwszym
The first time will always be the first
Nie pytaj co da mi kolejny rok
Don't ask what the next year will bring
Na razie nie mam tego wiele, nie
I don't have much yet, no
Ale w planie mam tu wiele zer
But I plan to have many zeros here
Gdzie za trasę mój Mercedes-Benz
Where's my Mercedes-Benz for the tour
Jak Rihanne mieć kobietę chcę
Like Rihanna, I want a woman
Mówię mamie ile będę mieć
I tell mom how much I'll have
Mówi: "Bartek, nie bądź dzieckiem" lecz (ile)
She says, "Bartek, don't be a child" but (how much)
Gdy po czasie zrobię pengę jej
When in time I make her some dough
pokażę mówiąc: "Nie jest źle"
I'll show her saying, "It's not bad"
W końcu zarobiłem pierwszy sos, to jak pierwszy seks, to jak pierwszy szot, ta
I finally made my first dough, it's like first sex, it's like the first shot, yeah
Czuję się dzisiaj najlepszy w to, ziom najlepszy w grze, ziom najlepsze flow, ta
I feel like the best today, man, the best in the game, man, the best flow, yeah
Ja i Lanek jak Beatles′i wciąż, co Ty pieprzysz Be, zawiń w bletkę coś
Me and Lanek like The Beatles still, what are you talking about Be, roll something in a blunt
Do monopola procenty wziąć, włączyć teksty te i zrobić banger w noc
Get percentages to the liquor store, turn on these lyrics and make a banger tonight
Jak na razie przyszłość klaruje się pięknie
For now, the future is looking bright
Wchodzę na dach bloku by popatrzeć w nią
I climb on the roof of the block to look into it
Dobrze wiem, że żaden moment nie trwa wiecznie
I know well that no moment lasts forever
Bez pochopnych kroków gonię stale tron
Without hasty steps, I'm constantly chasing the throne
Zarobiłem siano i to żaden sekret
I made some hay and it's no secret
Lanek mówi na to czasem: "Pierwszy sos"
Lanek sometimes calls it "First dough"
Kupię sobie za to ciuchy przez internet
I'll buy clothes for it online
Wiesz, Gucci, Louis Vuitton
You know, Gucci, Louis Vuitton
Wiesz, Gucci, Louis Vuitton
You know, Gucci, Louis Vuitton
Wiesz, Gucci, Louis Vuitton
You know, Gucci, Louis Vuitton
Wiesz, Gucci, Louis Vuitton
You know, Gucci, Louis Vuitton
Wiesz, Gucci, Louis Vuitton
You know, Gucci, Louis Vuitton
Mama, będę wielki
Mom, I'll be big
Płyta zarobiła pierwszy sos
The album made its first dough
Pierwszy raz zawsze pozostanie pierwszym
The first time will always be the first
Nie pytaj co da mi kolejny rok
Don't ask what the next year will bring
Mama, będę wielki
Mom, I'll be big
Płyta zarobiła pierwszy sos
The album made its first dough
Pierwszy raz zawsze pozostanie pierwszym
The first time will always be the first
Nie pytaj co da mi kolejny rok
Don't ask what the next year will bring
A propo ciuchów mam je od sponsora, ajaj
Speaking of clothes, I have them from a sponsor, oh yeah
A propo buchów spytaj lokatora się
Speaking of puffs, ask the tenant
A propo ruchów spytaj się przez fora
Speaking of moves, ask through the forums
Wiem, trudno namierzyć często jest przez fona
I know, it's hard to find me, often through the phone
Mnie, bo nawijam sobie coś albo jestem z nią
Me, because I'm rapping something or I'm with her
Albo spijam pianę w zimnym bro lub po prostu dom
Or I'm sipping foam in cold bro or just home
Lub po prostu dom, tosty, seriale, póki ktoś dać nie zechce w kość
Or just home, toast, TV shows, until someone wants to give me a bone
Serio za ten sos to kupię majka
Seriously, for this dough, I'll buy a mic
Gryzę własny ogon jak postacie w bajkach
I bite my own tail like characters in fairy tales
Znam już celebrytów, zbijam z nimi high five
I already know celebrities, I high five them
Jeszcze chwila i też będę miał ten high life (high life)
Just a moment and I'll have that high life too (high life)
Uwierz we mnie dziś, więc uwierz tylko mi, chcę
Believe in me today, so just believe me, I want
Nie chcę robić krzywd, spięć
I don't want to do harm, tensions
Chciałbym kupić willę, willę
I'd like to buy a villa, a villa
Chciałbym kupić willę, willę
I'd like to buy a villa, a villa
Chciałbym kupić willę, willę
I'd like to buy a villa, a villa
Chciałbym kupić willę, willę
I'd like to buy a villa, a villa
Mama, będę wielki
Mom, I'll be big
Płyta zarobiła pierwszy sos
The album made its first dough
Pierwszy raz zawsze pozostanie pierwszym
The first time will always be the first
Nie pytaj co da mi kolejny rok
Don't ask what the next year will bring
Mama, będę wielki
Mom, I'll be big
Płyta zarobiła pierwszy sos
The album made its first dough
Pierwszy raz zawsze pozostanie pierwszym
The first time will always be the first
Nie pytaj co da mi kolejny rok
Don't ask what the next year will bring
Mama, będę wielki
Mom, I'll be big
Płyta zarobiła pierwszy sos
The album made its first dough
Pierwszy raz zawsze pozostanie pierwszym
The first time will always be the first
Nie pytaj co da mi kolejny rok
Don't ask what the next year will bring
Mama, będę wielki
Mom, I'll be big
Płyta zarobiła pierwszy sos
The album made its first dough
Pierwszy raz zawsze pozostanie pierwszym
The first time will always be the first
Nie pytaj co da mi kolejny rok
Don't ask what the next year will bring





Writer(s): Lanek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.