PlanBe - Nie muszę pytać - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PlanBe - Nie muszę pytać




Nie muszę pytać jej o dzień
Мне не нужно спрашивать ее о дне
Nie musi pytać mnie o noc
Она не должна спрашивать меня о ночи
Robimy sobie wiele zdjęć
Мы делаем много фотографий друг друга
Nie czeka, by to z siebie zdjąć
Он не ждет, чтобы снять это с себя
Stojąc obok siebie dopalamy szluga w oknie
Стоя бок о бок, мы зажигаем шугу в окне
Ty w moim t-shircie wyglądasz jak druga Audrey
Ты в моей футболке похожа на другую Одри.
W taki sposób nam upływa już co druga noc
Так проходит каждая вторая ночь.
Jest czwarta rano, do tej pory twoje uda mokre
Сейчас четыре утра, до сих пор ваши бедра мокрые
Zastanawiam się, czy jeszcze nam się uda zmądrzeć
Интересно, удастся ли нам еще поумнеть?
Jebać to, ona po alko robi cuda w kołdrze
Нахуй это, она после алко творит чудеса в одеяле
Ta twoja normalność dziś to dla nas nuda chłopcze
Эта твоя нормальность сегодня-скука для нас, парень.
Chciałbyś z taką panna spędzić chociaż tutaj nockę
Ты бы хотел провести здесь хотя бы ночь с такой Девой.
Nie muszę pytać jej o dzień
Мне не нужно спрашивать ее о дне
Nie musi pytać mnie o noc
Она не должна спрашивать меня о ночи
Robimy sobie wiele zdjęć
Мы делаем много фотографий друг друга
Nie czeka, by to z siebie zdjąć
Он не ждет, чтобы снять это с себя
Nie muszę pytać jej o dzień
Мне не нужно спрашивать ее о дне
Nie musi pytać mnie o noc
Она не должна спрашивать меня о ночи
Robimy sobie wiele zdjęć
Мы делаем много фотографий друг друга
Nie czeka, by to z siebie zdjąć
Он не ждет, чтобы снять это с себя
To już parę lat odkąd się znamy
Прошло уже несколько лет с тех пор, как мы познакомились.
Na rok zmartwień nam przypada dwa lata zabawy
На год забот нам приходится два года веселья
Dzisiaj tańczę z tobą jakbym był w tym zakochany
Сегодня я танцую с тобой, как будто я влюблен в это
Na melanże wychodzimy, by z nich razem trafić na ten jeden chawir
На меланже мы выходим, чтобы вместе с ними попасть на этот один чавир
Słuchamy tych starych płyt zanim sen nas zbawi
Мы слушаем эти старые записи, прежде чем сон спасет нас
Jak zechcesz to zaśpiewam ci love song tak jak Travis
Если захочешь, Я спою тебе песню любви, как Трэвис.
Tylko ty nie mówisz mi, że gadam o tym samym
Только ты не говоришь мне, что я говорю об одном и том же
Nie martw się, wezmę cię kiedyś w podróż i pokaże Stany
Не волнуйтесь, я возьму вас когда-нибудь в путешествие и покажу вам Штаты
Nie muszę pytać jej o dzień
Мне не нужно спрашивать ее о дне
Nie musi pytać mnie o noc
Она не должна спрашивать меня о ночи
Robimy sobie wiele zdjęć
Мы делаем много фотографий друг друга
Nie czeka, by to z siebie zdjąć
Он не ждет, чтобы снять это с себя
Nie muszę pytać jej o dzień
Мне не нужно спрашивать ее о дне
Nie musi pytać mnie o noc
Она не должна спрашивать меня о ночи
Robimy sobie wiele zdjęć
Мы делаем много фотографий друг друга
Nie czeka, by to z siebie zdjąć
Он не ждет, чтобы снять это с себя
W świecie, w którym nie chcę zmądrzeć
В мире, где я не хочу быть мудрым
Harować za psie pieniądze
Работать за собачьи деньги
Dobrze, że jesteś obok mnie
Хорошо, что ты рядом со мной.
Jak dobrze, że jesteś obok mnie
Как хорошо, что ты рядом со мной
W świecie, w którym nie chcę zmądrzeć
В мире, где я не хочу быть мудрым
Harować za psie pieniądze
Работать за собачьи деньги
Dobrze, że jesteś obok mnie
Хорошо, что ты рядом со мной.
Jak dobrze, że jesteś obok mnie
Как хорошо, что ты рядом со мной
Obok mnie, obok mnie, obok mnie
Рядом со мной, рядом со мной, рядом со мной
Jak dobrze, że jesteś obok mnie
Как хорошо, что ты рядом со мной
Obok mnie, obok mnie, obok mnie (obok mnie)
Рядом со мной, рядом со мной, рядом со мной (рядом со мной)





Writer(s): Bartlomiej Skoraczewski, Bartosz Krupa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.