Plan Exclusivo - 28 Veces (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Plan Exclusivo - 28 Veces (En Vivo)




28 Veces (En Vivo)
28 раз (Вживую)
Quién dijo que el amor con unos tragos se te olvida.
Кто сказал, что любовь можно забыть с помощью пары рюмок?
Que el tequila cura todas las heridas
Что текила лечит все раны?
Eso es mentira a mi me duele más tu adiós.
Это ложь, мне больнее от твоего прощания.
Me empinó el Buchanan's pero en el no está el olvidó.
Я пью Buchanan's, но в нем нет забвения.
La cerveza me recuerda estar contigo.
Пиво напоминает мне о том, как я был с тобой.
El tequila el que me exige oír tu voz.
Текила требует услышать твой голос.
Perdón por marcarte a estás horas mi amor.
Прости, что звоню тебе в такой час, любимая.
Este tomando y quise oír tu voz.
Я выпил и захотел услышать твой голос.
No puedo arrancarte de mi mente y corazón como extraño.
Не могу вырвать тебя из своего разума и сердца, как же я скучаю.
Perdón si interrumpo tus sueños mi amor.
Прости, если разбудил тебя, любимая.
Pero le hace falta mi cielo el color.
Но моему небу не хватает цвета.
Y disimular mi tristeza no se me está logrando te sigo amando.
И скрыть свою грусть у меня не получается, я продолжаю любить тебя.
Te sigo amando.
Я продолжаю любить тебя.
(Pa que negarlo, te sigo amando)
(Зачем отрицать, я продолжаю любить тебя)
Intente ser fuerte pero me fallo.
Пытался быть сильным, но не получилось.
Y si estoy llorando yo culpó al alcohol.
И если я плачу, я виню в этом алкоголь.
Le di un golpe bajo a mi ego.
Я нанес удар ниже пояса своему эго.
Mañana me arrepiento corazón.
Завтра я пожалею, родная.
Con tragos amargos me arme de valor.
С горькими напитками я набрался смелости.
Y 28 veces me dije que no.
И 28 раз сказал себе "нет".
Jamás eh rogado y me hace daño.
Никогда не умолял и мне это больно.
El orgullo me a fallado no sirvo.
Гордость подвела меня, я ни на что не годен.
Perdón por marcarte a estás horas mi amor.
Прости, что звоню тебе в такой час, любимая.
Estuve tomando y quise oír tu voz.
Я выпил и захотел услышать твой голос.
No puedo arrancarte de mi mente, corazón como te extraño.
Не могу вырвать тебя из своего разума, сердца, как же я по тебе скучаю.
Perdón su interrumpo tus sueños mi amor.
Прости, если разбудил тебя, любимая.
Pero le hace falta mi cielo el color.
Но моему небу не хватает цвета.
Y disimular mi tristeza no se me está logrando te sigo amando.
И скрыть свою грусть у меня не получается, я продолжаю любить тебя.
Te sigo amando.
Я продолжаю любить тебя.





Writer(s): Uriel Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.