PlanBe feat. Sztoss - Przez sen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PlanBe feat. Sztoss - Przez sen




Przez sen
Through a Dream
Nie biorę leków na sen, choć
I don't take sleeping pills, though
Mało sypiam jak bad boy
I barely sleep like a bad boy
Wczoraj widziałem się z nią
I saw her yesterday
Choć nie wiem tego na pewno
Although I don't know for sure
Niczego nie wiem na pewno
I don't know anything for sure
Za dużo żyję przez sen wciąż
I live too much through a dream still
Odróżnić jawę za ciężko
It's hard to distinguish reality
To weszło w krew mi jak wenflon
It entered my blood like an IV
Nie biorę leków na sen, choć
I don't take sleeping pills, though
Mało sypiam jak bad boy
I barely sleep like a bad boy
Wczoraj widziałem się z nią
I saw her yesterday
Choć nie wiem tego na pewno
Although I don't know for sure
Niczego nie wiem na pewno
I don't know anything for sure
Za dużo żyję przez sen wciąż
I live too much through a dream still
Odróżnić jawę za ciężko
It's hard to distinguish reality
To weszło w krew mi jak wenflon
It entered my blood like an IV
Czemu z dnia na dzień tu budzę się dopiero gdy zajdzie słońce?
Why do I wake up day by day only when the sun sets?
Coraz ciężej zasnąć, chociaż wizje nie już tak nieostre
It's getting harder to fall asleep, although the visions are no longer so blurry
Wiem już co to znaczy, kiedy życie zmienia się w sen mi...
I already know what it means when life turns into a dream for me...
Nie chce więcej, nie chce więcej, nie chce więcej nie mieć nic
I don't want more, I don't want more, I don't want to have nothing anymore
Chciałem się gdzieś wyrwać, kochana hydroksyzynka
I wanted to escape somewhere, my dear hydroxyzine
Większe miasto, więcej zyskasz, każdy zaczął nagle pryskać
A bigger city, you'll gain more, everyone suddenly started to spray
Wciąż widzę siebie w tych snach, wciąż widzę ciebie w tych snach
I still see myself in these dreams, I still see you in these dreams
Już tylko siebie dziś mam, już tylko Ciebie dziś mam
I only have myself today, I only have you today
Śnie ciągle, choć nie śpię do piątej
I keep dreaming, even though I don't sleep until five
Każdy koszmar się ciągnie, jak pieprzony longplay
Every nightmare drags on, like a damn longplay
Na zmianę sny dobre, nie wiem już co jest prostsze
Good dreams for a change, I don't know what's easier anymore
Już widziałem to gdzieś, już widziałem gdzieś
I've seen this somewhere before, I've seen her somewhere before
Nie biorę leków na sen, choć
I don't take sleeping pills, though
Mało sypiam jak bad boy
I barely sleep like a bad boy
Wczoraj widziałem się z nią
I saw her yesterday
Choć nie wiem tego na pewno
Although I don't know for sure
Niczego nie wiem na pewno
I don't know anything for sure
Za dużo żyję przez sen wciąż
I live too much through a dream still
Odróżnić jawę za ciężko
It's hard to distinguish reality
To weszło w krew mi jak wenflon
It entered my blood like an IV
Nie biorę leków na sen, choć
I don't take sleeping pills, though
Mało sypiam jak bad boy
I barely sleep like a bad boy
Wczoraj widziałem się z nią
I saw her yesterday
Choć nie wiem tego na pewno
Although I don't know for sure
Niczego nie wiem na pewno
I don't know anything for sure
Za dużo żyję przez sen wciąż
I live too much through a dream still
Odróżnić jawę za ciężko
It's hard to distinguish reality
To weszło w krew mi jak wenflon
It entered my blood like an IV
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Deja vu, de-deja vu
Choć ciągle uczę i za snami gonie
Although I keep learning and chasing dreams
Wszystko w głowie mam ułożone
I have everything planned in my head
Zamknięte oczy, bo jaram towiec
Closed eyes, because I'm smoking a tower
Nie wiem co to jest przerwa
I don't know what a break is
Jesteś senna, nie budźcie nas
You're sleepy, don't wake us up
Chce spełnić swe nocne pragnienia
I want to fulfill my night desires
To jest jak sen zamglone, nowy dzień, nowy worek
It's like a hazy dream, a new day, a new bag
Jaram tyle ziom, mam całe słoje, jaram tyle, że mam paranoje
I smoke so much dude, I have whole jars, I smoke so much that I have paranoia
Wszystko z dymem typie jak Włodek
Everything goes up in smoke dude like Włodek
Wszystko z dymem typie jak Włodek
Everything goes up in smoke dude like Włodek
Ty obudź się, bo na mnie przysnąłeś
Wake up, you fell asleep on me
Jak to się robi patrz (yeah, yeah)
Look how it's done (yeah, yeah)
Pochwal się co tam masz
Show off what you got
Piąta rano ja w studiu, nie skończę, nie mogę spać
Five in the morning I'm in the studio, I won't finish, I can't sleep
Mam to w genach, moim DNA
I have it in my genes, my DNA
Nie do wybudzenia
Unwakeable
Środkowy mam dla nich
I have the middle one for them
Nie biorę leków na sen, choć
I don't take sleeping pills, though
Mało sypiam jak bad boy
I barely sleep like a bad boy
Wczoraj widziałem się z nią
I saw her yesterday
Choć nie wiem tego na pewno
Although I don't know for sure
Niczego nie wiem na pewno
I don't know anything for sure
Za dużo żyję przez sen wciąż
I live too much through a dream still
Odróżnić jawę za ciężko
It's hard to distinguish reality
To weszło w krew mi jak wenflon
It entered my blood like an IV
Nie biorę leków na sen, choć
I don't take sleeping pills, though
Mało sypiam jak bad boy
I barely sleep like a bad boy
Wczoraj widziałem się z nią
I saw her yesterday
Choć nie wiem tego na pewno
Although I don't know for sure
Niczego nie wiem na pewno
I don't know anything for sure
Za dużo żyję przez sen wciąż
I live too much through a dream still
Odróżnić jawę za ciężko
It's hard to distinguish reality
To weszło w krew mi jak wenflon
It entered my blood like an IV





Writer(s): Lanek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.