Paroles et traduction Planet Asia - It's All Big
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Big
Всё По-крупному
Yeah,
it's
a
heater,
Planet
As',
J.
Web
Да,
это
жара,
Планета
Азии,
Джей
Веб
(Grand
Opening)
(Грандиозное
Открытие)
Worldwide,
we
gon'
take
this
one
from
the
West,
to
the
East
По
всему
миру,
мы
возьмем
этот
с
Запада
на
Восток
Knock
this
to
the
East,
to
down
South
Вдарим
с
Востока
на
Юг
It's
all
big
from
the
South,
to
overseas
Всё
по-крупному,
с
Юга,
за
границу
(Put
your
radios
up)
(Поднимите
свои
радиоприёмники)
(Who's
at
the
door?)
(Кто
там?)
It's
P.A.
baby
with
the
Don
and
the
Mo'
Это
Пи
Эй,
детка,
с
Доном
и
Мо
Now
honor
my
flow,
it's
fifteen
years
in
the
makin'
А
теперь
почитай
мой
флоу,
пятнадцать
лет
в
разработке
Now
it's
just
sixteen
beers
in
Jamaica
Теперь
это
просто
шестнадцать
пива
на
Ямайке
I'm
the
hip-hop
Barry
White
with
Hustler
tales
Я
хип-хоп
Барри
Уайт
с
историями
о
Хастлерах
'Cause
my
voice
makes
honies
wanna
touch
theyselves
Потому
что
мой
голос
заставляет
красоток
хотеть
трогать
себя
Just
give
it
to
me
girl,
shake
your
booty
ma
Просто
доверься
мне,
детка,
потряси
своей
booty,
ма
Make
a
nigga
wanna
turn
you
to
a
movie
star
Заставь
меня
захотеть
сделать
тебя
кинозвездой
Jacuzzi
in
the
car,
I'm
'bout
to
lose
it
y'all
Джакузи
в
машине,
я
сейчас
потеряю
контроль
Who
woulda
thought
your
baby
boy'd
be
a
superstar?
Кто
бы
мог
подумать,
что
твой
мальчик
станет
суперзвездой?
And
in
the
hood,
all
my
peoples
know
I
spit
it
hard
И
в
гетто
все
мои
люди
знают,
что
я
читаю
жестко
Two-thousand-and-what?
Y'all
cowards
'bout
to
get
a
bar
Две
тысячи
какой-то
там?
Вы,
трусы,
сейчас
получите
по
полной
And
mines
is
gritty,
spent
a
lot
of
time
in
the
city
И
мой
рэп
суровый,
много
времени
провел
в
городе
Mindin',
my
business,
grindin',
I'm
high-saditty
find
me
Занимался
своими
делами,
пахал,
я
чертовски
крут,
найди
меня
Now
that's
a
military
assignment
Это
тебе
боевое
задание
And
if
anybody
told
you
I
ain't
the
hottest
then
they
lyin'
И
если
кто-то
сказал
тебе,
что
я
не
самый
крутой,
то
они
лгут
Thirty
inch
rims
on
the
truck
Тридцатидюймовые
диски
на
тачке
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Bottles
poppin'
off
in
the
club
Бутылки
взрываются
в
клубе
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
After
party,
up
in
your
crib
After
party
у
тебя
в
хате
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
And
people
show
you
nothin'
but
love
И
люди
показывают
тебе
только
любовь
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Next
day,
do
it
again
На
следующий
день,
повторяем
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
This
time
you
and
your
friends
В
этот
раз
ты
и
твои
подруги
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
No
need
to
worry
ma,
you
know
we
got
ends
Не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
детка,
ты
знаешь,
у
нас
есть
бабки
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Stop
frontin'
girl,
just
hop
in
the
Benz
Хватит
ломаться,
детка,
запрыгивай
в
Benz
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Verse
two,
aiyyo,
I'm
R
A
W
Куплет
второй,
эй,
я
Настоящий
E.S.T.
the
Acknickalous
one
Восточное
Побережье,
Акникалус
первый
The
greatest
man
alive!
Величайший
из
ныне
живущих!
I'm
just
stayin'
alive,
by
keepin'
y'all
sayin'
I'm
fly
Я
просто
остаюсь
в
живых,
заставляя
вас
говорить,
что
я
крут
Right,
right?
Верно,
верно?
Word
bond
man,
really
tho'
Честное
слово,
мужик,
серьёзно
I
never
mess
with
silly
hoes,
just
chicks
with
brains
Я
никогда
не
связываюсь
с
глупыми
телками,
только
с
умницами
At
your
local
college
dorms
we
sneak
past
the
R.A.'s
В
твоём
местном
студенческом
общежитии
мы
прокрадываемся
мимо
комендантов
Hit
your
dame,
fast
in
a
flash,
quick
to
game
Трахну
твою
подружку,
быстро,
как
вспышка,
быстро
в
игре
But
Young
As'
got
bars
to
tie
Но
у
молодого
Аса
есть
рифмы,
чтобы
связать
I'm
tryin'
to
get
enough
cash
to
buy
the
cars
that
fly
Я
пытаюсь
заработать
достаточно
денег,
чтобы
купить
летающие
машины
Airplanes
with
the
bars
inside
Самолеты
с
барами
внутри
Thirty-thousand
feet
high
squad
deep
spittin'
bars
instead
Тридцать
тысяч
футов
в
высоту,
плотная
тусовка,
читаем
рэп
вместо
этого
PS2,
X
box,
see
my
crew
PS2,
X
box,
смотри
на
мою
команду
Make
suckers
wanna
be
that
cool
Заставляем
лохов
хотеть
быть
такими
же
крутыми
Lookin'
at
us
like
we
got
food
but
kick
rocks
once
the
heaters
move
Смотрят
на
нас,
как
будто
у
нас
есть
еда,
но
убираются,
как
только
пушки
начинают
двигаться
But
back
to
the
song,
miras
move,
c'mon
Но
вернемся
к
песне,
красотки
двигаются,
давай
Thirty
inch
rims
on
the
truck
Тридцатидюймовые
диски
на
тачке
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Bottles
poppin'
off
in
the
club
Бутылки
взрываются
в
клубе
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
After
party,
up
in
your
crib
After
party
у
тебя
в
хате
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
And
people
show
you
nothin'
but
love
И
люди
показывают
тебе
только
любовь
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Next
day,
do
it
again
На
следующий
день,
повторяем
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
This
time
you
and
your
friends
В
этот
раз
ты
и
твои
подруги
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
No
need
to
worry
ma,
you
know
we
got
ends
Не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
детка,
ты
знаешь,
у
нас
есть
бабки
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Stop
frontin'
girl,
just
hop
in
the
Benz
Хватит
ломаться,
детка,
запрыгивай
в
Benz
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Damn
girl!
Shake
it
then
you
go
back
it
up
Черт
возьми,
детка!
Потряси
этим,
а
потом
верни
это
обратно
When
God
made
you,
He
gave
the
whole
package
Когда
Бог
создавал
тебя,
он
дал
тебе
всё
But
don't
trip,
I
was
born
to
work
it
with
no
practice
Но
не
волнуйся,
я
родился,
чтобы
делать
это
без
практики
No
houses,
no
couches,
no
mattress
Никаких
домов,
никаких
диванов,
никаких
матрасов
(Jayson
you
nasty!)
(Джейсон,
ты
невыносим!)
That's
what
they
tell
me,
but
Вот
что
они
говорят
мне,
но
Somehow
they
always
end
up
at
the
telly,
and
Каким-то
образом
они
всегда
оказываются
у
телевизора,
и
Somehow
their
good
lookin'
friends
start
trailin'
Каким-то
образом
их
красивые
подружки
начинают
тащиться
And
inhale
what's
in
the
other
room
that
they're
smellin'
И
вдыхать
то,
что
находится
в
другой
комнате,
от
чего
исходит
этот
запах
Or
trailin'
just
because
of
what
their
home
girl
was
tellin'
Или
тащатся
только
потому,
что
им
рассказала
их
подружка
So,
it's
only
right
I
keep
it
tight
and
take
care
of
'em
Поэтому,
я
просто
обязан
быть
в
форме
и
заботиться
о
них
And,
you
can
have
'em
for
the
rest
of
your
life
И,
ты
можешь
получить
их
на
всю
оставшуюся
жизнь
But
I'm
just
tryin'
to
have
the
rest
of
the
night
Но
я
просто
пытаюсь
хорошо
провести
остаток
этой
ночи
Don't
need
no
stress
in
my
life
Мне
не
нужен
стресс
в
жизни
Don't
need
a
person
askin'
questions
to
fight
Мне
не
нужен
человек,
задающий
вопросы,
чтобы
драться
Speak
not
a
word
ma
unless
it's
polite,
'fore
I
invest
in
a
flight
Не
говори
ни
слова,
детка,
если
это
невежливо,
прежде
чем
я
вложусь
в
билет
на
самолет
'Cause
all
I
need
is
affection
tonight,
but
when
it's
over
Потому
что
всё,
что
мне
нужно
сегодня
вечером,
это
ласка,
но
когда
всё
закончится
It's
the
exit
aight?
Now
let's
ride
Это
выход,
поняла?
А
теперь
поехали
Thirty
inch
rims
on
the
truck
Тридцатидюймовые
диски
на
тачке
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Bottles
poppin'
off
in
the
club
Бутылки
взрываются
в
клубе
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
After
party,
up
in
your
crib
After
party
у
тебя
в
хате
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
And
people
show
you
nothin'
but
love
И
люди
показывают
тебе
только
любовь
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Next
day,
do
it
again
На
следующий
день,
повторяем
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
This
time
you
and
your
friends
В
этот
раз
ты
и
твои
подруги
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
No
need
to
worry
ma,
you
know
we
got
ends
Не
нужно
ни
о
чем
беспокоиться,
детка,
ты
знаешь,
у
нас
есть
бабки
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Stop
frontin'
girl,
just
hop
in
the
Benz
Хватит
ломаться,
детка,
запрыгивай
в
Benz
(It's
all
big)
(Всё
по-крупному)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcdonald, Jason C Green, Jon Raphael Henderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.