Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
checking
out
into
the
unexplored
Ich
checke
aus
ins
Unerforschte
Never
better
when
your
self
assured
Nie
besser,
als
wenn
du
dir
sicher
bist
If
a
lifetime
is
all
it
takes
Wenn
ein
ganzes
Leben
alles
ist,
was
es
braucht
Then
at
night
time
I'll
go
insane
Dann
werde
ich
nachts
verrückt
Feeling
better
when
the
walls
come
down
Ich
fühle
mich
besser,
wenn
die
Mauern
fallen
Only
sorrow
only
thoughts
to
drown
Nur
Kummer,
nur
Gedanken
zum
Ertränken
Superstition
in
the
atmosphere
Aberglaube
in
der
Atmosphäre
but
where's
the
peace
of
mind
Aber
wo
ist
der
Seelenfrieden,
that
once
was
here
der
einst
hier
war
Your
whole
life
is
in
front
of
you
Dein
ganzes
Leben
liegt
vor
dir
Live
it
up
Live
it
up
Live
it
up
now
Lebe
es
aus,
lebe
es
aus,
lebe
es
aus
jetzt
Can
do
whatever
you
wanna
do
Du
kannst
tun,
was
immer
du
tun
willst
Live
it
up
Live
it
up
Live
it
up
now
Lebe
es
aus,
lebe
es
aus,
lebe
es
aus
jetzt
I'm
checking
out
into
another
world
Ich
checke
aus
in
eine
andere
Welt
I'm
breaking
out
while
you're
lost
for
words
Ich
breche
aus,
während
du
sprachlos
bist
Somewhere
deep
inside
a
fire
burns
Irgendwo
tief
drinnen
brennt
ein
Feuer
And
I
know
that
it
inspires
you
Und
ich
weiß,
dass
es
dich
inspiriert
Nows
the
right
time
for
disbelief
Jetzt
ist
die
richtige
Zeit
für
Unglauben
No
more
white
whine
and
pain
relief
Kein
Weißwein
und
keine
Schmerzlinderung
mehr
Another
morning
in
the
after
life
Ein
weiterer
Morgen
im
Jenseits
Can
sell
your
soul
only
once
or
twice
Du
kannst
deine
Seele
nur
ein-
oder
zweimal
verkaufen
Your
whole
life's
infront
of
you
Dein
ganzes
Leben
liegt
vor
dir
Live
it
up
Live
it
up
Live
it
up
now
Lebe
es
aus,
lebe
es
aus,
lebe
es
aus
jetzt
Can
do
whatever
you
wanna
do
Du
kannst
tun,
was
immer
du
tun
willst
Live
it
up
Live
it
up
Live
it
up
now
Lebe
es
aus,
lebe
es
aus,
lebe
es
aus
jetzt
When
all
my
chemistry
is
fading
away
Wenn
meine
ganze
Chemie
verblasst
Then
all
my
memories
are
waiting
for
me
Dann
warten
all
meine
Erinnerungen
auf
mich
No
more
illusions
of
a
separate
sphere
Keine
Illusionen
mehr
von
einer
getrennten
Sphäre
Only
conclusions
as
to
why
we're
here
Nur
Schlussfolgerungen
darüber,
warum
wir
hier
sind
Your
whole
life's
infront
of
you
Dein
ganzes
Leben
liegt
vor
dir
Live
it
up
Live
it
up
Live
it
up
now
Lebe
es
aus,
lebe
es
aus,
lebe
es
aus
jetzt
Can
do
whatever
you
wanna
do
Du
kannst
tun,
was
immer
du
tun
willst
Live
it
up
Live
it
up
Live
it
up
now
Lebe
es
aus,
lebe
es
aus,
lebe
es
aus
jetzt
Live
it
up
Live
it
up
Live
it
up
now
Lebe
es
aus,
lebe
es
aus,
lebe
es
aus
jetzt
Live
it
up
Live
it
up
Live
it
up
now
Lebe
es
aus,
lebe
es
aus,
lebe
es
aus
jetzt
Live
it
up
Live
it
up
Live
it
up
now
Lebe
es
aus,
lebe
es
aus,
lebe
es
aus
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.