Paroles et traduction Planet Hemp - Adoled/The Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adoled/The Ocean
Adoled/The Ocean
Pensei,
gritei,
não
calei
I
thought,
I
screamed,
I
didn't
shut
up
Vi
você
tentando
dichavar
seu
papo
cretino,
mas
eu
escutei
I
saw
you
trying
to
push
your
stupid
talk,
but
I
heard
Dizendo
que
a
violência
cresceu
de
um
tempo
pra
cá
Saying
that
violence
has
grown
from
a
while
ago
Que
a
solução
era
subir
no
morro
e
esculachar
That
the
solution
was
to
go
up
the
hill
and
kick
ass
Aí,
nem
vem
com
situações
(operações)
So,
don't
come
with
situations
(operations)
Humilhando,
invadindo
e
destruindo
o
lares
dos
cidadãos
Humiliating,
invading
and
destroying
the
homes
of
citizens
Que
não
pediram
para
estar
ali
Who
didn't
ask
to
be
there
Querem
apenas
um
pouco
de
paz
depois
de
ralar
de
sol
a
sol,
diz
They
just
want
a
little
peace
after
working
hard
from
sunrise
to
sunset,
they
say
B.
Negão,
meu
irmão,
agora
eu
vou
falar
B.
Negão,
my
brother,
now
I'm
going
to
speak
Eu
subo
o
morro
e
só
vejo
criança
gritar
I
go
up
the
hill
and
only
see
children
scream
(Não
pode)
cultura
é
o
que
eles
têm
na
mão
(They
can't)
culture
is
what
they
have
in
their
hands
(Poder)
eles
escolhem
qual
é
a
informação
(Power)
they
choose
what
the
information
is
Se
morrem
seis
por
dia,
é
isso
que
eu
quero
falar
If
six
die
a
day,
that's
what
I
want
to
talk
about
Falsa
democracia,
eu
não
vou
deixar
Fake
democracy,
I
won't
let
it
go
Olho
pra
trás
e
já
entro
em
desespero
I
look
back
and
I'm
already
in
despair
Eu
já
vi
isso,
manipulação,
eu
sinto
o
cheiro
I've
seen
this
before,
manipulation,
I
can
smell
it
Intriga,
intriga,
yeah,
cês
tão
querendo
é
briga
Intrigue,
intrigue,
yeah,
you're
looking
for
a
fight
Intriga,
intriga,
vocês
tão
querendo
é
briga
Intrigue,
intrigue,
you're
looking
for
a
fight
A
gente
não
engole
tudo
que
mastiga
We
don't
swallow
everything
we
chew
Olhe
pra
trás,
veja
quem
fez
e
quem
faz
Look
back,
see
who
did
it
and
who
does
it
64
já
passou,
eu
não
aguento
mais
64
has
passed,
I
can't
take
it
anymore
Querem
me
impedir
de
falar,
calar
minha
boca
a
força
They
want
to
stop
me
from
speaking,
to
shut
my
mouth
by
force
Não,
meu
irmão,
não
vou
ficar
marcando
a
toca
No,
my
brother,
I'm
not
going
to
stay
marking
the
den
Enquanto
não
resolverem
eu
continuo
a
reclamar
Until
they
solve
it,
I
will
continue
to
complain
Eu
já
falei,
vou
repetir:
Legalize
já
I
already
said
it,
I'll
repeat
it:
Legalize
it
now
No
sapatinho
In
the
little
shoe
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Você
vem
de
blá,
blá,
blá
pra
cima
de
muá
You
come
with
blah,
blah,
blah
to
me
Será
que
você
não
vê
que
brincar
com
a
vida
não
dá?
Can't
you
see
that
playing
with
life
doesn't
work?
Você
vem
de
blá,
blá,
blá
pra
cima
de
muá
You
come
with
blah,
blah,
blah
to
me
Será
que
você
não
vê
que
brincar
com
a
vida
não
dá?
Can't
you
see
that
playing
with
life
doesn't
work?
Você
não
vê,
é,
então
vou
te
mostrar
You
don't
see
it,
yeah,
so
I'll
show
you
Enquanto
você
brinca,
gente
morre
na
favela
While
you
play,
people
die
in
the
favela
Tric-trac
toque
de
recolher
Tric-trac
curfew
Porque
senão
bala
perdida
pode
encontrar
você
Because
otherwise
a
stray
bullet
might
find
you
Quer
me
calar
mas
não
vai
conseguir
You
want
to
silence
me
but
you
won't
succeed
Se
cê
não
sabe,
é
por
isso
que
eu
tô
aqui
If
you
don't
know,
that's
why
I'm
here
Na
minha
opinião
legalizar
é
a
solução
In
my
opinion,
legalization
is
the
solution
Então,
meu
irmão,
se
liga
na
missão
So,
my
brother,
pay
attention
to
the
mission
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Bonham, John Paul Jones, Jimmy Page, Robert Plant, Marcelod2, B. Negão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.