Paroles et traduction Planet Hemp - DZ Cuts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dz
Cuts,
balançando
os
braços
Dz
Cuts,
swinging
arms
Na
porta
da
escola
é
onde
começa
o
vício
At
the
school
gate
is
where
addiction
begins
Fuma
uma
vez
sem
nenhum
compromisso
Smoke
once
without
any
commitment
Quer
fumar
um
baseado
fatal?
Do
you
want
to
smoke
a
fatal
joint?
Um
baseado
fatal
será
que
faz
algum
mal?
Will
a
fatal
joint
do
any
harm?
Que
fumaça
é
essa?
What
kind
of
smoke
is
that?
Maconha
(bagulho)
Marijuana
(stuff)
Que
fumaça
é
essa?
(Fumaça,
fumaça,
fumaça)
What
kind
of
smoke
is
that?
(Smoke,
smoke,
smoke)
Eu
to
passando
mal
I
feel
sick
Não,
não
cara,
tô
legal
(fumaça,
fumaça,
fumaça)
No,
man,
I'm
cool
(smoke,
smoke,
smoke)
Seguro
na
pressão,
pronto
Steady
with
the
pressure,
ready
Então
passo
pro
lado
Then
I
pass
it
on
Que
mal
tem
nisso?
What's
wrong
with
that?
Não
tem
nada
não,
na-na-nada
não
Nothing
at
all,
no,
nothing
at
all
Pega
leve
meu
irmão
pra
não
enlouquecer
Take
it
easy,
bro,
so
you
don't
go
crazy
Fumando
um
baseado,
curtindo
de
leve
Smoking
a
joint,
enjoying
it
lightly
Como
eu
fico?
How
do
I
look?
Me
fascina
me
ilumina,
deixa
a
cabeça
no
lugar
It
fascinates
me,
it
enlightens
me,
it
keeps
my
head
straight
Por
isso
que
eu
te
quero
comigo
todo
instante
That's
why
I
want
you
with
me
every
moment
Você
sabe
do
que
estou
falando?
Do
you
know
what
I'm
talking
about?
Com
baseado
na
mão,
Dz
Cuts
With
a
joint
in
hand,
Dz
Cuts
Com
baseado
na
mão,
Dj
Nuds
With
a
joint
in
hand,
Dj
Nuds
Com
baseado
na
mão,
Zé
Gonzales
With
a
joint
in
hand,
Zé
Gonzales
Com
baseado
na
mão
Planet
Hemp
With
a
joint
in
hand
Planet
Hemp
Não
apago,
cola
na
minha,
flagrante
já
ta
na
mente
I
don't
fade,
stick
to
me,
the
flag
is
already
in
my
mind
E
apologia
cumpade
não
adianta
fica
bolado
And
apology,
man,
it's
no
use
getting
pissed
Virou
fumaça
já
era
It's
smoke,
it's
gone
Só
ficou
a
ponta
do
dedo
amarela
Only
the
yellow
tip
of
the
finger
is
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Pinheiro, Rodrigo Teixeira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.