Planet Hemp - DZ Cuts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Planet Hemp - DZ Cuts




DZ Cuts
DZ Cuts
Lição um
Lesson one
Lição dois
Lesson two
Lição três
Lesson three
Lição quatro
Lesson four
Dz Cuts, balançando os braços
Dz Cuts, swinging arms
Na porta da escola é onde começa o vício
At the school gate is where addiction begins
Fuma uma vez sem nenhum compromisso
Smoke once without any commitment
Quer fumar um baseado fatal?
Do you want to smoke a fatal joint?
Um baseado fatal será que faz algum mal?
Will a fatal joint do any harm?
Que fumaça é essa?
What kind of smoke is that?
Maconha (bagulho)
Marijuana (stuff)
Que fumaça é essa? (Fumaça, fumaça, fumaça)
What kind of smoke is that? (Smoke, smoke, smoke)
Eu to passando mal
I feel sick
Não, não cara, legal (fumaça, fumaça, fumaça)
No, man, I'm cool (smoke, smoke, smoke)
Seguro na pressão, pronto
Steady with the pressure, ready
Então passo pro lado
Then I pass it on
Que mal tem nisso?
What's wrong with that?
Não tem nada não, na-na-nada não
Nothing at all, no, nothing at all
Pega leve meu irmão pra não enlouquecer
Take it easy, bro, so you don't go crazy
Fumando um baseado, curtindo de leve
Smoking a joint, enjoying it lightly
Como eu fico?
How do I look?
Chapado
Stoned
Me fascina me ilumina, deixa a cabeça no lugar
It fascinates me, it enlightens me, it keeps my head straight
Por isso que eu te quero comigo todo instante
That's why I want you with me every moment
Você sabe do que estou falando?
Do you know what I'm talking about?
Pode crer
You bet
Com baseado na mão, Dz Cuts
With a joint in hand, Dz Cuts
Com baseado na mão, Dj Nuds
With a joint in hand, Dj Nuds
Com baseado na mão, Gonzales
With a joint in hand, Gonzales
Com baseado na mão Planet Hemp
With a joint in hand Planet Hemp
Não apago, cola na minha, flagrante ta na mente
I don't fade, stick to me, the flag is already in my mind
E apologia cumpade não adianta fica bolado
And apology, man, it's no use getting pissed
Virou fumaça era
It's smoke, it's gone
ficou a ponta do dedo amarela
Only the yellow tip of the finger is left





Writer(s): Jose Pinheiro, Rodrigo Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.