Planet Hemp - Não Compre, Plante! (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Planet Hemp - Não Compre, Plante! (Ao Vivo)




Não Compre, Plante! (Ao Vivo)
Не покупай, выращивай! (Вживую)
Se você sobe no morro pra buscar e leva porrada
Если ты поднимаешься на холм, чтобы купить, и получаешь по морде,
Se ligue, sangue-bom, tem alguma coisa errada
Задумайся, дорогуша, что-то здесь не так.
Não vem com 171, comigo não tem parada errada
Не надо мне 171, со мной такие штучки не пройдут.
O que tenho a lhe dizer eu falo cara a cara
Что я хочу тебе сказать, я говорю прямо в лицо.
Você pensou que o problema pode ser você?
Ты никогда не думала, что проблема может быть в тебе?
Falando sem se informar, você vai se fuder
Болтая, не разобравшись, ты себя погубишь.
Você confunde os outros querendo aparecer
Ты путаешь других, пытаясь выпендриться.
Você fala por falar, mas nunca vai me convencer
Ты говоришь ради слов, но никогда меня не убедишь.
Você pensa que eu fico louco por fumar uma erva
Ты думаешь, я схожу с ума, выкуривая травку?
Ela rompe as minhas barreiras e me deixa com a mente aberta
Она рушит мои барьеры и открывает мой разум.
Quem é você pra falar do meu comportamento?
Кто ты такая, чтобы говорить о моем поведении?
Cupadi, você não tem base. nem conhecimento
Милая, у тебя нет ни основания, ни знаний.
O tráfico mata por dia mais ou menos uns seis...
Наркоторговля убивает в день примерно шесть человек...
Faça as contas mermão, quantos morrem por mês?
Подсчитай, красотка, сколько умирает в месяц?
Hoje eu vejo meus amigos de infância e penso:
Сегодня я вижу своих друзей детства и думаю:
Os que não estão na prisão.
Те, кто не в тюрьме,
Estão dentro de um caixão
Лежат в гробу.
Então saiba, meu irmão o porquê não legalizam não,
Так знай, моя дорогая, почему они не легализуют,
Eles precisam que alguns de nós virem ladrões
Им нужно, чтобы некоторые из нас стали ворами.
Cumpadi, não suba o morro se você não se garante
Подруга, не поднимайся на холм, если не уверена в себе.
Como conseguir então?
Как же тогда быть?
Não compre, plante!
Не покупай, выращивай!
chega de financiar essa máquina extorsiva,
Хватит финансировать эту вымогательскую машину,
De um lado o miserável
С одной стороны нищий,
De outro o policial homicida
С другой полицейский-убийца.
Eu nunca vi um policial trabalhando de verdade
Я никогда не видел полицейского, работающего по-настоящему.
São verdadeiros inimigos da liberdade
Они настоящие враги свободы.
Polícia civil e federal atacam traficante,
Гражданская и федеральная полиция нападают только на наркоторговцев,
Que na verdade são testa-de-ferro de gente importante:
Которые на самом деле подставные лица важных людей:
Militares e políticos sempre saem ilesos
Военные и политики всегда выходят сухими из воды.
Estão envolvidos com o tráfico,
Они связаны с наркоторговлей,
Mas nunca foram presos
Но никогда не были арестованы.
Enquanto o povo na rua vai sendo maltratado
Пока народ на улице подвергается жестокому обращению,
Ficam mostrando um idiota que foi sequestrado
Они показывают какого-то идиота, которого похитили,
Que negou, escravizou, quem sabe até matou
Который только отрицал, порабощал, кто знает, может, и убивал,
E o pobre que não pediu isso foi quem pagou
А бедняк, который этого не просил, за все заплатил.
Pedem que façam paz, mas sem conveniência
Просят, чтобы был мир, но без удобств.
Ensinam as crianças somente a violência
Учат детей только насилию.
cresce um cidadão sem ter o que comer
Тогда вырастает гражданин, которому нечего есть,
Sem nem um pouco de cultura pra poder sobreviver
Без капли культуры, чтобы выжить.
A liberdade de expressão é um direito constitucional,
Свобода слова конституционное право,
Desde que não me prejudique e não me faça mal
Если это не вредит мне и не причиняет мне зла.
Propaganda enganosa, meu irmão, não se espante
Ложная реклама, милая, не удивляйся.
Ouça o que eu lhe dizendo:
Послушай, что я тебе говорю:
Não compre, plante!
Не покупай, выращивай!





Writer(s): Rafael Crespo Lopes, Ds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.