Paroles et traduction Planet Hemp - Phunky Buddah - Ao Vivo
Phunky Buddah - Ao Vivo
Phunky Buddah - Live
Chá,
chá,
pádo,
pádo,
pádo,
pádo,
pádo,
pádo,
pádo,
pádo,
pádo,
pádo,
pádo
Tea,
tea,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high,
high
Chapado
de
maconha
Stoned
on
marijuana
E
outras
"coisitas"
mais
And
other
little
things
Eu
sei
o
que
faço
I
know
what
I'm
doing
E
não
me
embaraço
And
I
don't
get
embarrassed
Se
me
deixar
falar
If
you
let
me
talk
Eu
vou
causar
um
estardalhaço
I'm
gonna
cause
a
stir
Acabo
de
chegar
I
just
arrived
E
tenho
muito
pra
falar
And
I
have
a
lot
to
say
Tem
muita
coisa
errada
There's
a
lot
wrong
Temos
que
reclamar
We
have
to
complain
Sou
cidadão
do
mundo
I'm
a
citizen
of
the
world
E
carioca
com
orgulho
And
a
proud
Carioca
É
o
novo
estilo
carioca
invadindo
o
mundo
It's
the
new
Carioca
style
invading
the
world
Planet
Hemp
chegou
pra
detonar
Planet
Hemp
has
arrived
to
detonate
Poesia
urbana
é
o
que
fazemos
Urban
poetry
is
what
we
do
Vocês
vão
ter
que
me
aturar
You're
gonna
have
to
put
up
with
me
Romper
as
barreiras
do
meu
cérebro
é
o
que
eu
quero
Breaking
the
barriers
of
my
brain
is
what
I
want
Penso
em
mim
por
mim
mesmo
eu
sou
sincero
I
think
for
myself,
I'm
sincere
Planet
hemp
vai
fazer
acontecer
Planet
Hemp
will
make
it
happen
Se
informe
antes
de
falar
pra
não
se
fuder
Get
informed
before
you
speak
so
you
don't
screw
up
Reveja
os
seus
valores
antes
de
me
criticar
Review
your
values
before
you
criticize
me
Uma
erva
natural
não
pode
me
prejudicar
A
natural
herb
can't
hurt
me
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Ahn,
ahn-ahnn
(Ah!)
Ahn,
ahn-ahnn
(Ah!)
Tabaco
ou
maconha,
Bernardo?
Tobacco
or
marijuana,
Bernardo?
Pergunte
ao
médico
qual
faz
mal
Ask
the
doctor
which
one
is
bad
E
então
pergunte
ao
deputado
porque
é
ilegal
And
then
ask
the
deputy
why
it's
illegal
Não
faço
apologia
às
drogas
e
nem
quero
fazer
I
don't
advocate
drugs
and
I
don't
want
to
Faça
o
que
você
quer
Do
what
you
want
E
o
que
te
dá
prazer
And
what
gives
you
pleasure
E
os
que
te
censuram
você
manda
se
fuder
And
those
who
censor
you,
you
tell
them
to
fuck
off
Todos
tem
o
direito
de
pensar
e
acontecer
Everyone
has
the
right
to
think
and
happen
Não
seja
escravo
de
si
mesmo,
seja
você
Don't
be
a
slave
to
yourself,
be
yourself
Muitos
não
vão
gostar,
outros
vão
criticar
Many
won't
like
it,
others
will
criticize
Mas
eu
faço
o
que
eu
quero
But
I
do
what
I
want
Eu
não
vou
te
prejudicar
I
won't
hurt
you
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Ahn,
ahn-ahnn
(Ah!)
Ahn,
ahn-ahnn
(Ah!)
Sinta
os
efeitos
que
fazem
a
minha
cabeça
Feel
the
effects
that
make
my
head
Fumar
um
baseado
e
tomar
uma
cerveja
Smoking
a
joint
and
having
a
beer
Eu
sou
fora
da
lei
por
fumar
uma
erva
I'm
outside
the
law
for
smoking
an
herb
Mas
ninguém
nunca
me
perguntou
se
isso
me
interessa
But
no
one
ever
asked
me
if
I
care
Velhos
impõe
leis
antes
mesmo
d'eu
nascer
Old
people
impose
laws
even
before
I
was
born
E
será
que
eu
sou
obrigado
a
obedecer
And
am
I
supposed
to
obey
Falam
sem
se
informar
que
ela
faz
mal
They
say
without
being
informed
that
it
is
bad
Mas
está
mais
que
provado
que
o
efeito
é
natural
But
it
is
more
than
proven
that
the
effect
is
natural
Este
é
o
Planet
Hemp
tentando
te
alertar
This
is
Planet
Hemp
trying
to
alert
you
Que
uma
erva
natural
não
pode
te
prejudicar
That
a
natural
herb
can't
hurt
you
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Planet
Hemp
phunky
buddha
(phunky
buddha)
Chapado
de
maconha
Stoned
on
marijuana
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Maldonado Peixoto, Rafael Crespo Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.