Planet Hemp - Queimando Tudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Planet Hemp - Queimando Tudo




Queimando Tudo
Burning It All Down
Vocês se meteram numa grande encrenca
You guys got yourselves into a big mess
É porque a galera fumando demais cara
It's because the people are smoking too much, man
Ah, desde que eu nasci que eu fumo
Ah, I've been smoking since I was born
Eu canto assim porque eu fumo maconha
I sing like this because I smoke marijuana
Adivinhe quem de volta explorando a sua cabeça
Guess who's back exploring your head
O melhor do microfone, não dou mole pra ninguém
The best on the microphone, I don't give slack to anyone
Porque o Planet Hemp ainda gosta da Mary Jane
Because Planet Hemp still loves Mary Jane
Então por favor não me trate como um marginal
So please don't treat me like a criminal
Se o papo for por aí, começamos mal
If that's the way you're going, we're off to a bad start
Quer me prender porque eu fumo cannabis sativa na cabeça ativa, na cabeça ativa
You want to arrest me just because I smoke cannabis sativa, active mind, active mind
Na cabeça ativa, e isso te incomoda?
Active mind, and that bothers you?
Eu falo, penso, grito e isso pra você é foda
I speak, think, shout and that's a problem for you
Mente aguçada meu irmão! Eu sei que isso te espanta
Sharp mind, my brother! I know it scares you
Mas eu continuo queimando tudo até a última ponta
But I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Mas eu continuo queimando tudo até a última ponta
But I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Peso pesado e sinistro como o Sol que vem sem
Heavyweight and sinister like the sun that comes without mercy
Quando eu preso em preto e branco como em Down by Law
When I'm stuck in black and white like in Down by Law
Procurando e destruindo falsos MC′s
Searching and destroying fake MCs
Nocivos como os governantes do nosso país
Harmful like the rulers of our country
Minha família quer tudo como quem não quer nada
My family wants it all like they want nothing
O estilo é livre, ninguém pode pará-la
The style is free, nobody can stop it
Nada mais, nada menos, é, eu sabendo
Nothing more, nothing less, yeah, I know
Black Alien vai rimando, queimando, sobrevivendo
Black Alien keeps rhyming, burning, surviving
Se é o caso, queimo a casa, me livro do rato
If that's the case, I burn the house, get rid of the rat
Negozinho, se liga que eu não vou deixar barato
Little dude, pay attention, I won't let it slide
Então D2 (Qual é?)
So D2 (What's up?)
O que você me conta?
What do you tell me?
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
É porque a galera fumando demais cara
It's because the people are smoking too much, man
Olhe pra mim, veja as pupilas dilatadas
Look at me, see the dilated pupils
É a mente trabalhando, eu não vou te fazer nada
It's the mind working, I won't do anything to you
Sinta os efeitos da fumaça sonora, e não se esqueça
Feel the effects of the sonic smoke, and don't forget
Planet Hemp (Fazendo sua cabeça!)
Planet Hemp (Messing with your head!)
M-A-R-C-E-L-O, Marcelo D2 na lata, sem
M-A-R-C-E-L-O, Marcelo D2 on the can, without mercy
Dedo amarelo, enfumaçado, pensamento longe
Yellow finger, smoky, thoughts far away
Mas eu continuo queimando tudo como Cheech & Chong
But I keep burning it all down like Cheech & Chong
Não adianta armadilha mermão, não caio
No use in traps, bro, I don't fall
E muito menos cabeça de pobre e para-raio
And much less poor man's head and lightning rod
Mente aguçada meu irmão! Eu sei que isso te espanta
Sharp mind, my brother! I know it scares you
Mas eu continuo queimando tudo até a última ponta
But I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Mas eu continuo queimando tudo até a última ponta
But I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta
I keep burning it all down to the last bit
Eu continuo queimando tudo até a última ponta (até a última ponta)
I keep burning it all down to the last bit (to the last bit)





Writer(s): Ze Gonzalez, Marcelo Peixoto, Gustavo Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.