Paroles et traduction Planet Hemp - Rapers Reais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapers Reais
Настоящие рэперы
Não
somos
donos
da
verdade
Мы
не
владеем
истиной,
Mas
conhecemos
bem
a
rua
Но
мы
хорошо
знаем
улицу.
A
nossa
realidade
é
nua
e
crua
Наша
реальность
— голая
и
жестокая.
Não
somos
donos
da
verdade
Мы
не
владеем
истиной,
Mas
conhecemos
bem
a
rua
Но
мы
хорошо
знаем
улицу.
A
nossa
realidade
é
nua
e
crua
Наша
реальность
— голая
и
жестокая.
Você
que
se
diz
rapper
de
verdade
Ты,
называющая
себя
настоящим
рэпером,
Só
sabe
criticar,
acorda
para
a
realidade
Только
знаешь,
как
критиковать,
проснись
и
посмотри
на
реальность.
Com
essa
roupa
importada
é
muito
fácil
falar
В
этой
импортной
одежде
очень
легко
говорить.
Quero
ver
você
passar
para
o
lado
de
cá
Хочу
видеть
тебя
по
эту
сторону.
Não
somos
donos
da
verdade
Мы
не
владеем
истиной,
Mas
conhecemos
bem
a
rua
Но
мы
хорошо
знаем
улицу.
A
nossa
realidade
é
nua
e
crua
Наша
реальность
— голая
и
жестокая.
O
que
adianta
querer
conscientizar
Какой
смысл
пытаться
достучаться
Meia
dúzia
de
babacas
que
só
sabem
criticar
До
кучки
болванов,
которые
только
и
умеют
критиковать?
Aonde
nos
chamarem
nós
iremos
cantar
Куда
нас
позовут,
туда
мы
и
пойдем
петь.
Aqui
não
tem
tempo
ruim,
e
muito
menos
blá
blá
blá
Здесь
нет
плохой
погоды,
и
уж
тем
более
пустой
болтовни.
Então
MC,
me
passa
o
microfone
Так
что,
МС,
передай
мне
микрофон.
Então
MC,
te
passo
o
microfone
Так
что,
МС,
передаю
тебе
микрофон.
Então
MC,
me
passa
o
microfone
Так
что,
МС,
передай
мне
микрофон.
Então
MC,
te
passo
o
microfone
Так
что,
МС,
передаю
тебе
микрофон.
Você
olha
para
a
América
e
sua
cultura
você
nega
Ты
смотришь
на
Америку
и
отрицаешь
свою
культуру.
L.A.
é
muito
bom
mas
aqui
que
o
bicho
pega
Лос-Анджелес
— это
очень
хорошо,
но
здесь
всё
по-другому.
Malcom
X
foi
demais,
mas
você
tem
que
se
lembrar
Малкольм
Икс
был
крут,
но
ты
должна
помнить,
Que
foi
Zumbi
que
libertou
nossos
ancestrais
Что
именно
Зумби
освободил
наших
предков.
Enquanto
você
brinca
de
Ice-T
Пока
ты
играешь
в
Ice-T,
Pessoas
pagam
com
a
vida
aqui
e
ali
Люди
платят
своими
жизнями
здесь
и
там.
Então
não
venha
com
essa
papo
que
o
rap
é
só
seu
Так
что
не
надо
говорить,
что
рэп
— это
только
твой,
Que
caiu
no
seu
quintal,
saia
dessa
utopia
e
caia
na
real
Что
он
упал
в
твой
сад,
выйди
из
этой
утопии
и
взгляни
правде
в
глаза,
Antes
que
seja
tarde
e
você
se
dê
mal
Прежде
чем
станет
слишком
поздно,
и
тебе
не
поздоровится.
Rap
é
cultura
de
rua
e
não
vou
dizer
mais
nada
Рэп
— это
уличная
культура,
и
я
больше
ничего
не
скажу.
Para
bom
entendedor
meia
palavra
basta
Умному
человеку
достаточно
и
полуслова.
Eu
disse:
rappers
reais
será
que
existe
isso?
Я
сказал:
настоящие
рэперы,
неужели
такие
существуют?
Eu
disse:
rappers
reais
será
que
existe
isso?
Я
сказал:
настоящие
рэперы,
неужели
такие
существуют?
Eu
disse:
rappers
reais
será
que
existe
isso?
Я
сказал:
настоящие
рэперы,
неужели
такие
существуют?
Para
de
criticar
e
pense
nisso!
Перестань
критиковать
и
подумай
об
этом!
Não
fique
aí
parado
vá
se
agilizar
Не
стой
столбом,
шевелись.
Se
você
não
percebeu
o
mundo
vai
mudar
Если
ты
не
заметила,
мир
меняется.
Que
que
adianta
′cê
falar
que
a
culpa
não
é
sua?
Какой
смысл
говорить,
что
это
не
твоя
вина,
Enquanto
crianças
morrem
de
fome
na
rua
Пока
дети
умирают
от
голода
на
улице?
Desigualdade
social
ainda
continua
Социальное
неравенство
всё
ещё
существует.
"Não
entendeu,
então
preste
atenção"
"Не
поняла?
Тогда
слушай
внимательно."
Preto,
branco,
vermelho
ou
amarelo
Черный,
белый,
красный
или
жёлтый
—
Não
importa
sua
cor,
religião
ou
credo
Неважно,
какой
у
тебя
цвет
кожи,
религия
или
убеждения.
Vamos
nos
unir
pra
mudar
alguma
coisa
Давай
объединимся,
чтобы
что-то
изменить,
Porque
senão
quem
manipula
continua
numa
boa
Потому
что
иначе
те,
кто
манипулируют,
продолжат
жить
припеваючи.
Nesse
mundo
de
babacas
e
de
muita
falsidade
В
этом
мире
болванов
и
лицемерия
Eu
sei
que
é
difícil
impor
sua
vontade
Я
знаю,
что
трудно
навязать
свою
волю.
Pose
de
mau,
radicalismo
Позы
крутых,
радикализм
—
É
isso
que
o
sistema
quer
pra
impor
o
seu
facismo
Это
то,
чего
хочет
система,
чтобы
навязать
свой
фашизм.
Irmão
contra
irmão
não
adianta
brigar
Брат
против
брата
— нет
смысла
драться.
Então
se
cuida
vacilão
porque
senão
vão
te
apagar
Так
что
будь
осторожна,
дура,
иначе
тебя
сотрут.
Eu
disse:
rappers
reais
será
que
existe
isso?
Я
сказал:
настоящие
рэперы,
неужели
такие
существуют?
Eu
disse:
rappers
reais
será
que
existe
isso?
Я
сказал:
настоящие
рэперы,
неужели
такие
существуют?
Eu
disse:
rappers
reais
será
que
existe
isso?
Я
сказал:
настоящие
рэперы,
неужели
такие
существуют?
Para
de
criticar
e
pense
nisso
Перестань
критиковать
и
подумай
об
этом.
E
tá
ficando
russo
pra
gente,
saco?
И
для
нас
всё
становится
хреново,
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D2, Raffael, Zé Gonzales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.