Paroles et traduction Planet Hemp - Se Liga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
segura
na
cadeira
Planet
Hemp
na
área
É
bom
ficar
ligado
que
o
gatilho
Держись
крепче,
красотка,
Planet
Hemp
на
месте.
Лучше
будь
начеку,
куколка,
мой
курок
Não
falha
O
som
é
chapado
Не
подводит.
Звук
убойный,
E
o
lero
vai
na
lata
Preste
atenção,
mermão,
isso
é
ouro
não
é
prata
Não
А
слова
летят,
как
пули.
Внимательнее,
крошка,
это
золото,
а
не
серебро.
Не
Faça
o
que
eu
faço,
faça
o
que
Делай,
как
я
делаю,
делай,
что
Eu
digo
Então
se
liga,
se
liga
que
aqui
não
ganha
no
grito
O
nome
é
Marcelo,
Я
говорю.
Так
что
будь
на
связи,
детка,
здесь
криком
ничего
не
добьешься.
Меня
зовут
Марсело,
Vulgo
D2
O
que
eu
tenho
По
прозвищу
D2.
Что
Pra
falar
eu
falo
agora,
não
tem
caô,
não
vou
deixar
pra
depois
Então
se
Хочу
сказать,
скажу
сейчас,
без
базара,
не
буду
откладывать
на
потом.
Так
что
будь
Liga,
na
minha
só
cola
sangue
На
связи,
со
мной
тусуется
только
лучшая
публика.
Bom
Mantenha
o
respeito
e
só
o
que
te
atinge
é
o
som
Já
disse
e
digo
de
Сохраняй
уважение,
и
пусть
тебя
трогает
только
звук.
Уже
говорил
и
повторю,
Novo,
que
o
gatilho
não
falha
Что
курок
не
подводит.
Planet
Hemp,
cumpadi,
invandindo
a
sua
área
É
um,
dois,
três
O
meu
cartucho
Planet
Hemp,
дорогуша,
вторгается
на
твою
территорию.
Раз,
два,
три.
Свою
обойму
Eu
descarrego
de
uma
Я
разряжаю
за
Vez
A
mente
é
a
arma,
a
voz
é
a
bala
Sai
tudo
de
uma
vez,
não
tem
parada
Раз.
Разум
— это
оружие,
голос
— пуля.
Всё
сразу,
никаких
ошибок.
Errada
Não
cola
na
minha,
o
Не
лезь
ко
мне,
улики
Flagrante
já
tá
na
mente
Não
percebeu,
cumpadi?
Aqui
é
diferente.
Mas
se
eu
Уже
в
твоей
голове.
Не
заметила,
милая?
Здесь
всё
по-другому.
Но
если
я
Tô
com
os
camaradas
С
моими
братьями,
Então
tá
tudo
tranquilo.
É
bom
ficar
ligado
e
ver
quem
corre
perigo.
Se
eu
То
всё
спокойно.
Лучше
будь
на
связи
и
смотри,
кому
грозит
опасность.
Если
я
Saio
na
balada,
o
que
eu
quero
Выхожу
в
свет,
то
хочу
только
é
paz
Vamos
direto
ao
assunto,
deixa
de
leva
e
traz
Se
você
ainda
não
Мира.
Давай
ближе
к
делу,
прекрати
эти
игры.
Если
ты
еще
не
Conhece,
eu
vou
apresentar
Знакома,
я
представлюсь.
Esquadrilha
da
Fumaça,
Planet
Hemp
Não
cola
na
minha,
o
flagrante
já
tá
na
«Эскадрилья
Дыма»,
Planet
Hemp.
Не
лезь
ко
мне,
улики
уже
в
твоей
Mente
Não
percebeu
a
Голове.
Не
почувствовала
Fumaça?
Então
se
liga,
Planet
Hemp
presente.
Дыма?
Тогда
будь
на
связи,
Planet
Hemp
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo D2, Zé Gonzales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.